2015上所有课件纺织服装外贸简chapter_第1页
2015上所有课件纺织服装外贸简chapter_第2页
2015上所有课件纺织服装外贸简chapter_第3页
2015上所有课件纺织服装外贸简chapter_第4页
2015上所有课件纺织服装外贸简chapter_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter1Introduction1.1Whatarewegoingtolearn

negotiationInternationaltradeisfinalizedmakingcontractthroughsuchbusinessstagesfulfillingcontractContractincluding:Title:Preamble:Nameofcommodity:Qualityclause:Quantityclause:Priceclause:Packingclause:Insuranceclause:Shipmentanddeliveryclause:Paymentclause:Claimclause:Arbitrationclause:Forcemajeure(不可抗力)clause:Applicablelaws:Breachandcancellationofcontractclause:Miscellaneousclause(其他杂项):Witnessclause:1.2WhatisinternationaltradeDefinitions:1.Traditionaldefinition:anexchangeofgoodsbetweencountriesorregions.2.Newdefinition:anexchangeofgoods、technology、serviceor/andlabourbetweendifferentcountriesorregions.1.3Whatarecharacteristicsof

internationaltradeingoodsInternationaltradeismorelikelytobeaffectedbytheforeigntradepolicy,trademeasuresandforeignexchangecontrolofthecountriesconcerned.Worldtradeinvolvestheproblemofapplicationofrelatedtradelawandregulationsofdifferentcountrieswhichgivesrisetothediscrepanciesandconflictsbetweentwolegalsystemsandpractices.Thereexistsinevitablygreaterriskinworldtrade.Theturbulenceofinternationalsituationandthechangeofmarketconditionsoftenresultintradedisputes.

1.4Basicconceptsofinternationaltrade

1.4.1ExportandimportExport:transportproductsmanufacturedorprocessedinonecountryincludinglabourservicestoforeigncountriesforsale.Import:oppositetoexportRe-export:animportermayimportsomegoodsandthen,withoutanyprocessingoftheimportedgoodsexportthemagain.Re-import:theexportedgoodsareimportedagainwithoutanyprocessinginforeigncountries.1.4.2Valueofforeigntradeandquantumofforeigntrade1.Valueofforeigntrade:animportantindextoshowbymeansofthecurrencyofacountrythetotalvalueoftradeinagivenperiod.2.Quantumofforeigntrade:reflectsbymeansofconstantpricethedevelopmentofforeigntradewithoutconsiderationofinflation.

1.4.3BalanceoftradeDefinition:balanceoftradeindicatesthebalancebetweentheexportvalueandtheimportvalueinagivenperiod.

1.4.4Classificationofinternationaltradeexporttrade,importtradeandtransittradeExporttrade:Importtrade:Transittrade:transittradeemphasizesthenecessityofthepassageofgoodsthroughathirdcountryforthepurposeoftransportingthemfromthemanufacturingcountry(exportingcountry)totheconsumingcountry(importingcountry)TangibletradeandintangibletradeTangibletradeVisibletradeTradeingoodsIntangibletradeInvisibletradeTradeinservices&tradeintechnologyDirectandindirecttradeandentrepottrade

Directtrade:withoutanytransshipmentviaanothercountry.Indirecttrade:atradebetweenanexportingcountryandanimportingcountryisexecutedindirectlythroughathirdcountry(i.etransittrade)Entrepottrade:atradeisconductednotdirectlybetweenanexportingcountryandimportingcountry,butviaathirdcountry.1.5Whatarethebasicproceduresofexportbusiness

preparationofexport

negotiationofterms&conditionsfortheformationofcontract

fulfillmentofcontract1.5.1PreparationforexportMarketsurveyPricingAdvertisingContactingclient

1.MarketsurveyCollectsomerelatedinfo.abouttheinternationalmarketsoastostudyandpredictitsfuturemovement.Focuseson:political,economicconditions,foreignpolicy,tradepolicy,style,price,etc2.Pricing:ismadeonthebasisofmarketsurvey.determinedby:thedemandofthetargetmarket;theadvantageanddisadvantageofexportinggoods;cost3.AdversitisingMeans:newspaper,magazines,TV,radio,brochure,etc

4.Contactclients:return1.5.2Negotiationoftermsandconditionsfortheformationofcontractforexportbusiness

letterstelexes,cablefaxese-mail

Inquiry,offer,counter-offer,acceptance

return1.5.3FulfillmentofcontractPreparationofgoods:quality,quantity,packing,allthecertifications(certificateoforigin,certificateofquantity,certificateofquality,etc)Shipment:commercialinvoices,billofladings,insurancepolicies,otherdocumentsasrequiredbyL/C,etcPayment:i.e.L/C

1.6Whataretheproceduresofimport1.7WhatarethegeneralcontentsofaninternationalcontractforsaleofgoodsAbandonment:索赔/权利的放弃Absoluteadvantage:绝对成本Acceptance:承兑票据AcceptanceL/C:承兑信用证Accepteddraft:已承兑汇票Acceptingbank:承兑银行Acceptor:承兑人Accountnumber:帐户编号Accountspayable:应收账款Accountsreceivable:已收账款ActofGod

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论