《送东阳马生序》_第1页
《送东阳马生序》_第2页
《送东阳马生序》_第3页
《送东阳马生序》_第4页
《送东阳马生序》_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、理清思路,理解全文,学习用对比手法来表现中心的写法。2、理解“以”字的用法。3、学习古人求知若渴,克服艰难困苦勤奋学习的精神。

学习目标宋濂送东阳马生序关于“序”本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言后记,一般是介绍作家的生平,或成熟过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。

赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。

这是作者写给他的同乡后生马君则的一篇“赠序”,有临别赠言的性质。本文的重点是叙述自己勤奋苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是长辈对晚辈的称呼。东阳马生:东阳的马君则。

宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪,明朝初期著名文学家。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有《宋学士文集》。作者简介

这是作者写给他的同乡后生马君则的一篇“赠序”,有临别赠言的性质。本文的重点是叙述自己勤奋苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是长辈对晚辈的称呼。东阳马生:东阳的马君则。

明洪武十一年(1378),宋濂应诏入朝晋见。正在太学读书的同乡马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。本课只节选了序文的前半部分。作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,对马生的殷切希望,寓于其中。余幼时/即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天/大寒,砚冰/坚,手指/不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余/因得/遍观群书。既加冠,盖慕/圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身/倾耳/以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右佩容臭,煜然/若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂媵()人衾()绮()容臭()烨()裘()葛()缊()冻馁()谒()撰()贽()shì读准字音chìduōshuòsìqièyèxǐjūnyìngqǐqīnxiùyèqiúgěyùnněiyèzhìzhuàn1通假字四支僵劲不能动。同舍生皆被绮绣。日再食。“支”通“肢”,肢体。“被”通“披”,穿着。“食”通“饲”,给饭吃。⒉古今词义汤媵人持汤沃灌古义:今义:走走送之古义:今义:趋尝趋百里外从乡之先达执经叩问古义:今义:热水菜汤跑行走快步走趋势或或遇其叱咄古义:今义:卒卒获有所闻古义:今义:遗父母岁有裘葛之遗古义:今义:假以是人多以书假余古义:今义:有时或者最终士兵赠送遗失借虚假⒊词性活用腰腰白玉之环。手不必若余之手录。诸假诸人而后见也。腰,腰挂,名词用为动词。手,用手,名词作状语。诸,兼词“之于”的合音。4、词类活用:①手自笔录:原意为“笔”,现译为用笔,名作状语②腰白玉之环:原意为“腰”,现译为腰配,名作动③无鲜肥滋味之享原意为:鲜新、肥大,现译为鲜鱼、肥肉,形作名5、特殊句式:①省略句:(余)又患无硕师名人与游省略主语“余”②倒装句:弗之怠应为“弗怠之”宾语前置下一页⒌虚词以以衾拥覆。以是人多以书假余。无从致书以观。介词,用。介词,因;介词,把。连词,来。之录毕,走送之。无鲜肥滋味之享。弗之怠。不必若余之手录。代词,他。助词,的。助词,提宾的标志。助词,用在主谓之间,取消句子独立性,不译。⒈一词多义和久而乃和言和而色夷冠太尉以才略冠天下既加冠缓解、缓和谦和天下第一男子20岁成年请战则请从俯身倾耳以请再再而衰日再食患患无硕师名人与游无冻馁之患请让请教第二次两次担忧忧患翻译课文〖嗜〗〖无从〗〖每〗喜欢,爱好。常常。不知从何处。这里指没有办法。我小时就特别爱好读书。家里穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还。译文:嗜:特别爱好。2致:求得。3假借:借。译文:〖走〗〖弗之怠〗跑,引伸为“赶快”。否定句代词作宾语前置之:指抄书(有时)天气很冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不放松抄书。抄完,赶快送还,不敢稍稍超过预定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书籍。我小时就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法买书来读,(于是)常向有藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还。(赶上冬天)天气很冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也从不(因此有所)放松。抄完后,赶快(把书)送还,不敢稍稍超过期限。因此,人家都愿意借书给我,我才有机会博览群书。翻译课文译文:〖趋〗〖患〗〖从〗〖填〗快步走,奔赴。担心向到成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说。又担心没有大师、名人相游,向他们(请教),我曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。那位前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他的言辞态度一直极为严肃。充塞,挤满。译文:〖立侍〗〖或〗〖复〗〖欣悦〗〖焉〗〖卒〗有时。最终。站着陪伴回答,解释高兴于之,向他我站在他的身边,提出疑问,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教;有时遇到他的训斥,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢辩说;等他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。我到了成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于没有大师、名人交游,向他们请教。我曾经跑到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教。那位前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他的言辞态度一直极为严肃。我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地求教;有时遇到他的斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢辩说;等他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。译文:〖当〗〖僵劲〗〖和〗〖灌〗僵硬。缓解过来,暖和过来。在……的时候通“盥”,洗。当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在高山深谷中,冒着严冬凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不知道。到了住所,四肢冻僵了不能动弹,服役的人拿来热水,(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,很久很久(我)才能暖和过来。译文:〖再〗〖食〗〖绮绣〗〖缨〗两次。绣有彩色花纹的丝织品。帽带。给饭吃,动词寄居在旅舍主人那里,每天吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我同住旅舍的同学们都穿着华丽的衣服,头戴红缨和宝石装饰的帽子,在腰间挂着白玉圈子,左边带着佩刀,右边挂着香袋子,浑身光闪闪的,就像神仙一样;可是我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意思。。译文:〖则〗〖口体之奉〗〖足乐者〗足以快乐的事吃的穿的。奉:供因为我心中有足以快乐的事,不觉得吃得穿的不如人。我求学时辛勤艰苦的情况大体就是这样。却当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,冒着严冬凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不知道。我到了住所,四肢都冻僵了不能动弹,侍女拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,很久很久(我)才暖和过来。寄居旅店,主人每天给准备两顿饭,从没有鱼和肉这样的东西可以享受。跟我同住在旅舍的同学们都穿着华丽的衣服,头上戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩着白玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋。浑身光彩照人,就像神仙一样;可是我却穿着旧棉袄、破衣衫,生活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意思。因为我心中有自己读书的乐趣,(从来)不感到衣食条件不如他人。我求学时辛勤艰苦的情况大体就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?译文:〖裘〗〖遗wèi〗〖患〗皮衣。赠送。现在许多在太学里的学生,朝廷每天供应膳食,父母每年给(他们)准备皮袍和绸衣,再没有受冻挨饿的顾虑了;坐在大厦下面诵读诗书,也没有奔走的劳累了;有司业、博士当他们的老师,没有任何问题得不到回答,没有任何要求得不到满足;

忧虑,顾虑。〖诸〗〖非……则〗兼词,是代词“之”和介词“于”的合音,并兼有这两个词的意义。之,指书。于,向。表选择,不是……就是……凡是应当有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲笔抄写,要向别人借来才看得到。他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下,就是用心不及我的专一罢了,哪里是别人的过失呢?

译文:现在许多在太学里的学生,朝廷每天供应膳食,父母每年给(他们)准备皮袍和绸衣,没有受冻挨饿的顾虑;坐在高大宽敞的房子里面诵读诗书,也没有奔走的劳累;有司业、博士当他们的老师,没有任何问题得不到解决,没有任何要求得不到满足。凡是应当有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲手抄写,要向别人借来才看得到。他们的学业要是不精通,不能养成良好道德品行,不是天资低下,而是用心不及我的专一罢了,哪里是别人的过失呢?译文:〖畅达〗〖称〗顺畅通达。称道,赞扬。东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,一般同学都称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一篇长信作见面礼,言辞很流畅、通达。

译文:〖言和色夷〗〖论辨〗言辞温和,脸色和悦。讨论辨析同他分析、议论问题,言语温和而脸色和悦。他自己说少年时学习(用心)很劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母,因此,我讲讲求学的困难来告诉他。

东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同学们都称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马君则以同乡晚辈的身份来拜见我,并写了一封信作为见面礼,言辞非常流畅、通达。同他分析、议论问题,(他总是)言语和缓面色平和。他自己说少年时学习用心十分劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母,我特意讲讲求学的艰难来告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?作者写这篇赠序的原因是什么?⑴马君则在太学已二年,流辈甚称其贤。⑵同乡关系,“以乡人子谒余”。⑶撰长书,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。总之,“是可谓善学者”。“其将归见其亲”,“故道为学之难”来勉励他。1、思考:作者是从哪几个方面谈自己刻苦求学的经历?

⑴借书以观,录毕送之,得以遍观群书。⑵趋百里外从乡之先达执经叩问。⑶从师学习奔走的艰难。(4)从师学习生活的艰难。(①幼时得书之艰)(②从师叩问之难)(④住读生活之苦)从四个方面表现自己求学的勤且艰。下一页(③求师奔走之劳)2、读第二段作者写自己从师问学的“勤”‘、“艰”时,面对生活比自己好的同舍生,“余”抱什么态度?为什么会有这样的态度?①略无慕艳意;②以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。下一页1.借书抄书之苦2.无师求教之难3.奔走之劳4.冻馁之患问题思考一、作者从哪几方面谈自己刻苦求学的经历?讲述作者本人求学的艰难和用心之专主要体现在:借书抄录,求师叩问,跋涉艰难,衣食粗劣,生活简朴等方面。

主要语句有:

(1)每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

(2)砚冰坚,手指不可屈伸。

(3)趋百里外,求师叩问。

(4)穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

(5)余则缊袍敝衣处其间。3、文章是如何写出自己学习时的困难条件的?找出原文。下一页思考:作者通过对比,想说明什么道理?答:通过对比,作者说明了学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。

作者认为,勤奋和艰苦是相互联系的两个方面,有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服,这正是学有所成就的根本原因。勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。5、作者写出了学习时极为艰苦的条件,目的是什么?下一页作者为什么能够克服求学过程中的这些困难?对求学的不知足对生活之艰的知足“勤”“足”(1)作者为什么要写同舍生的衣饰豪华的情节?

通过对比写自己生活的艰苦,突出学习勤奋。

(2)作者成年求学时对老师是什么态度?

态度:毕恭毕敬,不敢出言。(3)本文作者勉励马生勤奋学习,并不讲大道理,却直接以自身经历相告,这样写有什么好处?

以自身经历相告,现身说法,晓之以理,动之以情,态度恳切,易于接受。讨论探究(1)作者在求学过程中遇到了哪些困难?他是如何克服的?(可引用原文的词语或者句子回答)

困难:无书、无师、家贫(生活艰苦)(2)作者为什么能克服种种困难,而“卒获有所闻”?

依靠精神的力量——以中有足乐者。(3)作者写自己艰苦求学的经历的目的是什么?

勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。1.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;2.坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;3.有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;4.凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录、假诸人而后见也。呼应“冻馁之患”呼应“奔走之劳”呼应“求教之难”呼应“借书抄书之难”二、文中从哪些地方表现了明代太学生优越的学习条件?说明太学生学习条件之优越。(对比)作者年轻时求学之艰难和用心之专。第一段第二段第三段点明本文的写作背景和意图。结构内容幼时:既加冠:借书抄录。体现在________叩问之难旅途之艰生活之苦求师之难总括全段:生活之优越:学习环境之优越:教学条件之优越:读书条件之优越:结论其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。三、本文哪些地方运用对比?与“同舍生”对比同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论