雅思作文常用句子翻译练习(附答案)_第1页
雅思作文常用句子翻译练习(附答案)_第2页
雅思作文常用句子翻译练习(附答案)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

经典word整理文档,仅参考,双击此处可删除页眉页脚。本资料属于网络整理,如有侵权,请联系删除,谢谢!1.所以,正像我所理解的,尽管计算机在教育领域被广泛应用,但教师仍在课Therefore,asIseeit,althoughcomputersarewidelyusedineducation,teachersstillplayimportantroleintheclassroom.2.从上面所讨论的,我们会得出最后结论:公司应当鼓励55岁以上的人退休,从而给年轻一代更多的机会。Fromwhathasbeendiscussedabove,wemayfinallydrawtheconclusionthatcompanyshouldencouragepeopleabove55yearsoldtoretireinordertogiveopportunitiestoanewgeneration.3.就像俗话所说,有多少人,就有多少种观点”。来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的。Astheproverbgoes,Somanypeople,somanyminds.”Itisquiteunderstandablethatpeoplefromdifferentbackgroundhavedifferentinterpretationsofthesameissue.4.随着社会的发展,越来越多的问题引起我们的注意,其中一个问题是:人们过多的使用电脑使人们的社会能力已经下降。Alongwiththedevelopmentofsociety,moreandmoreproblemsarebroughttoourattention,oneofwhichisthatpeopleusecomputerssooftenthattheirsocialskillshavebeendiminished.5.首先,科学家和艺术专家,如商人、语言学家、作家、历史学家和哲学家,为社会做出了同等的贡献。Firstandforemost,bothscientistsandartspecialists,suchasbusinessmen,linguists,writers,historiansandphilosophers,contributeequallytosociety.6.第二,对现代技术的过度使用使娱乐活动变得筋疲力尽而不是轻松。Secondly,theoveruseofmoderntechnologyinrecreationalactivitiesmakessuchactivitiesexhaustingratherthanrelaxing.7.17岁以前学习普通课程而不是特殊课程。Itisobviousforustoconcludethathighschoolstudentsshouldstudygeneralsubjectsinsteadofspecialsubjectsbeforetheyare17yearsold.8.所以,如果我们认真的考虑一下,不难得出结论:大学应该在每个学科种招收同等数量的男生和女生。So,ifwetakecarefulconsideration,itisnotdifficulttogettheconclusionthatuniversitiesshouldacceptequalnumbersofmaleandfemalestudentsforstudyingineverysubject9.基于上述讨论和分析,我们可以看到商科专业的人才可以为国家的发展做出巨大贡献,因此也应得到政府的支持。Basedontheabovediscussionandanalysis,wecanseethatthetalentedstudentswhohavemajoredinbusinesscanmakegreatcontributionstothedevelopmentofthecountry,sotheyshouldgetsupportfromthegovernmenttoo.10.此现象最坏的方面,在我看来,是巨大的工作压力对人们精神健康的逐渐影响。Theworstaspectofthisphenomenon,inmyopinion,isthatthehugepressureofworkwillgraduallyaffectsmentalhealth.11.它是如此的重要,以至于我们不能出一点差错。然而,作出一个谨慎而又令人满意的选择不是很容易的。有时我们发现自己处于进退两难的境地。Itissocrucialthatwecannotaffordtomakeasinglemistake.However,itisnotalwayseasytomakeaprudentsatisfyingchoice.Sometimeswefindourselvesinvolveddilemmas.12.现在我们正在进入一个充满机遇和革新的新时代,人们对一些传统做法的态度产生了很大的变化。Nowweareenteringabrand-newerafullofopportunitiesandinnovations,andgreaterchangeshavetakenplaceinpeoplesattitudetowardssometraditionalpractices.13.多亏了中国改革开放政策的实施,在过去的二十年中,经济和社会取得了巨大的进步,人们的生活水平提高了。但与此同时也产生了一些严重的社会问题。ThankstoChinaspolicyofreformandopening-up,therehasbeenearth-shakingeconomicandsocialprogressinthepasttwodecadesandpeopleslivingstandardhasimproved,butatthesametimeitgivesrisesto/bringsaboutahostofserioussocialproblems.14.不管这个体系多么的不好,我们不能忽略这一事实:它给我们带来更多的是好处。Inspiteofdisadvantagesofthesystem/Nomatterhowbadthesystemis,wecannotpaynoheedtothefactthatitbringsusmoreadvantages.15.Soundandattractiveastheirargumentsmayseem,theycannotbearcloseranalysis.16.考虑到所有的因素,我们可以合理的得出结论:对妇女的歧视导致了较高的年轻女性犯罪的比率。Takingallthesefactorsintoaccount,wemayreasonablycometotheconclusionthatdiscriminationagainstwomencontributestothehighrateofcrimecommittedbyyoungwomen.17.此外,以他们自己的方式生活,在很大程度上,年轻人不得不自己面对和解决困难。Moreover,livingontheirownmeans,toalargedegree,youngpeoplehavetofaceandovercomedifficultiesbythemselves.18.在我看来,十几岁的人的当务之急是把他们有限的时间用在同那些比他们拥有更多社会经验的其他家庭成员的互相沟通上。Frommypointofview,whatteenagersareinurgentneedofistospendtheirlimitedsparetimelearningfromtwo-waycommunicationwithotherfamilymembers,manyofwhomhavemoresocialexperiencethantheydo.19.从上面我们所谈到的,我们能很清楚的看到人们的性格受到他所成长的环境的强烈影响。Fromwhathasbeenmentionedabove,wecanclearlyseethatpeoplescharactersarestronglyinfluencedbytheplacewheretheygrewup.20.所有的证据证明了一个不可动摇的观点:深厚的传统可以教化一个国家,政府应该资助音乐家、艺术家、演员和戏剧公司。Alltheevidencesupportsanunmistakable/unshakableconclusionthatstrongconditioncancivilizeacountryandthegovernmentshouldsubsidizemusicians,artists,actorsanddramacompanies.21.在仔细的比较了优缺点之后,最有力的结论就不言而喻了。Whentheadvantagesanddisadvantagesarecarefullycompared,themoststrikingconclusionisself-evident.22.在我看来,儿童参加有偿劳动没有错误。AsfarasIamconcerned,thereisnothingwrongwithchildrenwhoengageinpaidwork.23.除了许多显而易见的原因外,还有一个更深层次的原因。Beyondenormousobviousreasons,thereliesamorein-depthcause.24.对于一般人很难理解幸福的真正含义还有一个原因,那就是“获得”与“付出”之间的微妙差异。Anadditionalreasonthatmakesitdifficultforaveragepeopletounderstandthetruemeaningofhappinessrestswiththesubtledistinctionbetweentaking”andgiving.25.对于那些希望看到法律禁令禁止这种实验的人们来说,动物权利,尤其是与人类共同生存在同一星球的权利,总是他们辩论内容中最重要的部分。Forthepeoplewhowishtoseethelegalprohibitionofsuchexperiments,animalrights,especiallytherighttoexistonthesameplanetwithhumanbeings,isalwaysatthetopoftheirlistofarguments.26.我强烈建议尽快采取有效步骤来保护传统文化不受外国文化的负面影响。Istronglysuggestthateffectivestepsbetakenassoonaspossibletoprotectthetraditionalculturefromadverseimpacts/negativeeffectsofforeignones.27.另一方面,家长经常太忙而不能抽出时间与孩子们在一起,或是不懂得如何正确教育孩子。这并不是说,家长可以躲避他们教育孩子的责任。Parents,ontheotherhands,aremostlyeithertoobusytospendtimewiththeirchildren,orareignorantoftherightwaytoeducatethem.Thisisnottosaythatparentscanshirktheirresponsibilityforeducatingtheirchildren.28.旅游的另一弊端是导游,这种行为限制了旅游者接触当地文化,并且对民族和文化的相互理解没有任何帮助。Anotherdrawbackoftourismistheconductedtour,whichgreatlyrestrictstheexposureoftou

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论