英语口语常见缩写_第1页
英语口语常见缩写_第2页
英语口语常见缩写_第3页
英语口语常见缩写_第4页
英语口语常见缩写_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页英语口语常见缩写英语口语常见缩写篇1

1.IT:InformationTechnology信息技术;

2.ATM:AutomaticTellerMachine自动取款机;

3.GPS:GlobalPositioningSystem全球定位系统;

4.AC:AirConditioning空调;

5.VS:Versus,against对决;

6.P.S.:PostScript附言/补充说明;

7.FYI:ForYourInformation仅供参考

8.B-DAY:Birthday生日;

9.BBQ:Barbecue烧烤;B2B:businesstobusiness;

10.B2C:BusinessToConsumer;

11.CEO:ChiefExecutiveOfficer首席执行官;CFO财务总监;

12.a.m.:antemeridiem(拉丁文)上午;

13.p.m.:postmeridiem(拉丁文)下午;

14.HD:High-Definition高清楚度

15.DOC:doctor医生;

16.e.g.:exempligratia(拉丁语)例如;

17.i.e.:idest(拉丁语)即,也就是;

18.etc.:etcetra(拉丁语)等等;

19.FAQ:FrequentlyAskedQuestion常见问题;

20.HR:HumanResources人力资源;

21.ID:Identity身份标识

22.LAN:localareanetwork局域网;

23.LBS:LocationBasedService基于位置的服务;

24.MMC:MultiMediaCard多媒体扩展卡;

25.MIC:Microphone;

26.MIN:Minute;

27.MSG:message消息;

28.OCD:ObsessiveCompulsiveDisorder强迫症;

29.F2F:Facetoface面对面

英语口语常见缩写篇2

01学历

BS

BachelorofSciencedegree学士(理工、科学领域)

BA

BachelorofArtsdegree学士(人文、艺术或社会科学领域)

BBA

BachelorofBusinessAdministrationdegree企管学士

MBA

MasterofBusinessAdministrationdegree企管硕士

02公司职称

CEOChiefExecutiveOfficer执行长

CFOChiefFinancialOfficer财务长

CMOChiefMarketingOfficer营销长

Co.Company公司

Corp.Corporation公司

Inc.Incorporation股份有限公司

LLCLimitedLiabilityCompany有限责任合资公司

HQHeadquarters总部

HRHumanResource人资

PRPublicRelations公关

RDResearchandDevelopment研发

dept.department部门(处)

div.division部门(科)

03信件类

ETAEstimatedTimeofArrival预料到达的时间

ETDEstimatedTimeofDeparture预料动身时间

FAQFrequentlyAskedQuestion常见问题

N/ANotApplicable不适用

AttnAttention收件人(正式用法)

c.c.carboncopy副件

fwd.forward转寄

re.inregardto,regarding关于

recd.received收到

p.s.PostScriptum(拉丁文)=“afterwriting.”备注、后记、后言

RSVPRépondezs’ilvousplat(法文)=“pleasereply”请回信

英语口语常见缩写篇3

HHHouse-to-House门到门

H/HHolds/hatches船舱/舱口

HK,HKGHongkong香港

HODHoldsondelivery交船时船舱

HORHoldsonredelivery还船时船舱

HPHousepower马力

HPHouse-to-pier门到码头

HRSHours小时

HTHometrade国内贸易

HTCHalftimetocount时间计半

HVHave有

HEVERHowevr然而

HWHighwater高潮

HWMHighwatermark高潮标记

HZHertz赫兹

IACSInternationalAssociationofClassificationSociety国际船级协会

IAPIntermodalcontainerizedatpier码头装箱联运

ICCInterstateCommerceCommission州际商会

ICCInternationalChamberofCommerce国际商会

ICSIntergratedContainerService集装箱服务公司

ICTIntermodalContainerTerminal联运集装箱堆场

IDDInternationaldirectdial国际直拨电话

ID,I/DIdentificationcard身份证

IDLIdlestatus闲置箱

I/E,IMP/EXPImport/Export进口/出口

I.E.Idest(thisis)即

IFCCInstitutefreightcollisionclause协会运费碰撞条款

IFOIntermediatefueloil燃油

IGSInertgassystem惰性气体系统

IHPIndicatedHorsepower指示马力

IMCOIntergovernmentalMaritimeConsltativeOrganization政府间海事协商组织

IMDGInternationalMaritimeDangerousgoodscode国际海运危急品规则

IMFInternationalMonetaryFund国际货币基金会

IMMImmediately马上地

INCOTIncludingOverTime包括加班时间

INC.Incorporatedcompaby股份有限公司

INCLIncluding包括

INBLKInbulk散装

INFMINformation消息

INSTInstant本月

INSTLInstallation装置

INTERCOInternationalcodeofsignals国际码语信号

I/OInsteadof代替

I/OIn/out进/出

IOPPInternatinalOilPollutionPrevention国际防油污公约

IPPCInternationalOilPreventionCertificate国际防油污证书

I/PInput输入

IRCInternationalRedCross国际红十字会

IRSIndianRegisterofShipping印度船级社

1SBOnesafeBerth一个平安泊位

1BPOnesafeport一个平安港口

ITFInternationalTransportWorkersFederation国际运输工联

ITOInternationalTradeOrganization国际贸易组织

ITTInternationalTelephoneandTelegraphCorp.国际电话电报公司

ITUInternationalTelecommunicationUnion国际电信联盟(联合国)

IWLInstitutewarrantylimits协会保证权限

IVInviocevalue发票价值(金额)

ICCInterimcertificateofclass临时船级证书

I/CIncharge(of)负责

IFUNIfunable假如不行能

JANJanuary一月

J.W.O.Jettisonandwashingoverboard投弃货物和甲板货物被冲

JRJapaneseRule日本船级社

JRYugoslavRegister南斯拉夫船级社

JULJuly七月

JUNJune六月

JR/ENGRJuniorengineer

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论