版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
信用证种类——KindsofL/CrevocableL/C/irrevocableL/C可撤销信用证/不可撤销信用证confirmedL/C/unconfirmedL/C保兑信用证/不保兑信用证sightL/C/usanceL/C即期信用证/远期信用?transferableL/C(or)assignableL/C(or)transmissibleL/C/untransferableL/C可转让信用证/不可转让信用证divisibleL/C/undivisibleL/C可分割信用证/不可分割信用证revolvingL/C循环信用证L/CwithT/Treimbursementclause带电汇条款信用证withoutrecourseL/C/withrecourseL/C无追索权信用证/有追索权信用证documentaryL/C/cleanL/C跟单信用证/光票信用证.deferredpaymentL/C/anticipatoryL/C延付信用证/预支信用证.backtobackL/CreciprocalL/C对背信用证/对开信用证.traveller'sL/C(or:circularL/C)旅行信用证信用证有关各方名称 NamesofPartiesConcernedopener开证人applicant开证人(申请开证人)principal开证人(委托开证人)accountee开证人accreditor开证人(委托开证人)opener开证人foraccountofMessrs付(某人)帐attherequestofMessrs应(某人)请求onbehalfofMessrs代表某人byorderofMessrs奉(某人)之命byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其帐户attherequestofandforaccountofMessrs应(某人)得要求并付其帐户(12)inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors根据已收至U得委托开证人得指示beneficiary受益人beneficiary受益人infavourof以(某人)为受益人favouringyourselves以你本人为受益人drawee付款人(或称受票人,指汇票)todrawnon(or:upon)以(某人)为付款人drawer出票人advisingbank通知行advisingbank通知行thenotifyingbank通知行advisedthrough…bank通过 银行通知openingbank开证行openingbank开证行issuingbank开证行negotiationbank议付行negotiatingbank议付行negotiationbank议付行payingbank付款行reimbursingbank偿付行theconfirmingbank保兑行AmountoftheL/C信用证金额amountUS$^金额:美元uptoanaggregateamountofUSDollars…累计金额最高为美元 forasum(or:sums)notexceedingatotalofHKD…总金额不得超过港币 TheStipulationsfOrtheshippingDocumentsavailableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(X)below汇票须随附下列注有(X)的单据accompaniedagainsttodocumentshereinafter随附下列单据accompaniedbyfollowingdocuments随附下列单据documentsrequired单据要求accompaniedbythefollowingdocumentsmarked(X)induplicate随附下列注有(X)的单据一式两份draftsaretobeaccompaniedby…汇票要随附(指单据) Draft(BillofExchange)1.thekindsofdrafts汇票种类availablebydraftsatsight凭即期汇票付款draft(s)tobedrawnat30dayssight开立30天的期票timedrafts远期汇票2.drawnclauses出票条款(注:即出具汇票的法律依据)alldarftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof…creditNo.…dated…”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorp.Bhd.IrrevocableLetterofCreditNo/^datedJuly12,1978”^匚票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”draft(s)drawnunderthiscredittobemarked:“Drawnunder^BankL/CNo. Dated(issuingdateofcredit)”根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”draftsinduplicateatsightbearingtheclauses“Drawnunder…L/CNo.…dated…”即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisL/C开具的汇票须注上本证的号码和日期Invoicesignedcommercialinvoice已签署的商业发票beneficiary'soriginalsignedcommercialinvoicesatleastin8copiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showing/evidencing/specifying/declarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份Signedattestedinvoicecombinedwithcertificateoforiginandvaluein6copiesasrequiredforimportsintoNigeria.以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份beneficiarymustcertifyontheinvoice…havebeensenttotheaccountee受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人4%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice商业发票的总金额须扣除4%折扣invoicemustbeshowed:underA/PNo.…dateofexpiry17thJan.1985发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1985年1月17日documentsincombinedformarenotacceptable不接受联合单据BillofLading——提单fullsetshipping(company's)cleanonboardbill(s)ofladingmarked"FreightPrepaid"toorderofshipperendorsedto…Bank,notifyingbuyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装 船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方billsofladingmadeoutinnegotiableform作成可议付形式的提单cleanshippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"FreightPrepaid"notify:importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)billsofladingissuedinthenameof…提单以 为抬头billsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanSep.06,1988提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1988年9月6日billofladingmarkednotify:buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”B/Lnotacceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”“备运提单”不接受CertificateofOrigincertificateoforiginofChinashowing中国产地证明书Certificateoforiginshipmentofgoodsof…originprohibited产地证,不允许装运 的产品口declarationoforigin产地证明书(产地生明)certificateoforiginseparated单独出具的产地证certificateoforigin“formA” “格式A”产地证明书genetalisedsystemofpreferencecertificateoforiginform"A”普惠制格式“A”产地证明书PackingListandWeightListpackinglistdeatilingthecompleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单packinglistdetailing…详注 的装箱单weightlist重量单detailedweightlist明细重量单OtherDocumentsfullsetofforwardingagents'cargoreceipt全套运输行所出具之货物承运收据airwaybillforgoodsconsignedto…quotingourcreditnumber以 为收货人,注明本证号码的空运货单parcelpostreceipt邮包收据Parcelpostreceiptshowingparcelsaddressedto…a/caccountee邮包收据注明收件人:通过 转交开证人parcelpostreceiptevidencinggoodscondignedto…andquotingourcreditnumber以 为收货人并注明本证号码的邮包收据certificatecustomsinvoiceonform59Acombinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书purefoodscertificate纯食品证书combinedcertificateofvalueandChineseorigin价值和中国产地联合证明书adeclarationintermsofFORM5ofNewZealandforestproduceimportandexportandregultions1966oradeclarationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmaybeincludedoncertifiedcustomsinvoice依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明TheStipulationforShippingTermsloadingportanddestinaltion装运港与目的港despatch/shipmentfromChineseportto…从中国港口发送/装运往 evidencingshipmentfromChinato^CFRbysteamerintransitSingaporenotlaterthan25thJune,1997ofthegoodsspecifiedbelow列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1997年6月25日从中国通过新加坡装运到……dateofshipment装船期billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust15,1987提单日期不得迟于1987年8月15日shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July30,1987货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运shipmentlatestdate…最迟装运日期: evidencingshipment/despatchonorbefore…歹U明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送fromChinaportto…notlaterthan31stAugust,1987不迟于1987年8月31日从中国港口至……partialshipmentsandtranshipment分运与转运partialshipmentsare(not)permitted(不)允许分运partialshipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运withouttranshipment不允许转运transhipmentatHongkongallowed允许在香港转船partialshipmentsarepermissible,transhipmentisallowedexceptat…允许分运,除在 外允许转运partial/prorateshipmentsareperimtted允许分运/按比例装运transhipmentarepermittedatanyportagainst,throughB/lading凭联运提单允许在任何港口转运Date&AddressofExpiryvalidin…fornegotiationuntil…在 议付至 止draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan…汇票不得迟于……交议付行(受票行)expirydateforpresentionofdocuments…交单满期日draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan…汇票要不迟于 议付thisL/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July1977本证于1977年7月15日止在中国议付有效billsofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,1977汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日thiscreditremainsvalidinChinauntil23rdMay,1977(inclusive)本证至U1977年5月22日为止,包括当日在内在中国有效expirydateAugust15,1977incountryofbeneficiaryfornegotiation于1977年8月15日在受益人国家议付期满draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegoatationinChinaonorbefore30thAugust,1977根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议付thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficairy'sdraftsafter15thAugust,1977本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票expirydate15thAugust,1977inthecountryofthebeneficiaryunlessotherwise除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiationinChinaonorbeforeAugust12,1977afterwhichdatethiscreditexpires凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日以前在中国议付,该日以后本证失效expiry(expiring)date…满期日 …ifnegotiationonorbefore…在 日或该日以前议付negoationmustbeonorbeforethe15thdayofshipment自装船日起15天或之前议付thiscreditshallremaininforceuntil15thAugust197inChina本证到1977年8月15日为止在中国有效thecreditisavailablefornegotiationorpaymentabroaduntil…本证在国外议付或付款的日期到……为止documentstobepresentedtonegotiationbankwithin15daysaftershipment单据需在装船后15天内交给议付行documentsmustbepresentedfornegotiationwithin,,daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateofissuanceofforwardingagents'cargoreceipts单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付TheGuaranteeoftheOpeningBankweherebyengagewithyouthatalldraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscreditwillbedulyhonored我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付weundertakethatdraftsdrawnandpresentedinconformitywiththetermsofthiscreditwillbedulyhonoured开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersofdraft(s)drawnunderandincompliancewiththetermsofthecreditthatsuchdraft(s)shallbedulyhonouredonduepresentationanddeliveryofdocumentsasspecified(ifdrawnandnegotiatedwithinthevaliditydateofthiscredit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit,weherebyengagewiththedrawers,endorsorsandbona-fideholdersthatthesaiddraftsshallbedulyhonouredonpresentation凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款weherebyundertaketohonouralldraftsdrawninaccordancewiththetermsofthiscredit所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付Reimbursementinstructiontothenegotiationbank议付行注意事项(1)theamountanddateofnegotiationofeachdraftmustbeendorsedonreversehereofbythenegotiationbank每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注thiscopyofcreditisforyourownfile,pleasedelivertheattachedoriginaltothebeneficaries本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人withoutyouconfirmationthereon(本证)无需你行保兑(4)documentsmustbesentbyconsecutiveairmails单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)(5)alloriginaldocumentsaretobeforwardedtousbyairmailandduplicatedocumentsbysea-mail全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行(6)pleasedespatchthefirstsetofdocumentsincludingthreecopiesofcommercialinvoicesdirecttousbyregisteredairmailandthesecondsetbyfollowingairmail请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出(7)originaldocumentsmustbesentbyRegisteredairmail,andduplicatebysubsequentairmail单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送(8)documentsmustb
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年施工电梯安全试题及答案
- 2026年美术馆藏品管理制度及试题及答案
- 食道癌晚期护理要点
- 粮食作物栽培工变革管理水平考核试卷含答案
- 半导体分立器件和集成电路微系统组装工安全知识竞赛考核试卷含答案
- 刨花板工操作技能评优考核试卷含答案
- 竹藤编艺师岗后强化考核试卷含答案
- 盾构机操作工岗前安全素养考核试卷含答案
- 2026年供水管网建设工程合同
- 2026年环保开发风控合规协议
- 银行内部账户管理规程
- 工伤知识与工伤预防培训
- 微机电惯性导航系统测试方法
- 屈原【六幕话剧】郭沫若
- 全球十大环境问题课件
- CJJ-T 135-2009 (2023年版) 透水水泥混凝土路面技术规程
- 人民日报金句摘抄
- 阳明计米器mc-262说明书
- 基于PLC的交通信号灯智能控制系统设计
- DB4403T 325-2023 红火蚁防控规程
- 普速铁路线路封闭设施管理办法
评论
0/150
提交评论