power made easy八月学习笔记版阅读_第1页
power made easy八月学习笔记版阅读_第2页
power made easy八月学习笔记版阅读_第3页
power made easy八月学习笔记版阅读_第4页
power made easy八月学习笔记版阅读_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Session404.anexplorationofvariousgoodthingsAeuphemismisawordorexpressionthathasbeensubstitutedforanotherthatislikelytooffend—itisbuiltontheGreekprefixeu-,good,therootpheme,voice,andthenounsuffix-ism.(Etymologically,“somethingsaidinagoodvoice!”)Adjective: fromtheprefixeu-:euphony(YOO′-fƏ-nee)—goodsound;pleasantliltorrhythm(phone,Adjective:euphonic(y-FON′-ik)oreuphonious(y-FŌ′-nee-Əs)lilt[lɪlt]eulogy(Y′-lƏ-jee)—etymologically,“goodspeech”;aformalspeechofpraise,usuallydeliveredasafuneraloration.Logosinthistermmeanswordorspeech,asitdidinphilology(Chapter6).Logosmorecommonlymeansscienceorstudy,buthasthealternatemeaningineulogy,philology,monologue,dialogue,epilogue(wordsupontheotherwords,or“after-words”),andprologue(wordsbeforethemainpart,“before-words,”orintroduction). oration:aformalspeechmadein Adjective:eulogistic(y-lƏ-JIS′-tik);verb:eulogize(Y-lƏ-jīz′); deliversaeulogy:eulogist(Y-lƏ-jist)euphoria(y-FAWR′-ee-Ə)—goodfeeling,asenseofmentalbuoyancyandphysicalwell-beingAdjective:euphoric(y-FAWR′-ik)buoyancybɒɪənsɪ]“gooddeath”;methodofpainlessdeath presenttime,butadvocatedbymanypeople.Thewordderivesfromeu-plusGreekthanatos,death.词根eu:❀euphemismjuːfəmɪz(ə)m]❀euphony['juːf(ə)nɪ]pleasingeuphonic❀eulogy['juːlədʒɪ]悼词;颂歌eulogize['juːlədʒaɪz][v]eulogisteuphoria[juː'fɔːrɪə]心情愉快-euthanasiaeuthanasiaexplorationofmodesofexpressionBadinageisahalf-non-malicious,frivolousbanter,intendedtoamuseratherthanwound.Badinagehasaclosesynonym,persiflage(PUR′-sƏ-flahzh′),whichisalittlemorederisive,atriflemoreindicativeofcontemptormockery—butstilltotallyunmalicious.badinage['bædɪnɑːʒ]n./v.打趣persiflage['pɜːsɪflɑːʒ]n.嘲弄式打趣banter frivolous['frɪv(ə)ləs]notseriousinbanter derisivedɪ'raɪsɪv]Inlinewithbadinageandpersiflage,therearefourotherformsofexpression Aclichéisapatternofwordswhichwasoncenewandfresh,butwhichnowissoold,worn,andthreadbarethatonlyb,unimaginativespeakersandwriterseveruseit.Examplesare:fastandfurious;unsungheroes;byleapsandbounds;conspicuousbyitsabsence;greenwithenvy;etc.Themostdevastatingcriticismyoucanmakeofapieceofwritingistosay,“Itisfullofclichés”;themostpointedinsulttoa ’swayoftalkingis,“Youspeakinclichés.”conspicuouspointed:directandobvious,oftenAbromideisanytrite,dull,probablyfallaciousremarkthatshowslittleevidenceoforiginalthinking,andthatthereforeconvincesalistenerofthetotalabsenceofperspicacityonthepartofthespeaker.bromidebromide['brəʊmaɪd]溴化 剂陈词滥调(关于这两种释义之间的关bromide那段解fallaciousfə'leɪʃəs]bymanypeoplebutwrong)fallacy['fæləsɪ]谬见perspicacity[,pə:spi-'kæsiti]洞察力Forinstance,somedull-mindedindividualmightwarnnottotakeachanceinthesewords:“Rememberit’sbettertobesafethanYoursneeringresponsemightbe:“Oh,thatoldbromide!”Atitudeissimilartoaclichéorbromide,inthatitisadull,trite,hackneyed,unimaginativepatternofwords—but,toaddinsulttoinjury(cliché),thespeakerusesitwithanairofnovelty—asifhejustmadeitup,andisn’thethebrilliantfellow! titude titude陈词滥调(然Ananodyne,inthemedicalsense,isadrugthatallayspainwithoutcuringanillness,likeaspirinormorphine.Figuratively,ananodyneisastatementmadetoallaysomeone’sfearsoranxieties,notbelievedbythespeaker,butintendedtobebelievedbythelistener.“Prosperityisjustaroundthecorner”wasapopularanodyneoftheallay[ə'leɪ]=relieve=alleviate缓和,alleyælɪ]anodyneænədaɪn]【近】cushion['kʊʃən]【V缓缓解 影响【N】垫子;缓物Welfareprovidesacushionagainsthardship.福利为困苦提供了一个缓Abromideisalsoadrug,usedasasedative.Sedativesdullthesenses—thestatementlabeledabromidecomesfromaspeakerofdullwitandhasasedativeeffectonthelistener.Theadjectiveisbromidic(brō-MID′-ik),asin“hisbromidicwayofexpressinghimself.”剂(sedentary久坐的 [brəʊ'mɪdɪk平庸参考翻译:bromide昏欲睡的昏欲睡的者做出的就可以bromidetitudederivesfromGreek broadorflat,plusthenounsuffix-tude.Wordsliketeau(flatland),teandtter(flatdishes),andtypus(flatfoot)allderivefromthesamerootastitude,aflatstatement,i.e.,onethatfallsflat,despitethespeaker’shigh titudinous(t′-Ə-T-dƏ-nƏs),asin,“Whatatitudinous词词 t-:titude陈词滥调[,plæti'tju:dinəs] teau teaupl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论