跨文化交际(课件)_第1页
跨文化交际(课件)_第2页
跨文化交际(课件)_第3页
跨文化交际(课件)_第4页
跨文化交际(课件)_第5页
已阅读5页,还剩137页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1Cross-culturalcommunication

1Cross-culturalcommunication2CulturalShockorAcculturation5Historicaldevelopment2AspectsofInterculturalcommunication

3Cross-culturalCommunicativecompetence4Basicconcepts1ContentsCases6Cross-culturalcommunication2CulturalShockorAcculturati3BasicconceptsWhatisculture?Whatiscommunication?WhatisCross-culturalcommunication?3BasicconceptsWhatisculture4WhatisCommunication?ItcomesfromtheLatinword“communicare”,itmeanstogiveortoexchange.Now,themostcommonmeaningof“communication”istogiveorexchangeinformationorideas.Communicationisourabilitytoshareourideasandfeelings.(thebasisofallhumancontact)Communicationisadynamic,systematicprocessinwhichmeaningsarecreatedandreflectedinhumaninteractionwithsymbols.(Griffin,2006:54)4WhatisCommunication?Itcome5交际传理交通通信传播沟通交流CommunicationVariousChineseTranslationsofCommunicationCommunication5交际传理交通通信传播沟通交流CommunicationVa6TypesofCommunicationhumancommunication(人类交际)animalcommunication(动物交际)human-animalcommunication(人类与动物的交际)human-machinecommunication(人机交际)machine-to-machinecommunication(机器交际)6TypesofCommunicationhumanc7LinearModelofCommunicationSenderReceiverChannel(message)encodingdecodingnoiseIsthisaneffectivemodelofcommunication?ModeofCommunication7LinearModelofCommunication8InteractiveModelofCommunicationSenderReceiverSenderReceiverencodingdecodingnoiseFeedbackisessentialtogoodcommunicationdecodingencodingmessage/channelmessage/channel8InteractiveModelofCommunic9ElementsofcommunicationContext(location,time,light,temperature,seatingarrangements)Participants(relationship,gender,culture)Messages(meanings,symbols,encodinganddecoding)Channels(sound,sight,smell,taste,touch)Noise(externalnoise,internalnoise,semanticnoise)Feedback(Griffin,2006:94)9ElementsofcommunicationCont10Characteristicsofcommunication1)Communicationisdynamic2)Communicationisinteractive3)Communicationisirreversible4)Communicationtakesplaceinbothaphysicalandsocialcontext.(Griffin,2006)10Characteristicsofcommunica11WhatisCross-culturalCommunication?

Cross-culturalcommunicationiscommunicationbetweenpeoplewhoseculturalperceptionsandsymbolsystemsaredistinctenoughtoalterthecommunicationevent.Cross-culturalcommunicationreferstoanycommunicationbetweentwomembersofanyculturalcommunities.(SamovarandPorter,2004:47)11WhatisCross-culturalCommu12Cross-culturalCommunication

Vs

InterculturalCommunication

Cross-culturalcommunicationthesimilaritiesanddifferencesinvalueorientations,affectivedispositions,communicativestylesetc.(psychologicalprocess)Interculturalcommunicationthepenetrationbyamemberofonecultureintoanotherculture(practicalsignificance)InChinese:“跨文化交际学”或“跨文化交流学”12Cross-culturalCommunication13HistoricaldevelopmentTheestablishmentoftheForeignServiceInstitute(1940s-50s);ThebodyofworkbyanthropologistEdwardT.Hall(1950s);Thelaunchingofcross-culturalorganizations(1970s-80s);Theincreaseofcross-culturalcourseworkincollegesanduniversities(1970s-80s);Thegrowthofabodyofworkincross-culturalcommunicationtheoryandresearch(1980s-present)(Dijk,1998:145)13HistoricaldevelopmentThees14InterdisciplinaryorientationThesefieldsinclude:anthropologyculturalstudiespsychologycommunication

14Interdisciplinaryorientatio15ClassicalWorksintheFieldIn1940,FranzBoas,Race,LanguageandCulture.In1957,firstly“Crossculturalstudies”byRobertLadoinhisLinguisticAcrossCultures(《跨文化语言学》).Hediscussedtheculturalcomparisoninthreeaspects:form,meaninganddistribution(顾嘉祖,4).In1959,the

SilentLanguagebyEdwardT.Hallinitiatedthecross-culturalstudies.R.Oliver,1962,CultureandcommunicationA.G.Smith,1966,CultureandcommunicationIn1970s,ICA(InternationalCommunicationAssociation)acceptedCross-culturalCommunicationasabranchdiscipline.asadiscipline)Journals:InternationalandInterculturalJournalofInterculturalRelations.

15ClassicalWorksintheFiel16AMonumentalFigureEdwardTwitchellHall,(1914–2009),Americananthropologistandcross-culturalresearcher.Hallintroducedanumberofnewconcepts,includingproxemics,polychronicandmonochronictime,andhighandlowcontextcultures.TheSilentLanguage(1959)TheHiddenDimension(1966)BeyondCulture(1976)16AMonumentalFigureEdwardTw17Proxemics(人际距离学)Itreferstoadescriptionofhowpeoplebehaveandreactindifferenttypesofculturally-definedpersonalspace.Fourcategoriesofdistanceinclude:Friendsandrelativessocialdistancepublicdistance17Proxemics(人际距离学)Itreferst18Timesystems(Hall,1976)MonochronicTime(M-Time)PolychronicTime(P-Time)

美国人类学家霍尔(EdwardHall)在(BeyondCulture)一书中首次区分了两种不同的时间观念,即“单向计时制”(monochronictime)和“多向计时制”(polychronictime)18Timesystems(Hall,1976)Mon19MonochronicTime(M-Time)

Itschedulesoneeventatatime.Intheseculturestimeisperceivedasalinearstructurejustlikearibbonstretchingfromthepastintothefuture.

e.g.American

“单向计时制重视日程安排、阶段时间和准时”,

认为“时间是线性的、可分割的,就象一条道路或带子向前伸展到未来,向后延伸到过去”。美国人特别强调把时间分割成不同的时段来安排活动,强调守时,严格按照日程一次做一件事情(doonethingatatime)19MonochronicTime(M-Time)20PolychronicTime(P-Time)

P-timeschedulesseveralactivitiesatthesametime.Itismoreflexibleandmorehumanistic.PeoplefromP-timesystememphasizetheinvolvementofpeoplemorethanschedules.Theydonotseeappointmentsasironcladcommitmentsandsometimesbreakthem(Hall,1976:73).

e.g.Chinese,LatinAmerican,ArabandmostAsiancultures20PolychronicTime(P-Time)21AspectsofCross-culturalCommunicationHighandLowContextCulturesVerbandNonVerbalCommunication

21AspectsofCross-culturalCo22HighandLowcontextculturesTheideaofcontextinculturewasanideaputforthbyananthropologistbythenameofEdwardTHall.Hallbrokeupcultureintotwomaingroups:HighandLowcontextcultures.Hereferredtocontextasthestimuli,environmentorambiancesurroundingtheenvironment.22HighandLowcontextculture23High-contextCulture:Inhigh-contextmessages,meaningisnotnecessarilycontainedinwords.Informationisprovidedthroughgestures,theuseofspace,andevensilence.Meaningisalsoconveyedthroughstatus(age,sex,education,familybackground,title,andaffiliation)(Hall,1959:97).High-Contextculturesassumetheindividualisknowledgeableaboutthesubjectandhastobegivenverylittlebackgroundinformation.High-contextculturesincludeChinese,Japanese,MiddleEasterners,etc.23High-contextCulture:Inhigh24Low-contextCulture:Inlow-contextmessages,themajorityoftheinformationisvestedintheexplicitcode.low-contextculturesassumethattheindividualsknowverylittleaboutwhattheyarebeingtold,andthereforemustbegivenalotofbackgroundinformation.Low-contextculturesincludeEnglish,NorthAmerican,German,etc.24Low-contextCulture:Inlow-c25

verbalnon-verballanguageothersbodylanguageothersspeakingwritingsoundspokenlanguagewrittenlanguageinformalformalparalinguisticssignlanguagegesturesflag,codeshumancommunicationDiagramofhumancommunication25verbalnon-verballang26VerbalCommunicationParalanguage(伴随语言):referstovoicecharacteristicsandvocalqualities.Paralinguisticsisthestudyofsuchaspectsofspeechastone,volume,pitchandtempo,pauseandthelikewhicharetogetherwithverbalinformation.Ourvoicemaybeoneofthemostinformativeelementsinbuildingupourimages.26VerbalCommunicationParalang27(1)Pitch

Pitchdecideshesitationoremphasis.Whenoneisexcited,his/hervoicewouldbehighinpitch,quickinrate,andtherewillbenopausesbetweensentences;Whenoneissadordepressed,his/hervoicetraitswouldsurelybetheopposite.27(1)PitchPitchdecides28(2)VolumeControl

TheEnglishalwaysspeakinlowervoicethanChinesewhentheymakespeechoralecture,ortalkingwitheachother,orphoning.ButChineseoftenspeakinloudvoiceintheaforesaidoccasions.

Americanaremoreskilledinregulatingtheirvoicevolumeanduseverymanydifferentvolumelevelsdependingonthesizeoftheaudienceandthephysicalenvironment.28(2)VolumeControlThe29(3)Silence

Silencecanbelongerbetweenfriendsorintimatesthanthestrangerswhohavetoconverse.Chinesepaymoreattentiontothefunctionofsilenceinthetalking,andthinkthatthepausesandsilencehaverichmeanings.Silencemayhavemanypossiblemeanings:agreement--disagreement,thoughtful--ignorance,consideration--inconsideration,secrecy,coldness,submission,boredomandsoon.29(3)SilenceSilencecan30NonverbalCommunicationNonverbalcodesrefertocommunicativemessageswhicharenotinwordform.Morethan55%messagesarecommunicatednonverbally!30NonverbalCommunicationNonve31DefinitionNonverbalcommunicationinvolvesallnonverbalstimuliinacommunicationsettingthatisgeneratedbyboththesourceandhisorheruseoftheenvironmentandthathaspotentialmessagevalueforthesourceorreceiver.(SamovarandPorter,2004)31DefinitionNonverbalcommunic32Wherearetheyfrom?muumuujeans32Wherearetheyfrom?muumuuje33KimonoSari(Saree)33KimonoSari(Saree)34GeneralAppearanceandDressConcernwithhowoneappearsisuniversal.Wemakeinferences(oftenfaulty)aboutanother’s“intelligence,gender,age,approachability,financialwell-being,class,tastes,values,andculturalbackground”

fromattractiveness,dress,andpersonalappearance.34GeneralAppearanceandDress35BodyLanguageBodylanguagereferstoallnonverbalcodeswhichareassociatedwithbodymovements.Bodylanguageincludesgestures,headmovements,facialexpressions,eyebehaviors,posturesandotherdisplaysthatcanbeusedtocommunicate.35BodyLanguageBodylanguager36GesturesGesturesareanimportantcomponentofnon-verbalcommunication.Itmustbeemphasizedthatgesturesvaryinmeaningfromculturetoculture.Non-verbalCommunication

36GesturesNon-verbalCommunica371.theringgesture:InAmerica,itmeansOK.It’sgreat.InJapanitmeansmoney;InFranceitmeanszeroorworthless;InTunisia突尼斯“I’llkillyou.”37382.thesinglefingerbeckon:InAmericaitsimplymeans:comehere.InYugoslaviaandMalaysiaitisonlyusedforbeckoninganimals.InIndonesiaandAustraliaitisusedforbeckoningprostitutes.38393.Thethumbs-upsign:InBritainitmeansOKandisalsousedasasignforhitch-hiking.InGreeceitisaninsult.InChineseitmeansOKorpraising.3940Cross-culturalCommunicativeCompetenceIntegrationofcommunicativecompetenceandculturalcompetence.40Cross-culturalCommunicative41CommunicativeCompetence

GrammaticalCompetence masteringthelinguisticcodeofalanguage(sentencelevel)

DiscourseCompetence formingameaningfulwholeoutofaseriesofutterances.(inter-sententialrelationships)41CommunicativeCompetenceGra42SociolinguisticCompetence knowledgeofthesocio-culturalrules(appropriatenessofutterances)StrategicCompetence verbalandnonverbalcommunicationstrategiesthatmaybecalledintoactiontocompensateforbreakdownsincommunicationduetoinsufficientcompetence.42SociolinguisticCompetence43CulturalCompetenceAwarenessofone'sownculturalworldview;Attitudetowardsculturaldifferences;Knowledgeofdifferentculturalpracticesandworldviews;cross-culturalskills.

43CulturalCompetenceAwareness44 Ethnocentrism StereotypingPrejudiceDiscrimination Racism LackofKnowledge,Motivation, &SkillObstaclestoCross-culturalCompetenceWithinPeople

44 EthnocentrismObstaclest45

EthnocentrismItisthetendencytousethecategoriesofone’sownculturetoevaluatetheactionsofothers,orthebeliefthatone’scultureisprimarytoallexplanationsofreality.Ifpeoplebelievethattheirculturalistheonlytrueculture,theywilldiscriminateagainstpeoplewhomanifestculturalnormsthatfailtocorrespondtotheirvaluesandbehaviors.45 EthnocentrismItisthetend46 StereotypingStereotypesareaformofgeneralizationaboutsomegroupofpeople,orameansoforganizingimagesintofixedandsimplecategoriesthatareusedtostandfortheentirecollectionofpeople.

Itisfoundinnearlyevery

interculturalsituation.Thereasonforthepervasivenatureofstereotypesisthathumanbeingshaveapsychologicalneedtocategorizeandclassify.46 StereotypingStereotypesare47

Theyarebarrierstointerculturalcommunication.Stereotypesfailtospecifyindividualcharacteristics.Theyassumethatallmembersofagrouphaveexactlythesametraits.

Theyareoversimplified,overgeneralized,and/orexaggerated.Theyarebasedonhalf-truths,distortions,andoftenuntruepremises;butoftentakenas“truth”.47Theyarebarrierstointerc48Inthepast:AmericanstereotypeonJapanese:

FujiMountain,Sakura,GeishaJapanesestereotypeonAmericans:

chewinggum

Atpresent:AmericanstereotypeonJapanese:

Economichole,workaholicJapanesestereotypeonAmericans:

thewhiteforeignersspeakingEnglish48Inthepast:49

PrejudiceItreferstonegativeattitudestowardsotherpeoplethatarebasedonfaultyandinflexiblestereotypes.Itisanunfair,biased,orintolerantattitudetowardsanothergroupofpeople.“ThoseGermansdiditonce,soIcannevertrustanyofthemeveragain.”

“Don’tpaytheMexicansverymuch.Theydon’thaveanyeducationandwillworkforalmostnothing.”49 PrejudiceItreferstonegat50 DiscriminationItreferstothebehavioralmanifestationsoftheprejudice,itcanbethoughtofasprejudice“inaction”.

Racism50 DiscriminationItrefersto51 LackofKnowledge,Motivation&SkillToovercomeallthepreviousobstacles,itrequiresacommitmentbothtolearningaboutotherculturesandtounderstandone’sown.Awillingnesstoexplorevariousculturalexperienceswithoutprejudgmentisnecessary.Anabilitytobehaveappropriatelyandeffectivelywithculturallydifferentotherswithoutinvokingprejudiceandstereotypedassumptions.51 LackofKnowledge,Motivati52FormofAddressGreetingInitiatingConversationandConversationTopicVisitingPartingCulturalshockorAcculturationwheneastmeetswest52FormofAddressCulturalshoc53IndividualisticandCollectivistCulture

IndividualisticCulture

(liberalism):individualstendtodefinethemselvesbytheextenttowhichtheyaredifferentfrom,ratherthansimilartoother.Peopleareencouragedtodisplayself-confidenceandassertiveness,disclosureofpersonalthoughtsandfeelings.

Collectivistculture(Confucianism):placeslittlevalueonindividualidentityandgreatvalueongroupidentity.Goingone'sownwayisnotvalued;uniformityandconformityarestressed.53IndividualisticandCollecti54AcaseinpointAuthorialidentityinacademicwritingIndividualisticVS.CollectivisticVisibleinvisibletheuseofI,Weetc.54Acaseinpoint55IndividualismCollectivismIcultureWEcultureopendiscussionofdisagreementarevaluedformsoftalkopenlyspeakingone’smindappearsdistastefulseekthenoticeofothers;affirmtheiruniquenessopenexpressionrisksfaceguardingprivacy;valuingfreedomtodoandthinkwhatevertheychoosetherighttoprivacyinthesenseoffreedomisnotrecognizedlivelifeguidedonlybyprinciplessuchasequalityandnoninterferenceone’sbusinessisalsothebusinessofthegroup;friendsshouldbeconcernedwitheachother’spersonalmatters55IndividualismCollectivismIc56ChineseEnglishFormalRelationship/SituationNeutralRelationship/SituationCloseRelationship/SituationFormofAddressSurname+TitleTitle+SurnameSurname+TitleTitle+SurnameGivenNameGivenNameGivenName56ChineseEnglishFormalRelatio57FocusTheuseofperson’stitle:InChina:Surname+Title:张局长,李经理,严校长…InAmerica:onlyafewoccupationsortitles:Doctor,ProfessorNurse,Judge,Mayor,Theranksinthearmedforce:CaptainUsage:Singly/+surname57FocusTheuseofperson’stit58informalsituationEnglandpeoplecalleachotherbyfirstnameemployersemployeesinlessformalsettingsPeopleusuallyusefirstname,eventheymeetforthefirsttime,regardlessofageandstatusinformalsituationfirstnamesarelesslikelytobeusedinmanyofficesuseofthefirstnameamongcolleaguesiscustomary;usethetitlepluslastnamewouldbetakenasanopendeclarationofdislikesomeone.themostfrequentusedtitlesMr./Mrs./Miss./Ms.generaltermsofaddressSir/Madam/Mack/Buddy/matecollectiveinformaltermsguystermsofendearmenthusband&wife/dear/darling/love58informalsituationEnglandp59NotesonEnglishTitlesIninformalsituations,peopleusuallycalleachotherbytheirfirstnames.Mutualuseoffirstnamesdoesnotineverysituationimplyfriendshipandintimacy.

Useoftitlepluslastnameinaninformalcircumstanceisstillavoided.Itwouldbetakenasbeingtoocold,anopendeclarationofdislike.Childrenoftenaddressschoolmistressessimplyas'Miss'withoutaddingtheirsurnames."Sir"and"Madam"withoutaddingtheirsurnamesareusuallyaddressedbypeoplelikeshop-assistantsorair-hostesses.When"Sir"isusedbeforealifepeerinBritain,itisofcourseatitleoflords.Thewordcanbeusedbeforeaperson'swholenamelike"SirBeatlePaulMcCartney"orjustwiththefirstnamealonelike"SirPaul".InEnglishprofessionaltitles,themostcommonlyusedthreeareDoctor(博士),ProfessorandDoctor(医生)thatcangotogetherwithaperson'sname.Othertitlesthatcanbeusedtogetherwithaperson'snameareQueen(QueenMary玛丽女王),Prince(PrinceCharles),President(PresidentClinton),Senator(SenatorFulbright议员),Judge(JudgeHarley法官),Father(FatherWhite神父),General(GeneralPatten),Colone(ColonelQuail上校)andsoon.59NotesonEnglishTitlesInin60FocusFamily,relativesorcloseneighbors:InChina:二哥,三姐,四婶,王大伯InAmerica:GivennamesExceptions:Parentsgrandparentsolderrelatives60FocusFamily,relativesorcl61Thepropertopicstostartconversations:InitiatingConversationandConversationTopicHobbiesAlocalornationaleventHolidaysJobsTheweatherFilms/books61Thepropertopicstostartc62SometopicsthatChineseshouldbecarefulaboutdiscussing:AgeMoneyHealth62SometopicsthatChinesesho63Suchquestionsaboutmoneyshouldbeavoided:Howmuchdoyouearn?Howmuchisthedress/mobilephone?Theissuecanonlybeapproachedindirectly:XiaoHe:That’sabeautifulplantstand!Wheredidyoubuyit?Jennifer:AttheplantshoponSimingRoad.XiaoHe:Oh,I’dlovetobuyonemyself.Wasitveryexpensive?Jennifer:Notreally.Infact,Ithoughtitwasquitereasonable.Ipaidfiveyuanforit.63Suchquestionsaboutmoneys64BusinessrelatedVisitingcharacteristicsarrangedinadvancestraighttothepointsociallyrelatedcharacteristicsdependingonindividualpreference,butusuallywithanadvancenotice64BusinessrelatedVisitingchar65GiftsDifferentwaysofreceivinggiftsChineseWesternersTendtoopenthegiftsafterthevisitorshaveleft.Ifyouopenthegiftassoonasitisgiven,youmightembarrassthepersonwhogivesyouthegiftandyoumightbethoughtgreedy.Itisregardedaspolitetoopengiftsassoonastheyaregiventoexpressappreciation.Itisimpolitetojustsaythankyouandputthegiftawayinacorner.DifferentwaysofsendinggiftsManypeoplesendgiftswithoutwrappingthem,andiftheywrapthem,theyusuallytellthereceiverwhatisinside.Peopleusuallywrapthegiftsanddonottellthereceiverwhatisinside.Expensivegiftsarewelcome.Expensivegiftsarenotappropriate.Fruitisacommononetobringwithwhenvisitingafamily.Giftsorfruitarethoughtofasonlyappropriateofvisitstothepeoplewhoareill.Numbersofgiftssuggestgoodluck.Soonebottleofwineisunusual.Onebottleofwineisquiteenough,twoarealsowelcomebutunusualandnotexpected.65GiftsDifferentwaysofrecei66ShowingHospitalityinDifferentWaysChineseWesternersChineseguestsalwaysrefuseofferofdrinksorfoodtodemonstratepolitenessinseemingnottowishtoputtheirhosttoanytrouble.Westernersalwaysacceptorrefuseofferofdrinksorfoodverygenuinely.Sometimesanofferisnotarealofferbutapoliteremark.Afterwesay‘no’,weusuallywaitforthesecondandthirdoffer.Ifthehostjustbringsthefoodordrinkandignores‘no’,weillacceptit.Theirrefusalisacceptedasgenuine.Westernersdon’ttopress.Topresspeopletohavefoodordrinkaftertheyhaverefusedisfrowneduponandcancauseembarrassments.Chineseliketopresstheirgueststodrinkoreattoshowtheirhospitality66ShowingHospitalityinDiff67MealsToshowhospitality:Thequantityandvarietyofthemealfarmorethancanbeeatenatthetimerelatethemealsizemoreaccuratelytothepeople’sappetiteAtthetableconstantlyputthebestpieceoffoodonthevisitor’splateleavethegueststohelpthemselvesanddonotkeepurgingthemtoeatmore67MealsToshowhospitality:The68Twodifferentresponsestodifferentwaysofhospitality:

AnEnglishguest

:Eachtimeanewdisharrivedhisparentswouldleanoverandloadmyplatewithtastymorsels.AstheyhadtakenallthetroubletocookitIjusthadtopolishitoff.Assoonasmyplatewasemptytheywouldputmoreon.Ofcourse,Ifeltduty-boundtoeatthattoo.

AChineseguest:CanyouimaginehowmanydishesIhad?One–astewwithmeatandvegetables.Themeatwasoverdoneandtoohardtoeat;greenvegetableswerenolongergreen.Theyneverputfoodonyourplatebutjustaskyoutohelpyourself.Ifyou,asaguest,areshyormodest,waitingforthefoodtobeputonyourplate,youwillremainhalf-starved.68Twodifferentresponsestod69Twomajorconcerns:PartingHowlongisitappropriatetostay?Whattosaywhenyoudecidetoleave?69Twomajorconcerns:PartingHo70“Well,it’sbeenlovelytoseeyou,butImustbegoingsoon.Ihopewe’llbeabletogettogetheragainbeforelong…”“Thankyouforalovelyevening.Imustnotholdyouanylonger.”Itiscommonfortheguesttoindulgeinacoupleofminutes’smalltalkwhilepreparingforleaving.Thehostwillseetheguesttothedoorandsaysomethinglike“Thankyouforcoming.”70“Well,it’sbeenlovelytos71ThanksforYourAttention!7172Cross-culturalcommunication

1Cross-culturalcommunication73CulturalShockorAcculturation5Historicaldevelopment2AspectsofInterculturalcommunication

3Cross-culturalCommunicativecompetence4Basicconcepts1ContentsCases6Cross-culturalcommunication2CulturalShockorAcculturati74BasicconceptsWhatisculture?Whatiscommunication?WhatisCross-culturalcommunication?3BasicconceptsWhatisculture75WhatisCommunication?ItcomesfromtheLatinword“communicare”,itmeanstogiveortoexchange.Now,themostcommonmeaningof“communication”istogiveorexchangeinformationorideas.Communicationisourabilitytoshareourideasandfeelings.(thebasisofallhumancontact)Communicationisadynamic,systematicprocessinwhichmeaningsarecreatedandreflectedinhumaninteractionwithsymbols.(Griffin,2006:54)4WhatisCommunication?Itcome76交际传理交通通信传播沟通交流CommunicationVariousChineseTranslationsofCommunicationCommunication5交际传理交通通信传播沟通交流CommunicationVa77TypesofCommunicationhumancommunication(人类交际)animalcommunication(动物交际)human-animalcommunication(人类与动物的交际)human-machinecommunication(人机交际)machine-to-machinecommunication(机器交际)6TypesofCommunicationhumanc78LinearModelofCommunicationSenderReceiverChannel(message)encodingdecodingnoiseIsthisaneffectivemodelofcommunication?ModeofCommunication7LinearModelofCommunication79InteractiveModelofCommunicationSenderReceiverSenderReceiverencodingdecodingnoiseFeedbackisessentialtogoodcommunicationdecodingencodingmessage/channelmessage/channel8InteractiveModelofCommunic80ElementsofcommunicationContext(location,time,light,temperature,seatingarrangements)Participants(relationship,gender,culture)Messages(meanings,symbols,encodinganddecoding)Channels(sound,sight,smell,taste,touch)Noise(externalnoise,internalnoise,semanticnoise)Feedback(Griffin,2006:94)9ElementsofcommunicationCont81Characteristicsofcommunication1)Communicationisdynamic2)Communicationisinteractive3)Communicationisirreversible4)Communicationtakesplaceinbothaphysicalandsocialcontext.(Griffin,2006)10Characteristicsofcommunica82WhatisCross-culturalCommunication?

Cross-culturalcommunicationiscommunicationbetweenpeoplewhoseculturalperceptionsandsymbolsystemsaredistinctenoughtoalterthecommunicationevent.Cross-culturalcommunicationreferstoanycommunicationbetweentwomembersofanyculturalcommunities.(SamovarandPorter,2004:47)11WhatisCross-culturalCommu83Cross-culturalCommunication

Vs

InterculturalCommunication

Cross-culturalcommunicationthesimilaritiesanddifferencesinvalueorientations,affectivedispositions,communicativestylesetc.(psychologicalprocess)Interculturalcommunicationthepenetrationbyamemberofonecultureintoanotherculture(practicalsignificance)InChinese:“跨文化交际学”或“跨文化交流学”12Cross-culturalCommunication84Histori

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论