澳大利亚风俗与文化中英文_第1页
澳大利亚风俗与文化中英文_第2页
澳大利亚风俗与文化中英文_第3页
澳大利亚风俗与文化中英文_第4页
澳大利亚风俗与文化中英文_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

澳大利亚Australiaisamoderncountryofimmigrants,astrongproponentoftheAdministrationandgrassdwelling,protectingtheenvironment,sohereareeachofacityasbeautifulastheGarden.The17,336,000existingpopulation,theUnitedKingdomandotherEuropeancountriestheimmigrantpopulationaccountedforabout95%ofthetotal,theofficiallanguageisEnglish.Christianresidentsaccountedfor98%,asmallnumberofpeoplebelieveinJudaism,IslamandBuddhism.澳大利亚是个现代化的移民国家,政府当局大力提倡栽花种草、保护环境,所以这里的每一座城市都像花园一样美丽。该国现有人口1733.6万,英国和其他欧洲国家的移民后裔约占总人口的95%,官方语言为英语。居民中信奉基督教的占98%,少数人信奉犹太教,伊斯兰教和佛教。FashionEtiquette服饰礼仪Australia,manymenwearsuitsandties,playingablacktieinformaloccasions;manywomentowearskirtsallyearround,whilesocialoccasionswithasuitjacket.Youthpreferjeans,indigenouspeoplearenaked,oratwaistscarfbebinding,moreabouttheindigenouspeoplewillalsobeputonscarf.Indigenouspeopleofthedecorationsarerichandvaried,thereisArmsband,collar,putonhisforehead,noseboneneedlesandsoon,whentheholidaywillbeappliedinavarietyofbodycolor.澳大利亚男子多穿西服,打领带,正式场合打黑色领结;妇女一年四季多穿裙子,社交场合则搭配西装上衣。年轻人比较喜欢牛仔裤,土著居民则赤身裸体,或在腰间扎条围巾,比较讲究的土著会在身上也披条围巾。土著人的装饰品丰富多彩,有臂环、项圈、前额箍、骨制鼻针等,节日时,还会在身上涂抹各种颜色。Communicationetiquette 交际礼仪ArecommontoshakehandswiththeAustralianwayofgreeting,huggingkissingismorerareandoccursinmanywomenbetweenfriends.TimetheconceptofastrongAustralianbusinessandDatemustbebookinginadvancetoattendtheappointmentontime;privatevisitwouldbringpresents,themostappropriateisabouquetofflowers,aboxofcandyorabottleofwine.Australia'smencarriedonthetraditionalEnglishgentleman'sstyleofwork,payattentionto"womenfirst",thefeelingsarenotexposed.Mostmendonotlikehugorholdintimateshoulderslikeaction;atsocialoccasionsyawn,stretchandotherlittletricks,itisveryoffensivetotheeye,impolitebehavior.握手是澳大利亚常见的招呼方式,拥抱亲吻则比较罕见,多发生于女性好友之间。澳大利亚人的时间观念很强,商务约会必须提前预约并准时赴约;私人拜访则需携带礼物,最合适的莫过于一束鲜花、一盒糖或一瓶葡萄酒。澳大利亚男子秉承了英国传统绅士的作风,讲究“妇女优先”,感情不外露。多数男人不喜欢紧紧拥抱或握住双肩之类的亲密动作;在社交场合打哈欠,伸懒腰等小动作,是非常不雅观、不礼貌的行为。Diningetiquette 餐饮礼仪AustraliantoeatBritishWestcuisine,thestaplefoodforcattle,sheep,chickens,ducks,eggs,animalproteinfood,lighttaste,donotlikegreasy,toalargequantityofrichandfamous.Themainmilkdrinks,beerandcoffee,notspicyfood,andveryinterestedinChinesecuisine.澳大利亚人以吃英式西菜为主,主食为牛、羊肉、鸡、鸭、蛋等,尤喜动物蛋白质类食物,口味清淡,不喜油腻,以丰盛和量大闻名。主要饮品为牛奶,啤酒和咖啡,不吃辣,对中国菜颇感兴趣。Weddingetiquette 婚丧礼仪InAustralia,menandwomengenerallyhavepre-maritalbetrothal,themanfromthewoman'sparentsentertainedparentsandsiblings,tobeheldaftertheweddingbanquet.Australian'sfuneral,manyinthechurchheldmemorialceremonypresidedoverbythepastor,thecountryalsomaintainsacompletesilenceoftheancientcustomofwidows.在澳大利亚,男女婚前一般要先订婚,由女方家长宴请男方家长及兄弟姐妹,婚礼后要举行宴会。澳大利亚人的葬礼,多在教堂内举行,由牧师主持追思礼,该国还完整保存着寡妇沉默的古俗。该国还完整保存着寡妇沉默的古俗。Traveletiquette旅游礼仪Australiapopulartip,iftheservicepersonneltoprovideyouadditionalservices,tippingmayalsobeappropriate,butthenumbershouldnotbemany;nottobargainshopping;wanttotakeataximustwearseatbelts,orisillegal;themajorityofthehotelphone0areoutsidecall,dial9forthehotelswitchboard.澳大利亚不流行小费,如果服务人员为你提供了额外服务,也可适当支付小费,但数目不宜多;购物时不要讨价还价;乘坐出租车一定要系安全带,否则是违法行为;大部分旅馆的电话拨0是外线,拨9为旅馆总机。Majortaboo主要禁忌Australianfavoriteanimalsarethekangarooandbird-Qin,theformerisconsideredthefirstmasteroftheAustralianmainland,whilethelatteristhestatebirdofAustralia.Rabbitwasnotasauspiciousanimals,meansthatthebadluckcame。澳大利亚人最喜爱的动物是袋鼠与琴鸟,前者被视为澳洲大陆最早的主人,后者则是澳大利亚的国鸟。兔子则被视为不吉利的动物,碰到兔子意味着厄运降临。Atthenumber,theinfluenceofChristianity,andAustraliansof"13"and"Friday"extremelyoffensive.在数目方面,受基督教的影响,澳大利亚人对“13”和“星期五”反感至极。Knowhowtoenjoytheoutdoorlife,enjoytheinvitationofAustralianfriendsandtravelwithcarry,whichisconsideredclosebilateralrelationsareoneoftheshortcut.Insociallife,theirwillingnesstoprotecttheweak,andeventhelegalstatusofillegitimatechildren;Talkaboutrace,religion,tradeunions,personallife,class,statusandsoon,willcausetheirdissatisfaction.懂得享受户外生活的澳大利亚人喜欢邀请友人携伴同游,这被认为是密切双边关系的捷径之一。在社会生活中,他们乐于保护弱者,乃至私生子的合法地位;谈论种族、宗教、工会、个人生活、等级、地位等问题,会引起他们的不满。AustraliannationalanddisliketheUnitedKingdomwillbelinkedeverywhere,althoughmanypeoplehavetheirownprivateexistenceofarelationshipwiththeUnitedKingdomandtalkedabout,butinaformalsetting,butdisgustedwiththetwomixedup.澳大利亚人不喜欢将本国和英国处处联系在一起,虽然不少人私下里会对自己与英国存在某种关系而津津乐道,但在正式场合,却反感将两国混为一谈。Australiandislikeof"foreign"or"foreigners"suchname,deniedthatthischaracter,becausepeoplearedifferentandshouldbetreateddifferently,toogeneralcomparisonimpolitenames.澳大利亚人不喜欢“外国”或“外国人”这类称呼,认为这样抹杀个性,因为人与人是不同的,应当区别对待,过于笼统的称呼比较失礼。Makemuchnoiseinpublicplaces,inparticular,peoplearecallingeveryotherdooristhemostloss,themostrudebehavior.Australianextremelyoffensivenoiseinpublicplaces,localbanks,postoffices,busstationsandoth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论