版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
#/34期选什么课了?”而后者在这里则指具体的一堂或几堂课,如:Afternoonlessonsbeginat2o'clock.“下午的课2点开始。”“开设”可译为open、offer。"与过去的教育相比”译为分词短语comparedwitheducationinthepast,"过去的”还可译为conventional,表示“旧的,传统的”,如aconventionaldesignofcarpet,意为“老式的地毯设计”;“实用方面”可直译为itspracticalaspect或pracaticality。PartIIIGuidedWritingSample1(14Points)SinceMay11995,afive-dayweekhasbeenputintopracticeinChina,whichhasreceivedawarmwelcomefromthemajorityofpeoplebecauseithasbroughtaboutmanyadvantagestothesociety,familiesaswellasindividuals.Withpeopledoingthesameamountofworkinlesstime,afive-dayweekcanimprovetheworkingefficiencywhich,inthelongrun,willbetterthequalityofpeople'slife.Furthermore,theapplicationofafive-dayweekmayalsoprovidemoreopportunitiesforemployment.Atwo-dayweekendcanpromotethedevelopmentofserviceindutriessuchascommerce,tourismandsoon.Therefore,itwillbebenifialtothestabilityandadvancementofoursociety.Besides,ashorterworkweekandalongerweekendcanenablefamilymemberstohaveenoughtimebeingtogether,eitheroutdoorsorindoors,renderingchancesforabetterunderstandingbetweencouplesordifferentgenerations.Moreover,asforindividuals,theycanmakefulluseofafive-dayweekandatwo-dayholiday.Asasayinggoes:Norest,nowork.Fromatwo-dayadequaterest,mostcanworkmorediligentlyandefficiently.Inaword,afive-dayweekmeetstheneedofarapidrythemofmodernlifeandwillcontributealottothesocialadvancement.评语:内容切题,即五天工作制的好处。文章层次清楚,逻辑性强。文字连贯,句式有变化,句子结构和用词正确。第三段与第四段分别使用过渡词Besides,Moreover,使上下文十分连贯,突出了五天工作制的几方面的好处。Sample2(11points)Afive-dayweekstartedtobecarriedoutonMay11995inourcountry.Ithasbroughtaboutmanyadvantagessincethen.First,familiescangetbenifitsfromit.Onweekendsparentscantaketheirchildrentopark,musiums.Childrenwillbeabletolearnmuchusefullknowledge.Besides,housewiveshaveenoughtimetodohousework,shoppingandrelaxthemselves.Second,itcanencourageindividualstodotheirbesttofinishtheirworkduringfivedays.Aftertwodaysrest,eachwillbeinhighspirit.Atthesametime,thesocietyisbenifited.Thesocialpropertyincreasewiththeincreasingofpeoples'creation.Sotherateofsocialproductivitywillbeimproved.Sotheruleofafive-dayweekisnecessaryforthesociety,familiesandindividuals.Weshouldputitintofulluseandworkhardinfiveweekdaysandenjoyourselvesonweekends.评语:内容切题。表达基本清楚,文字基本连贯,句式有一定变化。用词基本正确。有一句有明显错误:relax应改为relaxing。还有park应加s,increase应为第三人称单数。creation意为创造,此处应为creativity创造力。Sample3(8points)Asweallknow,wehaveafive-dayweeksinceMay11995.Everyonewondersitbringsus.Wecarryoutthenewruleoffive-dayweekissuitableforthesituationofoursociety.Onehasfinishhisworkinfivedayinsteadofsixdays.Itcanincreeasetheefficiency.Peoplegotothemarkets,theparksandsomeotherplaces,inthetwodays.Itmakeseconomytothrive.Thewholefamilycanstaytogetherfortwodays.Theythinkofmanywaytohavegoodtime.Afivedayweekbringsagreatjoytofamily.Everyonebenifitsfromafivedayweek.Youhavemoretimethatbecontrolledbyyouself.Youcanusethetwo-free-daytodowhatyouwant.Youcangooutforashortertrip.Inwordsifyoucanmakeadvantagesofit,youwilllearnalot.Weshouldmakeoursocietymorebrighterandbeautiful.评语:内容基本切题,全文围绕实施五天工作制的好处来写。表达基本清楚,但语言错误较多,有些属于严重错误,如第二段第一句中有两个谓语动词carryout,is;本段第二句hasfinish应改为finishes,删去has;本段最后一句thrive前删去to,make后跟不带to的不定式。另外,由于用词面比较窄,一些句子表达得不够清楚。makeadvantagesof是错误搭配,应为takeadvantageof意为利用。Sample4(5points)Nowadaypeoplehasfivedaysforwork.Ittakeintoactionwidlyinthecountry,greatadvantageshavecomeintoviews.Thefive-dayweekbenefitsociaty.firstitcanmadeworkmoreeffective.Second,itcanprovimoretopeople.Itletpeoplemoretime.Inthiswayitcanproducingmore.Asforfamily,thefivedayweekletfamilyhavemoretimetoenjoytogether.Byandlage,thefivedayweekisbenifitfultoperson,familyandsociel.评语:内容基本切题,意思尚可理解,但结构、用词、单复数等语言错误很多,字数不够。Sample5(2points)Afivedaysyt
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030中国坩埚托盘行业销售模式与投资潜力评估报告
- 2025-2030中国固体硫氢化钠市场深度调查与发展趋势研究报告
- 调查社区生活习俗(课件)-2021-2022学年综合实践活动六年级上册
- 厂房拆除施工方案
- (二模)石家庄市2026届普通高中高三毕业年级教学质量检测(二)政治试卷(含答案)
- 2025年吉林吉林市初二学业水平地生会考真题试卷(+答案)
- 2025年湖南张家界市地理生物会考试卷题库及答案
- 2025年湖南省八年级地理生物会考真题试卷+解析及答案
- 2025年湖北武汉市初二学业水平地理生物会考考试题库(含答案)
- 2025年西藏自治区那曲市八年级地理生物会考真题试卷(含答案)
- 放射性药物检验知识培训课件
- 脊柱运动解剖学讲解
- 2025年临床检验检查项目审核制度
- 2025年军队专业技能岗位文职人员招聘考试(文印员)历年参考题库含答案详解(5套)
- 器质性精神障碍
- 2025林地租赁合同合同范本
- 2025年高一下学期数学期中考试卷含答案
- 2025上半年上海闵行区区管国企公开招聘35人笔试参考题库附带答案详解
- 氟利昂安全管理制度
- 防疫安全自检计划
- 信息型文本翻译在类型理论中的应用
评论
0/150
提交评论