新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析_第1页
新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析_第2页
新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析_第3页
新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析_第4页
新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语第三册Lesson11重点句子及解析【课文】CustomsOfficersarequitetolerantthesedays,buttheycanstillstopyouwhenyouaregoingthroughtheGreenChannelandhavenothingtodeclare.Evenreallyhonestpeopleareoftenmadetofeelguilty.Thehardenedprofessionalsmuggler,ontheotherhand,isnevertroubledbysuchfeelings,evenifhehasfivehundredgoldwatcheshiddeninhissuitcase.WhenIreturnedfromabroadrecently,aparticularlyofficiousyoungCustomsOfficerclearlyregardedmeasasmuggler."Haveyouanythingtodeclare?"heasked,lookingmeintheeye."No,"Iansweredconfidently."Wouldyoumindunlockingthissuitcaseplease?""Notatall,"Ianswered.TheOfficerwentthroughthecasewithgreatcare.AllthethingsIhadpackedsocarefullyweresooninadreadfulmess.IfeltsureIwouldneverbeabletoclosethecaseagain.Suddenly,IsawtheOfficer'sfacelightup.Hehadspottedatinybottleatthebottomofmycaseandhepouncedonitwithdelight."Perfume,eh?'"heaskedsarcastically."Youshouldhavedeclaredthat.""Perfumeisnotexemptfromimportduty.""Butitisn'tperfume,'"Isaid."It'shair-oil."ThenIaddedwithasmile,"It'sastrangemixtureImakemyself.'"AsIexpected,hedidnotbelieveme."Tryit!'"Isaidencouragingly.TheOfficerunscrewedthecapandputthebottletohisnostrils.HewasgreetedbyanunpleasantsmellwhichconvincedhimthatIwastellingthetruth.Afewminuteslater,Iwasabletohurryawaywithpreciouschalk-marksonmybaggage.【课文翻译】现在的海关官员往往相当宽容。但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时他们仍能够拦住你。甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。“您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。“没有。”我自信地回答说。“请打开这只手提箱好吗?”“好的。”我回答说。那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。我相信那箱子再也关不上了。突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。“香水,嗯?”他讥讽地说道,“你刚才应该申报,香水要上进口税的。”“不,这不是香水,”我说,“是发胶。”接着我脸带微笑补充说:“这是一种我自己配制的奇特的混合物。”“你就闻一闻吧!”我催促说。海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。生词和短语】guiltyadj.犯罪的,违法的tolerantadj.宽容的declarev.申报hardenedadj.有经验的professionaladj.职业的,专业的smugglern.走私者officiousadj.爱管闲事的confidentlyadv.自信地dreadfuladj.可怕的,一团糟的pouncev.猛抓,扑住perfumen.香水(人造的)sarcasticallyadv. 讽刺地exemptadj.被免除的dutyn.税geln.凝胶mixturen.混合物unscrewv.拧开nostriln.鼻孔chalkn.粉笔baggagen.行李知识点分析】词汇【guilty】还原:guilttguilty例句:Yourguiltysecretissafewithme!你的秘密在我手里是绝对安全的!Theboostersareguiltyofover-optimism.支持者毫无疑问地过于乐观了。【tolerant】还原:toleratettolerant例句:Howtolerantofcriticismistheprimeminister?总理容忍批评之度有多大?2.Itculminatedinavisionofamoretolerantandpeacefulworld.演讲在对一个更加包容和平的世界的展望中达到高潮。【declare】英英:makeadeclaration(ofdutiablegoods)toacustomsofficial例句:Ihavenothingtodeclare.我没什么要申报的【hardened】还原:hard—harden—hardenedhard:严格的,严厉的harden:变得冷酷例句:Withinthehardenedcarapacebeatstheheartofaremorselesskiller.他坚固的外壳下跳动的是一颗冷血的杀手之心。Therewasverylittleabouthimforanywomantolove...ahardenedprofessionalsoldierlimitedineducationandoutlook.象他这样一个教育和眼光都有限的冷酷的职业军人一定没有什么值得一个女人去爱的。【professional】还原:profession—professional例句:Hegothisfirstprofessionaljobin1916.1916年他得到了第一份专职工作。Youcan,ofcourse,getprofessionalhelp,butIamnotsureifIrecommendit.当然,你还能够寻求专业协助,但我拿不准自己是否该建议你这么做短语:professionaldevelopment专业发展professionalknowledge专业知识;专门知识professionaltraining职业培训professionalteam专业团队;职业队professionaleducation职业教育;专业教育近义:vocational,specialized,occupational【officious】例句:Heisanofficiousleader.他是个爱发号施令的领导。Heisaharshman,atoncepompousandofficious.他是个严酷的人,既自负又爱管闲事。【confidently】还原:confidenee—confident—confidently例句:Hestrodeconfidentlyacrossthehall.他充满自信地大步走过大厅。Wewillstandconfidentlyforliberty.我们为自由而自信的挺立。【dreadful】还原:dread宀dreadful例句:1.Shethrobbedatthedreadfulsight.她看到那可怕的情景直打嗦。Theearthquakewasadreadfuldisaster.地震是一种可怕的灾难。近义:terrible,horrible,awesome,fearful【pounce】英英:movedownonasifinanattack例句:Wehidebehindthebush,readytopounceontheintruder.我们藏在灌木丛后面,准备向来犯者发起突然袭击。Then,justastheyabouttopounce,somethingwouldcatchtheirattention.然后,当它们将要一跃而起时,其它的什么却吸引了其注意力。Butalreadythatquickpouncetothethroatlookedveryreal.Onceortwice,thegamegottoorough.不过它们相互偷袭咬住对方脖子的游戏已经玩得很纯熟了,看去就和真的一样。【sarcastically 】还原:sarcasm^sarcasticfsarcasticlly例句:1.Annie:(sarcastically)Well,Icanbelievethis.安妮:(讽刺地)哦,竟然有这种事。2.Shesmiledsarcasticallyathimandbeganpreparations.她讽刺地在他微笑而且开始了准备。近义:ironically,satirically【exempt】例句:1.Taiwan'syouthcannotexemptthemselvesfrommilitaryresponsibility.在台湾的年轻人都不能免除当兵的责任。2.Bicyclistsoftenrideasthoughtwo-wheeledvehiclesareexemptfromalltrafficlaws.骑自行车者无拘无束,仿佛两轮车就能够不遵守交通规则似的短语(1个意思2种说法哦~):exemptfrom豁免,免除exemptfromtax免税taxexempt免税的【unscrew】英英:loosenbyturning例句:1.Unscrewthelocksfromthedoors!把锁从门上拆下来2.Thelidofthisjampotwon'tunscre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论