柳永《玉蝴蝶(望处雨收云断)》诗词注释与评析_第1页
柳永《玉蝴蝶(望处雨收云断)》诗词注释与评析_第2页
柳永《玉蝴蝶(望处雨收云断)》诗词注释与评析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑柳永《玉蝴蝶(望处雨收云断)》诗词注释与评析柳永《玉蝴蝶(望处雨收云断)》诗词解释与评析

玉蝴蝶(望处雨收云断)

望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。难忘。文期酒会,几辜风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

【解释】

《玉蝴蝶》:小令始于温庭筠,长调始于柳永,《乐章集》注仙吕调,一名《玉蝴蝶慢》。词既谓“屡变星霜”,说明写于远游之第二年即景德元年(1004)秋。看来柳永离京两年,令其魂牵梦绕的,既有在汴京的“文期酒会”,更有其妻子。词用“双燕”典,则明其所思乃妻子而非所欢。结尾连用“空识归航”与“立尽斜阳”,字面上是写妻子对自己思念之切,实际上则是写自己对妻子思念之切。词又谓“海阔山遥,未知何处是潇湘”句,盖又欲自湖北而赴湖南。“望处”句:谓到处是晴空一片。望处,谓视野之内。目送秋光:有惜时之意,谓眼睁睁看着时光逝去。“水风轻”句:谓微风从水面轻轻略过,苹花已经渐渐老了。苹花,一种大的浮萍,夏秋间开小白花,亦称白苹。苹花渐老,即至深秋,故云。“月露”句:月露,月光下的露滴。梧叶,即梧桐叶。遣情伤:使人伤情。文期酒会:友人相约在一定的日期饮酒相会,作文赋诗。古人有文期酒会之俗。此句忆在汴京之文期酒会,故始有下两句。屡变星霜:意谓过了一年又一年。星,指岁星,亦名木星、太岁。木星约十二年绕日一周,故古人以其经行之方位纪年,星变方位则岁移。据此句,知柳永离开汴京已两年了。潇湘:指潇水与湘水。二水均在湖南。因词人又从湖北去湖南,故有此问句。“念双燕”句:此句为“念远信难凭双燕”之倒装,意谓远在汴京的妻子,很难遇到顺路人将信捎来。《开元天宝遗事》:“长安豪民郭行先,有女子绍兰适巨商任宗,为贾于湘中,数年不归,复音书不达。绍兰目睹堂中有双燕戏于梁间,兰长吁而语于燕曰:‘我闻燕子自海东来,往复必径由于湘中。我婿离家不归数岁,蔑(杳)有音耗,生死存亡,弗可知也。欲凭尔附书投于我婿。’言讫泪下。燕子飞鸣上下,似有所诺。兰复问曰:‘尔若相允,当泊我怀中。’燕遂飞于膝上。兰遂吟诗一首云:‘我婿去重湖,临窗泣血书。殷勤凭燕翼,寄于薄情夫。’兰遂小书其字系于足上,燕遂飞鸣而去。任宗时在荆州,忽见一燕飞鸣于头上。宗讶视之,燕遂泊于肩上,见有一小封书系于足上,宗解而视之,乃妻所寄之诗。宗感而泣下,燕复飞鸣而去。”词人将往潇湘,故用此典。此句以下皆从思妇着笔。

【评析】

词用“望”字统摄全篇,首三句言登高远望,“悄悄”二字已含悲情。“晚景”二句以宋玉悲秋为喻,悲意即在其中。“水风”二句两两作对语,谓苹老梧黄,善状萧疏秋景,不由使人悲感倍增。“遣情伤”三句由悲秋而转到怀人,更增悲秋之意。下片以“难忘”领起,忆昔伤今尽在其中。“海阔”二句又作宕开之笔,设想欲去

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论