2022年12月英语六级参考答案_第1页
2022年12月英语六级参考答案_第2页
2022年12月英语六级参考答案_第3页
2022年12月英语六级参考答案_第4页
2022年12月英语六级参考答案_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2022年12月英语六级参考答案翻译一青藏高原(theQinghai-TibetPlateau)位于中国西南部面积约230万平方公里,平均海拔4000米以上,被称为“世界屋脊”。青藏高原自然资源丰富,风景秀丽,拥有多种珍稀野生动物。青藏高原气温很低,形成了大面积高山冰川。这里是亚洲许多著名河流的源头,是中国和东南亚的主要淡水供应源。青藏高原对全球生态系统至关重要。由于气候变化的影响,青藏高原的冰川正在加速融化。中国一直在努力保护青藏高原的生态系统,草地覆盖率不断增加,许多濒危物种得到更为有效的保护。TheQinghai-TibetPlateauissituatedinthesouthwestofChina,withanareaofabout2.3millionsquarekilometersandanaveragealtitudeofmorethan4kilometers.ltiscalledthe“roofoftheworld.TheQinghai-TibetPlateauisabundantinnaturalresources,beautifulsceneryandavarietyofrarewildanimals.ThetemperatureoftheQinghai-TibetPlateauisverylow,thusformingalargeareaofmountainglaciers.ltisthesoAsizmainsourceoffreshwatersupplyinChinaandSoutheastAsia.TheQinghai-TibetPlateauisvitalfortheglobalecosystem.Duetotheimpactofclimatechange,glaciersontheQinghai-TibetPlateauaremeltingatanacceleratingrate.ChinahasbeencommittedtoprotectingtheecosystemoftheQinghai-TibetPlateau.Grasslandcoverageisincreasing,andmanyendangeredspeciesarebeingprotectedmoreeffectively.翻译二云贵高原(theYunnan-GuizhouPlateau)大部分位于云南、贵州省境内,总面积约50万平方公里,平均海拔2,000-4000米,是中国第四大高原。云贵高原西高东低,河流众多,形成了许多又深又陡的峡谷(canyon)。峡谷中许多地方土壤肥沃,非常有利于多种农作物生长。云贵高原独特的自然环境造就了生物和文化的多样性。t是中国森林和矿产资源类型十分丰富的地区,也是古人类起源的重要地区。云贵高原是中国少数民族数量最多的地区,各民族都保留着丰富多样的文化传统。MostoftheYunnan-GuizhouPlateauislocatedinYunnanandGuizhouProvinces.Withatotalareaofabout500000squarekilometersandanaverageelevationof2,000-4,000meters,itisthefourthlargestplateauinChina.TheYunnan-GuizhouPlateauishighinthewestandlowintheeast,withnumerousriversformingmanydeepandsteepcanyons.Thefertilesoilinmanypartsofthecanyonisveryconducivetothegrowthofmanykindsofcrops.TheuniquenaturalenvironmentoftheYunnanGuizhouPlateauhascreatedbiologicalandculturaldiversity.ltisanareawithabundantforestandmineralresourcesinChina,anditisalsoanimportantareafortheoriginofancienthumans.TheYunnan-GuizhouPlateauishometothelargestnumberofethnicminoritiesinChina,andallethnicgroupsmaintainrichanddiverseculturaltraditions.翻译三黄土高原(theLoessPlateau)是中国第三大高原面积约60万平方公里平均海拔1000-2000米,绝大部分覆盖着50-80米厚的黄土,是世界上黄土分布最集中、覆盖厚度最大的区域。这是大自然创造的一个奇迹,在世界上也是绝无仅有的。黄土高原是中华民族的发祥地之一。早在5500年前,人们就已经在黄土高原上开始农耕、随看农耕业的持续发展,黄土高原人口不断增加,在秦汉时期就成为中国的政治和经济中心,如今随着西部大开发战略的实施,黄土高原地区的经济得到了迅速发展。TheLoessPlateau,thethirdlargestplateauinChina,coversanareaof600,000squarekilometresandrises1,000-2,000metresabovetheselevelonaverage.Asthemajorityoftheplateauiscoveredwith50-80metrethicklayerofloess,itisthemostconcentratedareainloessdistributionintheworld.Therefore,itiswellrecognizedasamiraclecreatedbythenatureandtheuniqueoneonthisplanet.TheLoessPlateauisoneofthecradlesoftheChinesenationwhereChinesebeganfarming5,500yearsago.Withthecontinuousdevelopmentofagriculture,thepopulationkeptincreasingontheplateau,whichbecamethepoliticalandeconomiccentreofChinaintheHanDynasty.Today.withtheWesternDevelopmentstrategyimplemented,theeconomyoftheLoessPlateauareaisdevelopingrapidly.作文1Today,increasingimportanceisbeingattachedtocultivatingcollegestudents’teamspirit.Manypeoplebelievethatteamspiritbenefitsnotonlythemselvesbutalsothewholegroup!whileothershavetheideathatitismoreimportanttofocusonfinishingone’sownjob.Asforme,theformerismorereasonable.Thereareavarietyofreasonsaccountableformystatement.Firstly,collegestudentswithteamspiritgenerallyhavebetteracademicperformance,becausetheytendtocontributetotheteam,learnfromotherteammembers,andaregenerallymodestandpatient.Moreover,whencollegestudentsgraduateandentertheworkplace,thosewithstrongteamspiritaremorelikelytocreateagoodimpressionontheircolleaguesandbossesthanthosewhojustintendtofinishtheirownjobTherefore,theseteamplayerscanclimbuptheladdermorequickly.Besides,inourdailylife,youngpeoplewhohavesuchstrengtharecaring,warm,andconsiderate;whodonotfancymakingfriendswiththem?

Insum,we,ascollegestudents,oughttoattachmoreimportancetocultivatingourteamspirit.Inordertodoso,wearesupposedtoopenupourselvesmore,seizeeveryopportunitiestocollaboratewithotherstoachieveagoal,andtrytolearnfromourpeerswhohavesuchvirtue.作文2Inaneraofinformationexplosion,thereisaheateddebateoverwhetherweneedtodevelopcriticalityandmakerationaljudgement.Somepreferfollowingsuit,whereasothershavetheideathatthinkingcriticallyisofgreatnecessity.Asformethelatterismorereasonable.Therearearangeofreasonsaccountableformypointofview.Firstly,collegestudentsshowingmorecritiqueusuallymakebetterdecisions.Theylearntodifferentiateusefulinformationfromvarioussourcesratherthanacceptingallwithoutconsideration.Therefore,theycandrawarelativelycomprehensiveconclusionandmakethebestchoicebasedontheinformationaswellastheircondition.Moreover,whentheygraduateandentertheworkplace,theabilitytothinkcriticallycanhelpthemassessifthepositionissuitableforthemselves.Asuitablejob,ratherthanapositionsimplywithhighsalary,isachannelforanemployeetorealizethepotential.Besides,intheirdailylife,criticalthinkingenablesthemtoselectbetterfriendsandexpandsocialties.Insum,thinkingcriticallyisofgreatnecessityforcollegestudents.Itnotonlyhelpsthemtogainadvantagesinthecompetitionwithpeergroups,butalsoallowsthemtoselectanappropriatestartofthecareerandestablishmorepositivefriendshipwithothers.作文3Withoursocietydevelopingincreasinglyfaster,peopleingrowingnumbersbegintorealizethatinformationtechnologyplaysakeyroleineducation.Applyingthestate-of-the-arttechnologylikeonlineflatformsandsmartclassroomsrendersteachingandlearningmorediverseandeffective

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论