




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
“英语中级口语与口译基础”课程期末考试题型与复习参考范围考试时间:2014年6月23日(第十九周周一)下午14:00-16:00请携带2B铅笔和非广播频率接收机期末成绩以100分计,其中,年级统一考核成绩占20%,拓展内容占80%。具体如下:PartI.听力:(20分)参考《大学英语新方法听力教程》第四册Book4:units1、2、3、4、5、7、9、11、13、15、17、19答案在新理念平台里的教师上传资料栏里,因为是很早上传的文件请大家多翻几页找找。PartII.ReadingComprehension:(20分,每题2分。)选择题,课外,两篇文章。PartIII.习语翻译:(12分)见打包文件共6题,中译英和英译中各3题,每题2分。参考口译资料PartIV.句子翻译:(18分)共6题,中译英和英译中各3题,每题3分。参考口译资料和上课资料PartV.段落翻译英译中:(15分)PartVI.段落翻译中译英:(15分) PartV与PartVI的复习参考范围:
1.综合英语四Unit2、3、5的段落翻译中译英练习。2.综合英语四Unit2、3、5TextA的背诵段落英译中。Unit2:Paragraphs7-8Unit3:Paragraphs2-6Unit5:Paragraphs1-23.口译资料中每个单元(Unit2-8)练习过的段落翻译(必做部分):Textselectedinthisunit部分。各自班级的学生在期末考试时务必将答题纸从试卷上撕下来,分别写上姓名、学号后交给监考教师。附录一:习语翻译InterpretingidiomsExercises:I.TranslatethefollowingEnglishidiomsintoChinese.1)TotakeFrenchleave不告而别2)Astonyheart铁石心肠3)Atone’sfingertips了如指掌4)Tohaveahandlikeafoot笨手笨脚5)Asmuteasafish噤若寒蝉6)Toreturngoodforevil以德报怨7)Toshutone’seyesagainst…视若无睹8)Totalkblackintowhite颠倒黑白9)Toturnadeafearto充耳不闻10)Practicemakesperfect.熟能生巧11)Plainsailing一帆风顺12)Tobedeaddrunk烂醉如泥13)Laughandgrowfat心宽体胖14)Toflyintoarage勃然大怒15)Tolookforaneedleinahaystack海底捞针16)Aleapinthedark轻举妄动17)Toshowone’scolors原形毕露18)Tomakeanoiseintheworld名噪一时19)Morehaste,lessspeed欲速则不达20)Neitherfishnorflesh不伦不类II.TranslatethefollowingidiomsintoEnglish.1)出尔反尔.togobackonone’swords2)自食其果toeatone’sownbitterfruit;toreapwhatonesows3)忠言逆耳Honestadviceisunpleasanttotheear.4)一言既出,驷马难追。Whatissaidcannotbeunsaid.5)画饼充饥Drawingacaketosatisfyone’shunger6)谋事在人,成事在天。Manproposes,Goddisposes.7)引狼入室toinvite/bringawolfintothehouse;toopenthedoortoanenemy8)后患无穷noendoftroubleforthefuture9)远亲不如紧邻。Neighborsaredearerthandistantrelatives.10)搬起石头砸自己的脚。toliftarockonlytocrushone’sownfeet11)人怕出名猪怕壮。Fameisasfataltomenasfatteningtopigs.12)东风压倒西风。TheEastwindprevailstheWestwind.13)天有不测风云,人有旦夕祸福。Theweatherandhumanlifearebothunpredictable.14)有目共睹tobeobvioustoall;asclearasday15)说三道四tomakeirresponsibleremarks/criticism16)水滴石穿Constantdrippingwearsthestone.17)隔墙有耳。Wallshaveears.18)送君千里,终有一别。Althoughyoumayescortaguestathousandmiles,yetmustthepartingcomeatlast.19)失败乃成功之母。Failureisthemotherofsuccess.20)三思而后行。Lookbeforeyouleap.
附录二:句子翻译英译汉句子翻译:We’llplacealargerorderifthepriceismorefavorable.如果价格再优惠一点,我们将增加订货量。2.We’reveryinterestedinyournewlydesignedlaptop;couldyougiveussomeideaabouttheprice?我们对贵公司的笔记本电脑很感兴趣,请你们谈谈价格问题。3.A20%discountwouldbetoomuchforus,foritwouldslashourprofitmargin.八折的折扣我们难以接受,因为那样我们就没有多少利润可言了。4.ThecosthasbeenrisingsteadilysincelastJanuary,butwehaven’tyetraisedourprices.自从去年一月份以来,成本不断增加,但我们一直没有提价。5.Howabouta15%discountthefirstyearandthesecondyearat12%,withaguaranteeof2,000units?第一年打八五折,第二年打八八折,保证订货2000件,您意下如何?6.Weofferedtheagentastructureddealtomakeiteasierforhimtoagree.我们向经销商提议采用一种阶段式协议以便他同意签约。7.Discountsdependonthequalityofthegoodsandthesizeoftheorder.折扣的大小取决于产品的质量和订货量的大小。8.Weonlydobusinessinvolumesales,sowecanofferlowerpricesthanotherdealers.我们只做大宗的生意,因为只有这样我们才可能把价格压得比其他经销商更低。9.We’dlikeyoutogivetrainingtoourtechnicalstaffinShanghai,andwe’dlikeyoutopaythefeeforafter-salesservice.我们希望贵方能给我们上海的技术人员提供培训,并且承担售后服务的凭证。Yourdemandistoohigh;ifwecanreachsomemiddlegroundthebusinessmightbeconcluded.贵方要求太高。如果我们能找到一种折中方案,或许就成交了。11.Thankstothecontinuingboomandtechnologysharesonthestockmarket,thisyear,therichesthaveadded5billionmoretotheirwealth.由于在证券市场上,技术股不断走高,和去年相比,本年度富人的财产增值了50个亿。12.Permitme,onbehalfoftheorganizingcommittee,toextendawarmwelcometoourguestsofvariouscircles,fromhometoabroad.请允许我代表筹委会的全体成员,向海内外各界来宾,表示热烈的欢迎。13.HerewepresenttoourfriendsfromChinaacomprehensivedisplayofAmericanagriculturalachievementsandadvancedtechnologyinfarming.我们在这里向中国朋友全面展示我国的农业成就,并介绍我们所能提供的先进的农业技术。14.BasedonwhatIhaveseenduringmybriefstayhere,thefutureisverybright.根据我在这里短暂逗留的所见所闻,我认为我们的未来是十分光明的。15.Westernersthinkit’simpolitetochewwithyourmouthopenortotalkwithyourmouthfulloffood,thoughbothdon’tseemasobjectionableamongChinese.西方人认为张着嘴吃东西,或者吃东西的时候说话是不礼貌的,但中国人对此似乎不那么反感。汉译英句子翻译:1.天津菜不仅融合了传统中华饮食文化,而且展示了地方文化和人文特色。Tianjin’scuisineisnotonlyadelightfulcombinationofthetraditionalChineseculinaryelements,butalsoashowcaseoflocalcultureandpeople.2.中餐虽然健康,但盐分过高。下面这些小窍门可以帮助你在制作中餐时减少菜里的盐分。WhileChinesecookingcanbeveryhealthy,thelevelofsaltinChinesedishescanbequitehigh.HerearetipstohelpyoureducethelevelofsodiumwhencookingChinesefood.3.温州大学是一所地方综合性大学,由温州师范学院和原温州大学合并而成。WenzhouUniversity(WZU)isacomprehensiveregionaluniversity,whichwasfoundedthroughthemergerofWenzhouNormalCollegeandtheFormerWenzhou4.温州大学位于浙江省南部美丽的沿海城市温州,分茶山校区和学院路校区。WZU,madeupofChashancampusandXueyuanRoadcampus,islocatedinthebeautifullycoastalcity-Wenzhou,inthesouth-eastofZhejiangProvince5.温州大学现有20个学院,全日制在校生28161人,教职工2437人,其中专任教师1293人。专任教师中,有教授182人、副教授400人。Currentlythereare20collegesinWZU,withafull-timestudentpopulationof28161.Thenumberoffacultymembersis2437,amongwhom1293arefull-timeteachers,including182professors,400associateprofessors.6.温大与国际多个高等院校、科研机构建立了良好合作交流关系,开展联合办学、学生交流和互派访问学者等各种形式的合作.WZUhasestablishedcooperativerelationshipswithmanyforeigneducationalinstitutionsandscientificresearchinstitutes,intheformofjointeducationalprograms,studentexchanges,visitingscholarschemes,andthelike.7.你把自己的首张专辑献给你的母亲,请问她对你的艺术生涯产生了什么样的影响?Youdedicatedyourdebutalbumtoyourmom.Inwhatwaydidsheimpactyourartcareer?8.你在歌曲创作方面有没有一种不同寻常的写作方式?Doyouhaveaparticularmethodforsongwriting?9.歌曲创作有助于你从个人经历中解脱出来吗?Doessongwritinghelpyougetthroughpersonalexperiences?10.你能用三个词来总结一下自己走过的人生道路吗?Canyoudescribeyourlifeinjustthreewords?11.美联社最新调查数据显示,4/5美国人一生当中至少一段时间曾苦于失业、濒临贫穷,或依赖社会福利。Newdatashowsthat4outof5adultsstrugglewithbeingunemployed,beingnearpoverty,orrelyingonwelfareatsomepointintheirlives,accordingtoanewAssociatedPresssurvey.12.据统计,顶层社会阶层的孩子上大学的数量是底层社会阶层的两倍。Statisticsshowsthatstudentsfromthehighestsocial-classgroupsaretwice(as)likelytogotocollegethanthosefromthelowestclasses.13.智者求同,愚者求异。(中美两国应)择宽处行,谋长久之利。(李克强总理答中外记者问)Thewisepeoplewillseektheircommoninterests,whiletheunwiseoneswillfocusontheirdifferences.ChinaandtheUSneedtofocusmoreoncommongroundinpursuitoflong-termbenefits.14.您认为在您生活在中国的这些年里,中国餐饮业发生了什么显著变化?WhatisthebiggestchangetoChina’srestaurantscenesinceyoufirstarrivedinthecountry15yearsago?15.我们希望您在这里过得愉快,希望您与我海通集团合作愉快。Ihopeyou’llhaveapleas
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- JG/T 295-2010空调变风量末端装置
- JG/T 242-2009建筑遮阳产品操作力试验方法
- GM/T 0009-2023SM2密码算法使用规范
- GB/T 41926-2022塑料环氧树脂1,2-乙二醇含量的测定
- DZ/T 0140-1994便携式质子磁力仪通用技术条件
- DZ/T 0134-1994孢粉学术语
- CJ/T 421-2013家用燃气燃烧器具电子控制器
- CJ/T 329-2010埋地双平壁钢塑复合缠绕排水管
- CJ/T 265-2007无负压给水设备
- CJ/T 209-2016喷泉喷头
- 2025年基金与投资管理考试试卷及答案
- 书画培训合作合同范本
- 2025年电子商务基础知识考试试题及答案
- 2025年河北省中考乾坤押题卷物理试卷B及答案
- 马帮运输安全协议书
- 2025年安全生产考试题库(矿业行业安全规范)试卷
- 中职数学拓展模块课件-正弦型函数的图像和性质
- 国家宪法知识竞赛题库题库加答案下载
- 六年级学生心理疏导教育
- 国家开放大学《药物治疗学(本)》形考作业1-4参考答案
- 安徽省工伤职工停工留薪期分类目录
评论
0/150
提交评论