




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit7
ShipmentandPacking
Shippingisveryimportantinforeigntradebecausegoodssoldbysellerhavetobethebuyerabroad,andthedeliveryofgoodsisalsomadepossiblebyshipping(ortransport)services.Thebusinessofforeigntradeshippingiscomplicated.
Whenbuyerandsellerdiscussthetermsofthecontract,termsofshipmentarecompulsory.Termsofshipmentincludemethodsoftransport,timeforshipment,partialshipmentandtransshipment.portorplaceofloadingandunloading,shippingdocuments,etc.1.Letterofextendingshippingdate(1)Referencedocumentsincludingtheirnumberanddate;(2)Thereasonforextendingshippingdate;(3)Thecertainshippingdateyouwantextendto;(4)Thanksfortheircooperation;2.ShippingInstructions(1)Referencedocumentsincludingtheirnumberanddate;
(2)Themaincontentofinstruction;
(3)Thanksfortheircooperation;3.UrgingforShipment(1)Referencedocumentsincludingtheirnumberanddate;(2)Asktheyattentionaboutthetimelimitandtheconsequenceofdelay;(3)Requirementfortheshipmentintime;(4)Thanksfortheircooperation;ProvidedthatthenatureofthegoodspermitsandthatappropriatestipulationshavebeenlaiddowninthecontractorL/C,thesellermaychoosetomakeseveralpartialshipmentsofagivenlotofcontractedgoodsatdifferenttimes.Aftermakingshipment,thesellershould,nomatteronwhattradetermsthetransactionisconcluded,promptlyadvisethebuyerofitscompletenessinordertohelpthelattertotakeoutinsurance.SuchanoticeiscalledShippingAdvice.ShippingAdvice.MainContentsOfShippingAdvice1) Contractand/orL/Cnumber(s);2) Nameofcommodity;3) Numberofpackages;4) Totalquantityshipped;5) Nameofthevessel;6) Sailingdateofthevessel(ETD,ETA);7) Totalvalueoftheshipment;8) Grossweightandnetweight.PackingTheultimatepurposeofpackingistokeepthetransportedgoodsinperfectconditionwithnothingmissingonarrival.Goodpackingmustbeabletostandtheroughesttransportation.Packingcanbedividedinto1.transportpacking(usuallyknownasouterpacking)2.salespacking(usuallyknownasinnerpacking).allofwhichcangreatlyfacilitateidentificationandtransportation.e.g.STCNEWYORK5278
Directivemarksareeye-catchingfiguresandinstructionsconcerningmannerofproperhandling,storing,loadingandunloadingofthepackedgoods.e.g.USENOHOOKSTHISSIDEUPHANDLEWITHCAREKEEPDRYDONOTDROPStructureofbodyTheletteraboutpackingwillincludefollowingpoints:(1)TherelevantdocumentsincludingtheirNo.anddate;(2)Thedescriptionofpackingconditionsofrelevantgoods;(3)Toensurethepackingconditionwillsatisfythebuyer;
SpecimenLetterofExtendingShippingDate
Gentlemen,
YourLetterofCreditNo.1234coveringyourOrderNo.200for300BicyclesRS-5hasbeenreceived.
However,wewouldliketoaskyouifyoucouldextendtheshippingdateandthevalidityinthecreditfortwoweeksrespectively.
Thereasonisthatalaborconflicthasoccurredinthefactorywhereweplacedyourorderandtheproductionofyourgoodshasbeenstoppedforthetimebeing.Fortunatelythereisaprospectthatthestrikewillbeoverwithintwoweeks.Ofcoursewewilldoourbesttoshipyourorderassoonastheconflictisover.
Yourcooperationwillbeappreciated.
Yoursfaithfully,Sample2ShippingAdviceTo:DelingTradebvFrom:DalianWeidaTradingCo.,Ltd.P.O.Box100No.10YunmingRoad3700GCBunstenXigangDistrictHollandDalian,ChinaSHIPPINGADVICEContractno. :CH/06/66.809L/Cno. :LC84E0074/06Dalian,September17,2006DEARSIRS,WEHEREBYINFORMYOUTHATTHEGOODSUNDERTHEABOVEMENTIONEDCREDITHAVEBEENSHIPPED.THEDETAILSOFTHESHIPMENTARESTATEDBELOW.Commodity DEMINERALIZEDWHEYPOWDERPackingconditions AscalledforbytheL/C(476025kgin4-plypapersackswithinnerpolyethylenelinerandbigbagsin7x20'containers)Quantity 119.00MtGrossweight 121380kgsNetweight 119000kgsSample3ShippingInstructionsDearSirs,Re:OurOrderNo.123WehavereceivedyourfaxofMay3andnotedthatyouhavebookedourOrderNo.123for4setsofModel890Machine.Ourconfirmationoftheorderwillbeforwardedtoyouinafewdays.Itisofgreatimportancetoourbuyersthatthearrivaldateofthisordershouldbearrangedasearlyaspossibletomeettheirrequirements.SoyouaresupposedtoshipthegoodsbyasteamerofCOSCOco.,themainreasonisthattheirsteamersoffertheshortesttimeforthejourneybetweenChinaandGermany.Weshallappreciateitifyouwillendeavortoshiptheconsignmentsasfollows:OrderNo.123:byS.S.”XXX”duetosailfromHamburgon15/5/06orlatestbyS.S.”XXX”duetosailfromHamburgon25/5/06arrivinginAmoyon30/5/06and15/8/06respectively.Thankingyouinadvanceforyourcooperation.Yoursfaithfully,Sample4ShippingMarksInstruction
DearSirs,
Re:OurOrderNo.168
WithreferencetotheshipmentofourOrderNo.168for200casesofChinaWears,wewishtodrawyourattentiontothefollowing:
Asthegoodsaresusceptibletobebroken,thewaresmustbepackedinseaworthycasescapableofwithstandingroughhandling.
Pleasemarkthecaseswithourinitialsinadiamond,underwhichcomesthedestinationwithcontractnumberandstencilconspicuouslythewords:FRAGILEHANDLEWITHCARE”onbothsidesofthecases.
Wetrustthattheaboveinstructionsarecleartoyouandthattheshipmentwillgivetheusersentiresatisfaction.
Yoursfaithfully,Sample7shippingconditionDearMr.Goodman:ThankyouforyourfaxofSeptember11.Wearepleasedtoinformyouthatwehavebeenabletosecurethevesselyouaskedfor.SheistheS.S.BohaiandisdockedatpresentinLianyungang.Shehasacargocapacityofeightthousandtons,isabulkcarrier,andhasaspeedof24knotswhichwillcertainlybeabletomakethenumberoftripsyoumentioned.Pleasefaxustoconfirmthecharterandwewillsendyouthecharterparty.Yourssincerely,LiuHanchenCharterDepartmentWordsandExpressions
1.compulsoryadj.必需做的2.partialshipment分批装运3.transshipmentn.转运4.conveyv.运送5.circumstancesn.情况6.steamern.轮船7.containern.集装箱8.ample.
adj.充足的9.charterv.租(船,车)10.validityn.有效期11.respectivelyadv.分别的12.conflictn.冲突13.prospectn.希望14.demineralizedadj.去除杂质的15.wheypowder乳清粉16.plyn.厚度17.polyethylenen.聚乙烯18.linern.衬垫19.Grossweight毛重20.Netweight净重21.forwardv.寄送22.COSCO中国远洋运输公司23.wearn.服装24.susceptibleadj.易受影响的25.initialsn.首字母缩写词26.
diamondn.菱形27.glasswaren.玻璃制品28.
destinationn.目的地29.stenciladj.蜡印30.conspicuouslyadv.显著地31.frangileadj.易碎的UsefulSentences
1.Shipment1)Wewouldliketoaskyouifyoucouldextendtheshippingdateandthevalidityinthecreditfortwoweeksrespectively.2)WewouldrathershipthegoodsbydirectshipthantransshipthemviaSingapore.3)Willyoupleaseinformusofthedateofshipmentandquantitiesyoucansupplyformthestock.4)Wehavepleasureininformingyouthattheshipmentof2,000tonsChemicalFertilizerwillbeeffectedbytheS.S.“DongFeng”which,scheduledtoleavehereon13th,March.5)Weherebyinformyouthatthegoodsundertheabovementionedcredithavebeenshipped.Thedetailsoftheshipmentarestatedbelow.6)Asitisnowmorethantwomonthssinceweopenedaletterofcreditinyourfavor,Weshouldliketoknowexactlywhenyoucouldarrangeshipmentofthegoods.7)SheistheS.S.EastWindandisdockedatpresentinShanghai.Shehasacargocapacityofeightthousandtons,isabulkcarrier,andhasaspeedof24knotswhichwillcertainlybeabletomakethenumberoftripsyoumentioned.8)Youshouldadvisetheinsurancecompanybyfax,12daysbeforethedateofloadingofthenameofship,expectedlaydays,loadingcapacity,contractnumberandmostimportantly,theinsurancepolicyno.9)WeregretourinabilitytocomplywithyourrequestforshippingthegoodsinearlyDecember,becausethedirectsteamersailsforyourportonlyaroundthe20theverymonth.10)Youshouldadviseusbyfax,12daysbeforethedateofloadingofthenameofship,expectedlaydays,loadingcapacity,contractnumberandtheshippingagents.II.Packing1)Packingmustbesuitableforoceanshipmentandsufficientlystrongtowithstandroughhandling.2)Forbetterresults,wenowuseplasticbagsinsteadofpaperones.Thisnotonlygivesbetterprotectionbutalsoaddstotheattractionofgoods.3)Incartons,eachcontaining4boxesabout9lbs,eachpiecewaxedandwrappedwithpaper.4)Goodsarepackedinneutralpackingandbuyer’slabelsmustreachtheseller45daysbeforethemonthofshipment.5)Manycountriesrequirethatthecertificateoforigin,legalweight,portmarks,labelsforhazardousmaterialsbeproperlylabeledoneachpackage.6)20piecesinabox,10boxestoanexportcanton.Total500cartonsonly.7)Werequirepackingbeinwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardboardpacksof500gramsnet.8)I’mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughfortransportbysea.Theouterpackingofthecargoesshouldbedurable,adaptabletothechangingclimatesintransit.10)Wewouldratherthegoodspackedinwoodencasewiththenetweighteachcase200kgthanpackedindoublegunnybags.11)Asthegoodsaresusceptibletobebroken,thewaresmustbepackedinseaworthycasescapableofwithstandingroughhandling.
SimulatingClassTraining
一、背景资料1.出口商公司名称:SHANGHAIJINHAIIMP&EXPCORP.LTD.2.进口商公司名称:ANTAKDEVELOPMENTLTD.3.支付方式:20%T/TBEFORESHIPMENTAND80%L/CAT30DAYSAFTERSIGHT4.装运条款:FROMSHANGHAITOSINGAPORENOTLATERTHANSEP.30,20055.价格条款:CFRSINGAPORE6.货物描述:MEN’SCOTTONWOVENSHIRTS货号/规格装运数量及单位总金额毛重/净重(件)尺码1094L700DOZUSD19180.0033KGS/31KGS68*46*45CM286G800DOZUSD31680.0045KGS/43KGS72*47*49CM666160DOZUSD5440.0033KGS/31KGS68*46*45CM包装情况:一件一塑料袋装,6件一牛皮纸包,8打或10打一外箱.尺码搭配:1094L:MLXL334=10打/箱286G;MLXL1.533.5=8打/箱666;MLXL1.53.53=8打/箱7.唛头由卖方决定(要求使用标准化唛头)8.L/CNO.123456DATEDAUG.18,2005ISSUEDBYBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHADVISINGBANK:BANKOFCHINA,SHANGHAI9.船名:HONGHEv.188B/LNO.:ABC123B/LDATE:2005年9月20日10.S/CNO.00SHGM3178BDATEAUG.2,200511.INVOICENO.SHGM70561二、根据背景资料填写装船通知SHIPPINGADVICETO: INVOICENo.:
L/CNo.:
S/CNo.:
DEARSIRS,WEHEREBYINFORMYOUTHATTHEGOODSUNDERTHEABOVEMENTIONEDCREDITHAVEBEENSHIPPED.THEDETAILSOFTHESHIPMENTARESTATEDBELOW.COMMODITY:
NUMBEROFPKGS:
TOTALG.W:
OCEANVESSEL:
DATEOFDEPARTURE:
B/LNo.:
PORTOFLOADING:
DESTINATION:
SHIPPINGMARKS:
SHANGHAIJINHAIIMP&EXPCORP.LTD王红
ExtraPractice1.Ineachofthefollowingsentences:choosetheappropriatewordorwordsintheparentheses.Bepreparedtojustifyyourchoice:1)Howwouldyou(pack,bag,Packing)thislotofstationary?2)Weuse(paper,cardboard,strong)boxesandthen(strong,reinforce,harden)themwithironstraps.3)Astothe(inner,inside,in)packing,itmustbeattractiveandhelpfultothesales.4)There’sgreatdemandon(ship,shipping,shipment)lately.Butwe’lldoourbesttoshipthegoodsbythefirstavailablevesselafterreceiptofyourL/C.5)Ifyoucan’tgetholdofa(direct,straight,line)vessel,wemayagreetohavethegoodstransshipped(past,via,by)NewYork.6)wepreferdirectsailingsastransshipmentaddstotherisktodamageandmaydelaythe(arrive,arrival,arrivament).7)Weareusingmoreandmore(largeboxes,containerized,container)vesselsforcargoesdestinedforthatarea8)Ifyoucannotgetthegoodsreadybythetimetheship(booked,chartered,ordered)byusarrivesattheportofloading,youwillberesponsibleforthelossesthusincurred.9)Cottonclothesarepackedincardboardcasesandbuyer’slabelsmustbe(get,presented,shipped)totheseller45daysbeforethedayofshipment.10)We(hereafter,thereby,hereby)informyouthatthegoodsundertheabovementionedcredithavebeenshipped.Thedetailsoftheshipmentarestatedbelow.2.TranslatethefollowingsentencesintoChineseorEnglish.
1)Pleasefaxusyourconfirmation,sothatwecanpackthegoodsimmediately.2)We’vealreadytakenstepstoimproveourpackingandareconfidentthatourfutureshipmentswillgiveyoucompletesatisfaction.3)PleasefurnishuswithyourassurancethatthegoodswillbeshippedonboardtheS.S“DongFeng”byallpossiblemeans.4)Wehave20,000tonsofcoalatPortXinggangreadyfordispatchtoOsaka,Japan.PleaseshipthembyS.S.“ShengLi”duetosailonoraboutJan,7.5)Itisofgreatimportancetoourcustomersthatthegoodsofthisordershouldbearrangedtoreachourpartasearlyaspossibletomeettheirrequirements.6)我们的包装是1件一胶袋,6胶袋一盒子,10盒子一纸箱。7)每件货物上应表明到货口岸、件号、每见毛重及净重。8)我方第0168号销售确认书项下第一批货物将由“大庆”轮装运,预期在12月5日左右启航。9)你方应在货物备妥后十五天到二十五天以内派船。10)相关单据随函附上,以便你方查收并办理报关事宜。3.FillintheblanksoffollowingletteraccordingtotheinformationinChinese.20May2005
Kee&Co.,Ltd
34RegentStreet
London,UKDearSirs:Thankyouforyourletterof20Mayenquiringabouttheshipmentofyourorderundercontract4632.PleaseacceptmyapologyforthedelaywhichhasbeencausedbytheunavailabilityofshippingspacefromBombaytoLondon.Thematterwas,however,inhandandyourconsignmentwasshippedyesterdayonboardSSPanditwhichissailingdirectlytoLondon.Iencloseonesetofshippingdocumentscomprising:
1.__________________________________(非议付提单副本一份)
2.__________________________________(商业发票一式两份)3.___________________________________(保证书副本一份)
4.___________________________________(质量证明副本一份)
5.____________________________________(保险单副本一份)Iamgladthatwehavebeenabletoexecuteyourorderascontracted.Itrustthegoodswillreachyouintimeforthewintersellingseasonandprovetobeentirelysatisfactory.Iwillpersonallyensurethatyoureceiveourpromptandcarefulattentionatalltimes.Yoursfaithfully,TonySmith
ChiefSellerEnc.4.Writeashippinginstructionwiththefollowingconditions.Exporter:NNNImportAndExportCompanyNo.1132QingchunRoadHangzhouChinaImporter:KKKCo.,LidNo.12QueenRoadSeoul,Korea.OrderNoKKK09871Carrier:COSCOGoods:1600DozglassproductsPacking:2dozeninwoodencase,44.00KGS/48.00KGS,20cm*50cm*70cmeachcase,Shippingmarks:KKK/PUSAN/NO:1—UPVessel/Voy.No:MAYFLOWERV.255DateofB/LJuly16,2006KEY1pack2)cardboard、reinforce
3)inner4)ship5)direct、via6)arrival7)containerized8)chartered9)presented10)hereby21)请把你们的确认书传真给我们,以便立即包装货物。2)我们已采取措施改进包装,确信今后的交货将使你方完全满意。3)请给我方你们的许可以确保可用一切可能的方法将货物装上“东风”轮。4)我方现有货物2000吨煤在新港准备运往日本大阪,请安排将其装上1月7日左右启航的“胜利”轮。5)我方客户急需本次订单项下货物,请尽快安排装船。6)Allourgoodswillbepackedasapieceinoneplasticbag,sixbagsinoneboxandtenboxesinonecardboardcase.7)Everypackageshouldbemarkedthedestination,itemnumber,grossweightandnetweight.8)Thefirstlotunderoursalesconfirmationno.0168willbeshippedperS.S.“DaQing”scheduledtosailonoraboutDec.5th.9)Theshipshouldbeattheportofloadingwithin15to25daysafteryouhavegotthegoodsready.10)Copiesoftherelativeshippingdocumentsareenclosed,thusyoumayfindnotroubleintakingdeliveryofthegoodswhentheyarrive.
31acopyofnon-negotiableBillofLoading2commercialinvoicesinduplicate3acopyofcertificationofguarantee4acopyofcertificationofquality5acopyofinsurancepolicyTo:NNNImportandExportCompanyFrom:KKKCo.,LidNo.12No.1132QingchunRoadQueenRoadHangzhouChinaSeoul,KoreaDearSirs,Re:OurOrderNo.KKK09871WehavereceivedyourfaxofMay3andnotedthatyouhavebookedourOrderNoKKK09871for1600Dozeglassproducts.Ourconfirmationoftheorderwillbeforwardedtoyouinafewdays.Itisofgreatimportancetoourbuyersthatthearrivaldateofthisordershouldbearrangedasearlyaspossibletomeettheirrequirements.SoyouaresupposedtoshipthegoodsbyasteamerofCOSCO,themainreasonisthattheirsteamersoffertheshortesttimeforthejourneybetweenChinaandKorea.Thegoodsmentionedhereshouldbepackedinthewayas2dozeninwoodencase,44.00KGS/48.00KGS,20cm*50cm*70cmeachcase,Shippingmarks:KKK/PUSAN/NO:1—UPWeshallappreciateitifyouwillendeavortoshiptheconsignmentsasfollows:OrderNo.KKK09871:byS.S.”XXX”duetosailfromHangzhouon15/5/06orlatestbyS.S.”XXX”duetosailfromHangzhouon25/5/06arrivinginKoeraon30/5/06and15/8/06respectively.Yourcooperationwillbegreatlyappreciated.YourfaithfullyIaMdPgSkVnZq$t*x-A1D5G8KbNeQiTlWo#r%v(y+B3E6H9LcOgRjUmYp!s&w)z1C4F7JaMdPhSkVnZq$u*x-A2D5G8KbNfQiTlXo#r%v(y0B3E6I9LcOgRjVmYp!t&w)z1C4G7JaMePhSkWnZr$u*x+A2D5H8KcNfQiUlXo#s%v(y0B3F6I9LdOgRjVmYq!t&w-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#s%v)y0C3F6IaLdOgSjVnYq!t*w-z1D4G7JbMeQhTkWoZr$u(x+B2E5H9KcNfRiUmXp#s&v)y0C3F7IaLdPgSjVnYq$t*w-A1D4G8JbNeQhTlWoZr%u(y+B2E6H9KcOfRjUmXp!s&v)z0C3F7IaMdPgSkVnYq$t*x-AH9KcNfRiUmXp#s&v)y0C3F7IaLdPgSjVnYq$t*w-A1D4G8JbNeQhTlWoZr%u(x+B2E6H9KcOfRiUmXp!s&v)z0C3F7IaMdPgSkVnYq$t*x-A1D5G8JbNeQiTlWo#r%u(y+B3E6H9LcOfRjUmYp!s&w)z0C4F7JaMdPhSkVnZq$t*x-A2D5G8KbNeQiTlXo#r%v(y+B3E6I9LcOgRjUmYp!t&w)z1C4F7JaMePhSkWnZq$u*x+A2D5H8KbNfQiUlXs&w)z0C4F7IaMdPhSkVnZq$t*x-A2D5G8KbNeQiTlXo#r%v(y+B3E6I9LcOgRjUmYp!t&w)z1C4F7JaMXp#s&v)y0C3F6IaLdPgSjVnYq!t*w-A1D4G8JbMeQhTlWoZr%u(x+B2E6H9KcOfRiUmXp!s&v)z0C3F7IaMdPgSkVnYq$t*w-A1D5G8JbNeQhTlWo#r%u(y+B2E6H9LcOfRjUmXp!s&w)z0C4F7IaMdPhSkVnZq$t*x-A2D5G8jVmYq!t&w-z1D4G7JbMePhTkWoZr$u(x+A2E5H9KcNfRiUlXp#s&v)y0C3F6IaLdPgSjVnYq!t*w-A1D4G8JbMeQhTlWoZr%u(x+B2E5H9KcOfRiUmXp#s&v)z0C3F7IaLdPgSkVnYq$t+A2E5H9KcNfRiUlXp#s&v)y0C3F6IaLdPgSjVnYq!t*w-A1D4G8JbMeQhTkWoZr%u(x+B2E5H9KcOfRiUmXp#s&v)z0C3F7IaLdPgSkVnYq$t*w-A1D5G8JbNeQhTlWo#r%u(y+B2E6H9LcOfRjUmXp!s&v)8KcNfQiUlXo#s%v)y0B3F6I9LdOgSjVmYq!t&w-z1D4G7JbMePhTkWoZr$u(x+A2E5H9KcNfRiUlXp#s%v)y0C3F6IaLdOgSjVnYq!t*w-z1D4G8JbMiUlXo#s%v)y0B3F6I9LdOgSjVmYq!t&w-z1D4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#s%v)y0C3F6IaLdOgSjVnYq!t*2D5H8KcNfQiUlXo#s%v)y0B3F6I9LdOgSjVmYq!t&w-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#s%v)y0C3F6IaLdOkWnZr$u*x+A2D5H8KcNfQiUlXo#s%v(y0B3F6I9LdOgRjVmYq!t&w-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#s%1C4G7JaMePhSkWnZr$u*x+A2D5H8KbNfQiUlXo#s%v(y0B3F6I9LdOgRjVmYq!t&w-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp&w)z1C4F7JaMePhSkWnZq$u*x+A2D5H8KbNfQiUlXo#s%v(y0B3F6I9LdOgRjVmYq!t&w-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#s%v)y0B3F6IaLdOgSjVmYq!t*w-z1D4G7JbMeQhTkWoZr$u(x+B2E5H9KcNfRiUmXp#s&v)y0C3F7IaLdPgSjVnYq$t*w-A1D4G8JbMeQhTlWoZr%u(x+B2E6dOgSjVmYq!t*w-z1D4G7JbMeQhTkWoZr$u(x+B2E5H9KcNfRiUmXp#s&v)y0C3F7IaLdPgSjVnYq!t*w-A1D4G8JbMeQhTlWoZr%u(x+B2E6H9KcOfRiUmXp!s&v)z0C3F7IaMdPgSkVnYq$t*x-A1D5G8JbNeQiTlWo#r%u(y+B2E6H9LcOfRjUmXp!s&w)z0C4F7IaMdPhSkVnZu(x+B2E6H9KcSjVmYq!t*w-z1D4G7JbMeQhTkWoZr$u(x+A2E5H9KcNfRiUlXp#s&v)y0C3F6IaLdPgSjVnYq!t*w-A1D4G8JbMeQhTlWoZr%u(x+B2E6H9KcOfRiUmXp!s&v)z0C3F7IaLdPgSkVnYq$t*w-A1D5G8JbNeQhTlWo#r%u(y+B2E6H9LcOfRjUmXp!s&w)z0C4F7IaMdPhSkVnZq$t*x-A2D5G8KbNeQiTlWo#r%v(y+B3E6H9LcOgRjUmYp!s&w)z1C4F7JaMdPhSkWnZq$u*x-A2D5H8KbNfQiTlXo#s%v(y07IaMdPhSkVnZq$t*x-A1D5G8KbNeQiTlWo#r%v(y+B3E6H9LcOgRjUmYp!s&w)z1C4F7JaMdPhSkWnZq$u*x-A2D5H8KbNfQiTlXo#s%v(y0B3E6I9LcSkVnZq$t*x-A1D5G8KbNeQiTlWo#r%v(y+B3E6H9LcOgRjUmYp!s&w)z1C4
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学数学人教版四年级下册数学观察物体(二)同步练习(无答案)
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北水文勘测工二级(技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年广播影视行业融合发展中的新媒体平台运用研究报告
- 2025年事业单位工勤技能-海南-海南工程测量员二级(技师)历年参考题库含答案解析
- 2025-2030中国精炼棉籽油行业经营状况及消费趋势预测报告
- 2025年事业单位工勤技能-浙江-浙江水生产处理工三级(高级工)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-浙江-浙江护理员四级(中级工)历年参考题库含答案解析(5套)
- 轻量化材料在汽车轻量化车身制造中的研发项目管理报告
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南防疫员二级(技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南公路养护工四级(中级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 抖音完整种草链路
- Q-JJJ 9002-2025 铁路建设项目安全穿透式管理实施指南
- 养老护理员安宁服务课件
- 浙江农村宅基地管理办法
- 2025届人教版六年级下小升初分班考试数学试卷(含答案)
- 2025年江苏省苏豪控股集团有限公司人员招聘笔试备考试题及答案详解1套
- 原料药生产设备清洁验证方案
- 2025年安徽省中考地理试题(原卷版)
- 2025-2030年特色农业行业市场发展现状分析及竞争格局与投资价值研究报告
- 2025年乡村旅游与文化产业发展考试试卷及答案
- 2025年高考真题语文全国一卷试题试卷及参考答案
评论
0/150
提交评论