读《国际汉语教学案例与分析》有感_第1页
读《国际汉语教学案例与分析》有感_第2页
读《国际汉语教学案例与分析》有感_第3页
读《国际汉语教学案例与分析》有感_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读《国际汉语教教事例与剖析》有感

读《国际汉语教教事例与剖析》有感

花了十天的时间,在上班的地铁上,学校的大课间中,睡前的台灯

,读完了朱勇老师主编的《国际汉语教教事例与剖析》.在微博上跟朱老师说好要写写自己的读后有感,此刻该交作业了.

说来愧疚,固然我是北语对外汉语专业毕业,可是理论基础单薄地

,加之中了“理论联系实质”的毒太深,因此专业地去评论这本专业著作对我来说真不是一件简单的事情——这本书的“剖析”部分

真是专业得很!干脆就写一下自己读这本书的感觉吧,由于对我这样一个感性的双鱼座来说,“感觉”中就带着自己的爱好和评论.

读《国际汉语教教事例与剖析》(以下简称《事例》),第一个感觉是“亲”.和蔼于书中所分享的每一个事例,和蔼于书中的好多作者.书中分享的好多事例,其实自己在以前的教课实践中都有过同样或许相像的经历,读着这些事例,再看看书中所提到的教师的解决方案,便有“心有戚戚焉”之感.比方《敏感问题?四两拨千斤》这

,以前自己上课时也曾碰到韩国学生拿大兴安岭说事儿、美国学生拿西藏说事儿的状况.“坦诚面对,防止课上争论,课下充分交流”是自己向来按照的一个原则.看过这篇事例,顿觉自己其实不“孤单”.看到本书中好多作者的名字,就更感和蔼.刘弘、苏磊鑫、戴翳老师是自己今年在北大对外汉语暑期商讨班的同学,还记得我们一同跟朱老

师在北大餐厅吃饭畅聊的时候;蒋楠、张京京两位老师虽不曾碰面,

却早已经在微博上“互动多时”,后者仍是我爱人的师妹!看着这一个个熟习的名字,读着一个个生动的事例,内心很暖和.

读《事例》的第二个直接的感觉是“新”,能够说“事例剖析”这类形式填充了国内此类著作的一个空白.记适当时我一看到这本书的名字,就被“事例”二字所吸引,由于我向来是“事例教课”的忠实粉丝和实践者.这里容我啰嗦两句,以前由于工作的关系,自己做过生手对外汉语教师的培训工作,此中一门课即是对外汉语教课语法串

.汉语语法和语法教课向来是自己的一个不足,因此当初教这门课大多是小心翼翼,生怕自己讲不好.可是几次课讲下来,学员反应还不错,此中一个重要的原由就是我课上用了“事例”这个利器——以自己讲堂上累积的真切的学生出现的偏误,帮助学员去加深对这个语法点的理解.讲名词,有“我们班三十人”;讲神态动词,有“我明日不会上课”;讲比较句,有“我喜爱北京比上海好多”之类.这些来自讲堂上的事例,都让教课变得真切而有效.《事例》这本书,能够说像是一本对外汉语教课的“大笔录本”,以事例剖析的形式真切而专业地全面地表现对外汉语讲堂教课,新奇而独到.以前自己也度过一些近似的著作比方《汉语能够这样教》《怎样教外国人学汉语》《对

外汉语讲堂技巧》等,这些书中也引用了好多知识点来协助,但是鲜有事例这类形式,多少少了些“底气”和“地气”.

读《事例》的第三个真切的感觉是“实”,在我看来,好像好多微

博上的对外汉语的同行的评论,这本书最大的亮点是“接地气”.本

书中所选的教教事例都是来自于一线对外汉语教师的教课笔录,这是

最真切、最有说服力、最接地气的素材.这些感性而直观的事例,紧

随着后边的专业而到位的理论剖析,不单形成了从感性认识到理性认

识的超越,更让一般性的纯理论教材黯然失色.书中给我印象很深的

是《“可懂输入”是基本功》一篇,看张京京老师的事例描绘自己就

让人得益匪浅,后边剖析中提到的克拉申的理论又与该事例完满般配.

短短一篇,就好像一个“输入假说”的深入浅出的小课.这也让我想

起自己考研那会儿,没有任何对外汉语教课经验,读刘珣老师的《对

外汉语教育学引论》,书中提到的好多理论,自己都是懵懵懂懂,硬硬

地靠记忆加背诵才得以经过考试.转瞬七年过去,再回头看刘老师这

本书中的一些篇章,就有了“如有所思”之感,不感觉那么抽象与晦

涩了.此刻再读了朱老师的这本《事例》,就更有“如有所得”之感

.

读《事例》的第四个感觉是“妙”,老师们分享的事例妙,剖析妙,思虑题设置的也妙.这一点无法睁开论述,相信读过此书的老师都与我有同感.

我个人特别喜爱也尊崇这本书,更敬佩书中作者们的分享精神、朱老师等编者的专业笔触和千锤百炼的态度.再我看来,不论有无教

学经验,对外汉语人都能够从中得益良多.有经验的老师能够在收到启示之余借以反省自己的教课,关于对外汉语教课的生手教师,这本书称得上是理论联合实践的模范,所谓井蛙之见,可见一斑.单以我们对外汉语专业的本科和研究生同学来说,这本书假如仔细研读的话,会是一本“宝藏”,他是事例的聚集,理论的论述,智慧的分享,思虑的启示,甚至是志愿者考试的镜子——书中的一些事例,分明就告诉了读者国外讲堂教课中会碰到什么样的问题.

朱老师告诉我欢迎“责备”这本书,不要客气,说真的,可是这本书中所表现的“专心”二字,就足以让任何一位读者寂然起敬.假如必定要“鸡蛋里挑骨头”的话,我想提自己的两点小建议,供朱老师及编者参照.

一个是事例作者及事例的“广度”问题:《事例》这本书共八章,涵盖了语言因素教课、技术教课、讲堂自主管理、讲堂上的跨文化

社交等不一样层面,能够说已经特别有广度和代表性了(深度更无须置疑).不过我留意看了一下,书中的35位教师,基本上仍是以国外孔子学院和国内高校老师为主.我自己是北语出身,可是我感觉在国内教课机构中的教课经历让我得益也很大.因此我想,假如下次重版或许再出一本的话,能否能够在教师以及事例根源的“多元化”上再更进一步?比方这本书中几乎无一例外都是“讲堂教课”的事例,几乎没有一对一讲课的事例.国内对外汉语教课机构其实“雪藏”着大批的优异教师,并且机构的性质决定了他们的讲堂设计要更要以学生为中心,更有针对性,更适用.再比方国际学校的教师、hsk专职教师、国外志愿者教师甚至是正在进行实践的对外汉语专业的同学,都能够分享自己的教教事例与心得,假如能吸引这些老师参加进来,我相信这本书必定会更为大放异彩.

一个是事例自己的一点点小小的瑕疵:看到《事例》这本书的说

,这些事例都节选于教师的教课笔录.这样做的利处是真切而接地气,可是不足之处是有时不免“没头没尾”.我读到书中的一些教课

事例,都有些“突兀”的感觉,还有一些感觉“虎头蛇尾”.比方

《“把”字句教课》一篇(对文章,不对这位教师),读完的感觉,其实该篇更多的是分享这位老师在组织讲堂和设计游戏上的一些经历

和心得,“把”字句不过在最后简单地提了一下.给我的感觉是有些

“可是瘾”.自然这里面可能有这位老师自己的考虑,我仅举此例,说明问题.对比事例,每个事例后的教课剖析倒是更逻辑分明一些.

除了感谢朱老师、编者以及这本书带给我的感觉、启示和收获以外,我还要特别感谢这本书带给我的两个书中以外的收获.

一个是这本书启示也激励了自己整理事例,其实自己这几年的教课实践中,有好多书中近似的教教事例,惋惜的是自己没有系统地整理下来,看过本书以后,也有了“更为勤劳”的激动和动力.对外汉语教课永无止境,惟有专心与勤劳才是王道.这此中,不停的累积、总结和反省,是成长的动力与门路.我想我会利用一些时间,整理和分享一些自己的教教事例,一则自我成长,二则对专业与行业能尽菲薄之力.

第二个,也是最重要的,我自己向来很喜爱也醉心于视频形式为载

体的多媒体协助对外汉语讲堂教课,也尽七年之力制作了一个初步成

系统的对外汉语多媒体素材库.我向来再考虑怎么能把这些心得和收

获分享给

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论