下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
双语说节气:“小暑”的英文怎么说?今天是24节气中的第十一个节气,也是夏天的第五个节气——小暑。我国古代将小暑分为三候:“一候温风至;二候蟋蟀居宇;三候鹰始鸷。”小暑时节大地上便不再有一丝凉风,而是所有的风中都带着热浪;《诗经·七月》中描述蟋蟀的字句有“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”文中所说的八月即是夏历的六月,即小暑节气的时候,由于炎热,蟋蟀离开了田野,到庭院的墙角下以避暑热。在这一节气中,老鹰因地面气温太高而在清凉的高空中活动。那么,关于小暑的英文表达有哪些呢?【节气词汇】小暑:slightheat,minorheat,或lesserheatslight:adj.轻微的,少量的;heat:n.高温;压力;热度;热烈Whenthesunreachesthecelestiallongitudeof105degrees,it’sthetimefor
“SlightHeat”,usuallyhappeningonJuly7orJuly8.Slightheatmeansit’shotbutnotthehottest.当太阳到达天文经度105°的时候,我们就迎来了小暑,通常在7月7日或7月8日。小暑意味着天气热起来,但并不是最热的时候。【气候特征】Thecontinuousrainfallseasonforcitiesalong“YangtzeRiver”willsoonstopandentersummerdays.Ontheotherhand,thenorthandnorth-eastofChinawillentertherainseason.Threeperiodsofthehotseasoncomeonebyoneafter“SummerSolstice”.IntheChinese,it’scallthethree“Fu”,meaningthattheweatherissohotandpeoplebetterliedownthantomove.Aroundthe“SlightHeat”period,it’sthefirst“Fu”period.长江沿岸地区连绵的雨季即将结束,进入夏季。而中国北部及东北地区将进入雨季。夏至以后,将一个接一个地迎来三阶段的酷暑阶段。中国人称为三“伏”,意思是这种天气人们不宜活动,最好躺着不动。小暑前后就是初“伏”。【习俗】小暑期间,日照充足,人们会把衣物被褥拿到户外晾晒,祛湿防霉,这就是所说的“晒伏”。DuringtheMinorHeatperiod,withthelongestamountofsunlightandthestrongestsunlightradiation,manyfamilieshangtheirclothesoutinthesuntopreventmildew.小暑期间,光照时间最长,辐射也处于最强状态,许多家庭会把衣物拿去晒太阳,防止发霉。【小暑玩什么】“小暑大暑正清和,荷花香风透凉阁。”小暑时节,公园池塘中盛放的莲花身姿袅娜,像清风一般,拨开湿闷的暑气,直抵人心房,是赏荷的好时候。InMinorHeat,hightemperaturesaregoodforthegrowthofthelotusflower.FromMinorHeattothe
DoubleNinthFestival,thelotusflowerisinfullbloom,andalwayssimplebutelegant.小暑时的高温很适合莲花的生长。从小暑到重阳节,莲花一直处于全盛花期,朴素而高雅。DoubleNinthFestival:重阳节【小暑吃什么】吃饺子Whenthe"dogday"comes,peopletendtolosetheirappetites,anddumplingscanrefreshpeople'sfeelingstowardfood.当“三伏天”到来的时候,人们通常没什么胃口,而饺子可以唤起食欲。dogday:三伏天(指一年中最热的时段)注:三伏天,出现在小暑与处暑节气之间,是一年中气温最高且潮湿、闷热的日子。吃西瓜小暑期间,正值各种瓜果丰收上市,天南地北,大家都成了“吃瓜群众”。OnecustominNanjing,JiangsuprovincehastodowithenjoyingsmallmelonsonthedayofMinorHeatandhavingbigmelonsonthedayofMajorHeat.Smallan
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 智慧财税考试试题及答案
- 2026三年级数学下册 年月日项目学习
- 2026九年级下语文天下第一楼写作手法
- 危机管理培训试题及答案
- 企业相关质量、进度等跟踪检查制度
- 企业信息安全制度
- 人事考评制度
- 落实红包回扣奖惩制度
- 厨师管理考核奖惩制度
- 雅戈尔营业员奖惩制度
- 2022年甘肃高考物理真题及答案
- 烹调技术(第三版)中职PPT完整全套教学课件
- 2021西安美术学院附中招生语文试卷
- 清华大学出版社机械制图习题集参考答案(课堂PPT)
- 室内绿化植物的配置形式和原则
- 东方汽轮机高低旁液压油站使用说明书
- 地质环境与地质灾害防治绪论课件
- GB/T 30256-2013节能量测量和验证技术要求泵类液体输送系统
- GB/T 19634-2021体外诊断检验系统自测用血糖监测系统通用技术条件
- GB/T 18354-2021物流术语
- 儿童炎症性肠病(IBD)
评论
0/150
提交评论