




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
L45DifferentMannersLeadinInyouropinion,whataregoodmanners?inone’sopinion:在某人看来InChinashakehandsWhenpeoplemeetafriendInAmericaInJapanhugeachotherbowtoeachotherLeadinThemannersaredifferent!manners礼貌;习俗though虽然;尽管modest谦虚的;谦恭的virtue美德praise称赞;赞扬private私人的;私有的elderly上了年纪的guest客人extra额外的;另外的waiter男服务员tip给小费manners(n.)NewWordsmodest(adj.)praise(v.&n.)virtue(n.)though(conj.)elderly(adj.)private(adj.)waiter(n.)extra(adj.)guest(n.)tip(n.)Pre-readingPre-readingListentothetapeandanswerthequestions.What’shisname?HowlonghashelivedinCanada?WhatdoeshecallhimselfinCanada?HisnameisWuZhou.Hehaslivedtherefortwenty-threeyears.HecallshimselfJoeWu.Howlong…多久
回答for+时间段MynameisWuZhou.IhavelivedinCanadafortwenty-threeyears.InCanada,IcallmyselfJoeWu.JoeisanEnglishnamethatsoundslikeZhou.
WhatisavirtueinChina?WhatshouldyousayifsomeonepraiseyouinNorthAmerica?Whydopeopleonlyaskchildrenabouttheirage?Beingmodest.Youshouldjustsay“Thankyou.”Becauseit’snotpolitetoaskanadult’sage.Skimming略读While-readingReadandanswer:Readthispassagequicklyandfindoutthetopicsentence.Topicsentence:NorthAmericanmannersandChinesemannersaresodifferentwhile-readingGroupWork
Intensivereading精读Readparagraph3~8andfindoutthedifferencesbetweenChinesecultureandNorthAmericanculture.while-readingInChina,beingmodestisavirtue.IfsomeonepraisesyouandsaysthatyourEnglishisexcellent,youshouldbemodestandsay,”No,no.MyEnglishisstillpoor.”ButinNorthAmerica,thisisusuallyasignofbeingweakandnotconfident.Youshouldjustsay,”Thankyou.”
Para3modesty&confidencewhile-readingbeingpraised
InCanada,peopleonlyaskchildrenabouttheirage.It’snotpolitetoaskanadult’sage.Theythinkitisprivate.ButthisiscommoninmanyplacesinChina.
Para4It’spolitetodo……while-readingaskingagesprivate-privacy3.It’snotpolitetoaskanadult’sage.问成年人的年龄是不礼貌的。
It’snotpolitetodosth.做……是不礼貌的。例如:Itisnotpolitetostareatothers.盯着别人看是一种不礼貌的行为。
InbothChinaandNorthAmerica,itispolitetoofferanelderlypersonaseatonthebus.InNorthAmerica,however,anelderlypersonmayfeelembarrassedaboutbeingofferedaseat.
Para5while-readingofferingaseatboth…and……
4.InbothChinaandNorthAmerica,itispolitetoofferanelderlypersonaseatonthebus.在中国和北美,在公共汽车上给老人让座是礼貌的。
both...and...“两者都……”,连接名词或代词作主语时谓语动词用复数形式,不受‘就近原则’的限制。例如:BothLiMingandWeiHuaaregoodatEnglish.李明和魏华都擅长英语。
InbothChinaandNorthAmerica,itispolitetoofferanelderlypersonaseatonthebus.InNorthAmerica,however,anelderlypersonmayfeelembarrassedaboutbeingofferedaseat.
Para6while-readingofferingaseatboth…and……
WhenChinesepeopleeatoutinrestaurants,theymaytaketurnspayingforthemeal.InCanada,however,peopleoftensharethecostofameal.
Para6while-readingpayingformealstaketurnsdoing轮流做某事.WhenChinesepeopleeatoutinrestaurants,theymaytaketurnspayingforthemeal.当中国人在餐馆吃饭时,他们可能轮流付钱。taketurnsdoingsth.轮流做某事,表示的是已发生并将继续发生的情形。例如:Susanandherbrothertaketurnswashingthedishes.苏珊和她弟弟轮流洗盘子。Wetaketurnscleaningtheclassroom.
我们轮流打扫教室。Theytookturnstakingphotosyesterday.他们昨天轮流拍照。
InChina,ifyourguestshavenofoodontheirplates,it’spolitetoputfoodontheirplates.InCanada,youpassfoodtoguests,butyoudon’tusuallyputfoodontheirplates.
Para7while-readinghavingmeals
withguestspasssthtosb递给某人某物
InChina,peopleseldomgiveextramoneytowaiters,waitress,taxidriversorhotelworkers.InNorthAmerica,thisisalwaysdone.Itiscalled“tipping”.
Para8while-readinggivingtipsextramoney额外的钱DifferentMannersChinaCanadabeingpraised
should
bemodestaskingageschildren’sor
adults’offeringaseatispolitebuttheelderwillfeelembarrassedhavingmeals
withguestspass
foodto
guestspayingformeals
taketurnsgivingtips
alwayspost-readingIt’sinterestingtoexperiencetwodifferentcultures.Ithinkunderstandingculturaldifferencesreallyhelpsustounderstandeachother,livetogetherandworktogether.post-readingWhathaveyoulearnedinthisclass?ReadingskillsCulturaldifferencesSummaryLanguagepointsI.用所给单词的适当形式填空1.I___________(live)inthiscityforalongtime.2._________(be)modestisavirtueinourcountry.3.It’snotpolitetoaskan_________(adult)ageinWesterncountries.4.BothLiMingandJenny________(speak)Englishwell.5.T
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025国内借款合同范例
- 2025农业科技公司农药采购合同范例
- 2025汽车用品销售合同
- 2025艺人经纪合同范文
- 专利权质押合同书
- 二零二五版餐厅饭店转让合同书协议书
- 二零二五借调合同模板
- 2025有限责任公司合作协议合同范本
- 2025xy建筑工程施工合同
- 2025【合同模板】企业物业管理合同示范文本
- 2022年全国职工书屋推荐书目
- 2022年江苏泰州市第四人民医院招考聘用高层次人才11人(必考题)模拟卷及答案
- 哈萨克斯坦铁路车站代码
- 装配式建筑设计设计专篇
- 《教育心理学》教材
- 绥满公路大庆黄牛场至齐齐哈尔宛屯段扩建项目B4合同段施工组织设计
- 身体红绿灯课件
- 国家职业技能标准 (2021年版) 公共营养师
- Pentacam白内障应用(第二版)
- 抗精神病药物的选择与联合应用
- JJF1059.1测量不确定度评定与表示(培训讲稿)
评论
0/150
提交评论