古诗全文注释及原著赏析优秀3篇_第1页
古诗全文注释及原著赏析优秀3篇_第2页
古诗全文注释及原著赏析优秀3篇_第3页
古诗全文注释及原著赏析优秀3篇_第4页
古诗全文注释及原著赏析优秀3篇_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第古诗全文注释及原著赏析优秀3篇古诗全文注释及原著赏析篇一

[汉]汉无名氏

冉冉孤生竹,结根泰山阿。

与君为新婚,菟丝附女萝。

菟丝生有时,夫妇会有宜。

千里远结婚,悠悠隔山陂。

思君令人老,轩车来何迟!

伤彼蕙兰花,含英扬光芒。

过时而不采,将随秋草萎。

君亮执高节,贱妾亦何为!

注释:

冉冉:柔弱下垂貌。

孤生竹:犹言野生竹。孤,独。

泰山:即“太山〞,犹言“大山〞“高山〞。

阿〔ē〕:山坳。

为新婚:刚出嫁婚娶。

菟:一种旋花科的蔓生植物,女子自比。

女萝:一说即“松萝〞,一种缘松而生的蔓生植物,以比男子。

生有时:草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壮即有衰老。

宜:犹言适当的时间。

悠悠:遥远貌。

山陂:泛指山和水。吕向注:“陂,水也。〞

轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。

蕙兰花:女子自比。蕙、兰是两种同类香草。

含英:指花朵初开而未尽发。含,没有完全发舒。英,花瓣。

扬光芒:形容容光焕发。

萎:枯萎,凋谢。

亮:同“谅〞,料想。

执高节:即守节情不移的意思。

贱妾:女子自称。

作品赏析:

出自《古诗十九首》之八。

“冉冉孤生竹,结根泰山阿。〞竹而曰“孤生〞以喻其孑孑孤立而无依靠,“冉冉〞是女子自寓柔弱。竹结根之处是大山,又在山阿之处,可以避风,这是以山比喻男方《文选》李善注曰:“结根于山阿,喻妇人托身于君子也。〞

“与君为新婚,兔丝附女萝。〞兔丝〔菟丝〕和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合《文选》五臣注:“菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。〞从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方。“为新婚〞不一定是已经结了婚。清方廷珪《文选集成》说,此是“媒妁成言之始〞而“非嫁时〞。“为新婚〞可能是指已经订了婚,但还没有迎娶。

“兔丝生有时,夫妇会有宜。〞这还是以“兔丝〔菟丝〕〞自喻,既然菟丝之生有一定的时间,那么夫妇之会亦当及时。言外之意是说既然订婚,就及时结合,不要错过了自己的青春时光。从女子的心境,可以感受到诗人珍惜时光的思想,珍惜美好人生的情感的态度。

“千里远结婚,悠悠隔山陂。〞从这两句看来,男方所在甚远,他们的结婚或非易事。这女子曾企盼着,不知何时他的车子才能到来,所以接下来说:“思君令人老,轩车来何迟!〞这首诗开头的六句都是比,这四句改用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。

“伤彼蕙兰花,含英扬光芒。过时而不采,将随秋草萎。〞这四句又用比。女子以蕙和兰两种香草自喻,把现时的自已比作为娇艳的含苞待放的花朵,如果不及时采摘就会错过时候,娇艳美丽的蕙兰花就将像秋草一样枯黄凋萎。这是希望男方趁早来迎娶,不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》:“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。〞与此两句意思相近。

最后二句“君亮执高节,贱妾亦何为?〞这女子的疑虑已抒写毕尽,最后遂改为自我抚慰。她相信男方谅必坚持高尚的节操,一定会来的,那么自己那么不必怨伤。

在艺术上,这首诗歌主要表现在这几方面:首先,运用比喻,形象生动;其次,心理描写,情感丰富;再次,层次清楚,结构严谨;第四,结尾反问,增强效果。

古诗全文注释及原著赏析篇二

[汉]汉无名氏

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵,但感别经时。

注释:

远:久。缓:宽松。

发:指乐声的发散、传播。中曲:乐曲的中段。徘徊:来往行走,不能前进的样子。这里借指乐曲旋律回环往复。

遗〔wèi〕:赠予。

所思:所思念的人。远道:犹言“远方〞,遥远的地方。

奇树:犹“嘉木〞,佳美的树木。

发华〔huā〕滋:花开繁盛。华,同“花〞。滋,繁盛。

荣:犹“花〞。古代称草本植物的花为“华〞,称木本植物的花为“荣〞。

馨〔xīn〕香:香气。

盈:充盈,充积。

致:送到。

贵:珍贵。一作“贡〞。

感:感受,感动。

别经时:离别之后所经历的时光。

但:仅,只。

作品赏析:

出自《古诗十九首》之九。

这诗写一个妇女对远行的丈夫的深切思念之情。全诗八句,可分作两个层次。前四句诗描绘了这样一幅图景:在春天的庭院里,有一株嘉美的树,在满树绿叶的衬托下,开出了茂密的花朵,显得格外生气勃勃。春意盎然。女主人攀着枝条,折下了最好看的一树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。

古诗中写女子的相思之情,常常从季节的转换来发端。因为古代女子受到封建礼教的严重束缚,生活的圈子很狭小,不像许多男子那样,环境的变迁,旅途的艰辛,都可能引起感情的波澜;这些妇女被锁在闺门之内,周围的一切永远是那样沉闷而缺少变化,使人感到麻木。唯有气候的变化,季节的转换,是她们最敏感的,因为这标志着她们珍贵的青春正在不断地逝去,而思念远方亲人的绵绵思绪,却仍然没有尽头。“庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。〞这两句诗写得很朴素,其中展现的正是人们在日常生活中常常可以见到的一种场面。但是把这种场面和思妇怀远的特定主题相结合,却形成了一种深沉含蕴的意境,引起读者许多联想:这位妇女在孤独中思念丈夫,已经有了很久的日子吧?也许,在整个寒冬,她每天都在等待春天的来临,因为那充满生机的春光,总会给人们带来欢乐和希望。那时候,日夜思念的人儿或许就会回来,春日融融,他们将重新团聚在花树之下,执手相望,倾诉衷肠。可是,如今眼前已经枝叶扶疏,繁花满树了,而站在树下的她仍然只是孤零零的。一个,怎不教人感到无限惆怅呢?再说,如果她只是偶尔地见了这棵树,或许会顿然引起一番惊讶和感慨:时光过得真快,转眼又是一年了!然而这树就生在她的庭院里,她是眼看着叶儿一片片地长,从鹅黄到翠绿,渐渐地铺满了树冠;她是眼见着花儿一朵朵地开,星星点点渐渐地就变成了绚烂的一片。她心里的烦恼也跟着一分一分地堆积起来,这种与日聚增的痛苦,不是更令人难以忍受吗?此时此刻,她自然会情不自禁地折下一枝花来,想把它赠送给远方的亲人。因为这花凝聚着她的哀怨和希望,寄托着她深深的爱情。也许,她指待这花儿能够带走一局部相思的苦楚,使那思潮起伏的心能够得到暂时的平静;也许,她希望这故园亲人手中的花枝,能够打动远方游子的心,催促他早日归来。总之,我们在这简短的四句诗中,不是可以体会到许多诗人没有写明的内容吗?自第五句发生转折,进入第二个层次。“馨香盈怀袖〞,是说花的香气染满了妇人的衣襟和衣袖。这句紧承上面“攀条折其荣,将以遗所思〞两句,同时描绘出花的珍贵和人物的神情。这花是“奇树〞的花,它的香气特别浓郁芬芳,不同于一的杂花野卉,可见用它来表达纯洁的爱情,寄托深切的思念,是再适宜不过了。至于人物的神情,诗人虽没有明写,但一个“盈〞字,却暗示我们:主人公手执花枝,站立了很久。本来,她“攀条折其荣〞,是因为思绪久积,情不自禁;可待到折下花来,才猛然想到:天遥地远,这花无论如何也不可能送到亲人的手中。古时交通不便,通信都很困难,何况这是一枝容易凋零的鲜花呢?此时的她,只是痴痴地手执着花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。她似乎忘记了时间,也忘记了周围的一切,对着花深深地沉入冥想之中。“馨香盈怀袖,路远莫致之〞,这简简单单的十个字,给我们描绘了一幅多么清晰生动的画面啊。我们还可以进一步想象:这位妇女正在想些什么呢?她是否在回忆往日的幸福?因为这奇树生在他们的庭院之中,往日夫妻双双或许曾在花树下,消磨过许许多多欢乐的时光。在那叶茂花盛的时候,她所爱的人儿,是不是曾经把那美丽的花朵插在她鬓发之间呢?而如今,她时时思念的丈夫正在哪儿?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,远方的人儿也同样感受到了吗?……不管她想到了什么,有一点她总是不能摆脱的,那就是对青春年华在寂寞孤苦之中流逝的无比惋惜。古代妇女的生活,本来就那么狭窄单调,唯有真诚的爱情,能够给她们带来一点人生的乐趣。当这点乐趣也不能保有的时候,生活是多么暗淡无光啊!花开花落,珍贵的青春又能经得住几番风雨呢?现在,我们再回忆这首诗对于庭中奇树的描写,就可以明明白白地看到,诗人始终暗用比兴的手法,以花来衬托人物,写出人物的内心世界。一方面,花事的兴盛,显示了人物的孤独和痛苦;另一方面,还隐藏着更深的一层意思,那就是:花事虽盛,可是风吹雨打,很快就会败落,那不正是主人公一生遭遇的象征吗?在《古诗十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有这样一段话:“伤彼蕙兰花,含英扬光芒;过时而不采,将随秋草萎。〞用蕙兰花一到秋天便凋谢了,比喻女主人公的青春不长,红颜易老。这是我国古诗中常用的一种比喻。但是在《庭中有奇树》这一篇中,这一层意思却并不明白说出,而留给读者去细细地体会了。诗的最后两句:“此物何足贡,但感别经时。〞,大意是说:“这花有什么稀罕呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达思念之情罢了。〞这是主人公无可奈何、自我宽慰的话,同时也点明了全诗的主题。从前面六句来看,诗人对于花的珍奇美丽,本来是竭力赞扬的。可是写到这里,突然又说“此物何足贡〞,未免使人有点惊疑。其实,对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时〞这一相思思念的主题。无论说花的可贵还是缺乏稀奇,都是为了表达同样的思想感情。但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。诗写到这里,算结束了。然而题外之意,仍然耐人寻味:主人公折花,原是为了解脱相思的痛苦,从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法寄达,平白又添了一层苦恼;相思思念更加无法解脱。

古诗全文注释及原著赏析篇三

古诗十九首之《涉江采芙蓉》原文:

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁?所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

《涉江采芙蓉》参考注释:

①芙蓉:荷花。

②泽:湿润的洼地。

③遗(wèi):送。

④环顾:回忆、回头看。

⑤旧乡:故土。

⑥漫浩浩:形容无边无际。

⑦同心:指感情深厚。

⑧终老:指度过晚年,直至去世。

译文

踏过江水去采芙蓉,生有兰草的水泽中长满香草。

采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方的爱人。

回望那一起生活过的故土,路途无边无际。

两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。

《涉江采芙蓉》赏析:

这是一首游子思念家乡妻子的诗。诗中运用《诗经》、《楚辞》采香草赠美人的传统比兴手法,表达了诗人和亲人的思念之情。语言质朴自然,感情曲折缠绵。

“涉江采芙蓉,兰泽多芳草〞,作品开篇描述了一幅采莲摘兰的生动画面,莲和兰自古以来就象征男女爱慕之情,象征美好,显然,游子采莲摘兰是为了心中最美的人。这一场面充满了愉悦轻快甜蜜的情调,但诗人却在这愉悦轻快之中感情突然一转,心中骤然生出一抹淡淡的哀伤,“采之欲遗谁?所思在远道。〞把这些美艳芳香的花草送给谁呢?当然是心爱的人,可眼下自己的结发妻子却远在千里之外的故土。由眼前的花草触发思年故土亲人之情,心中淡淡的哀愁油然而生。

“还顾望归乡,长路漫浩浩。〞回头眺望故土,故土却在千里迢迢之外,路程遥远,没有尽头。“还顾〞这一动作性的画面,充满

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论