师旷论学原文及翻译_第1页
师旷论学原文及翻译_第2页
师旷论学原文及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

师旷论学原文及翻译师旷论学原文及翻译

阅读是一种主动的过程,是由阅读者依据不同的目的加以调整掌握的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的师旷论学原文及翻译,欢迎大家共享。

原文

晋平公问于师旷曰:"吾年七十,欲学,恐已暮矣。'

师旷曰:"何不炳烛乎?

平公曰:"安有为人臣而戏其君乎?'

师旷曰:"盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?'

平公曰:"善哉!'。

(选自西汉刘向编《说苑建本》)

译文

晋平公对师旷说:"我今年七十岁了,想要学习,唯恐已经晚了。'

师旷回答说:"既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?'

晋平公说:"哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?'

师旷说:"双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,犹如初升太阳的阳光一样绚烂;中年时喜好学习,犹如正午太阳的阳光一样剧烈;晚年时喜好学习,犹如拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?'

晋平公说:"说得好啊!'

解释

1.晋平公:春秋时期晋国国君。

2.于:向。

3吾:我。

4.师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍喜爱学习,对音乐有极高的造诣。

5.恐:唯恐,担忧。

6.暮:原来是"天晚'的意思,这里指"晚'的意思。

7.何:为什么。

8.秉烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。

9.安:怎么,哪。

10.戏:作弄,戏弄。

11.盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。

12.臣:臣子对君主的自称。

13.闻:听说,听闻。

14.而:表并列,并且。

15.阳:阳光。

16.秉烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,毕竟哪个好呢?

17.孰与:相当于"跟(与)哪个(谁)怎么样?'。

18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

19.善哉:说得好啊!

20.善:好。

21.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。

22.日中之光:正午(剧烈)的太阳光。

23.好:爱好。

24.为:作为。

25.少:年少。

26.欲:想,想要。

拓展阅读:

评析

晋平公说:"说得好啊!'

晋平公想要学习,却担忧自己年龄已老。而师旷认为,人的一生都应当不断学习。他形象地比方;少年好学,似乎初升的太阳,壮年好学,似乎正午的阳光;老年好学,好比蜡烛的光明,也可以照亮人生的里程,虽然光线微弱,但总比摸黑走路要好得多。这一比方,很形象,人们简单理解,也简单接受,所以晋平公为之称善。本篇的特点,在于采纳形象的比方。师旷的说辞,不是陈述抽象的道理,而是用日常生活的常识来阐发自己的主见。为了吸引对方的留意,师旷有意利用汉语一音多义的特点,用双关的手法有意曲解晋平公的语意。晋平公所说"欲学,恐已暮矣,'其中的"暮'字,指的是年龄老大,已入暮年。师旷却将"暮'字解释为太阳已落,天色将晚,所以说:"暮,何不秉烛乎?'这样的曲解,形同戏弄,正由于如此,师旷的话才引起晋平公的高度留意。以下师旷由"炳烛'自然导引出关于学习的比方,留给对方的印象也就更为深刻了。先秦游说之士的说辞往往有震撼人心的力气,其诀窍也就在这里。

师旷论学阅读习题

晋平公问于师旷曰:"吾年七十。欲学,恐已暮矣!'

师旷曰:"何不炳烛乎?'

平公曰:"安有为人臣而戏其君乎?'

师旷曰:"盲臣安敢戏其君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?'

平公曰:"善哉!'

1、解释划线的词。

①恐已暮矣()

②盲臣安敢戏其君乎()

③臣闻之()

④善哉()

2、下列句子中"之'字用法不同的一项是()

A、臣闻之

B、如日出之光

C、驱之别院

D、学而时习之

3、翻译文中画线的句子。

(1)少而好学,如日出之阳。

_____________________________________________________

(2)安有为人臣而戏其君乎?

_____________________________________________________

4、这则短文告知我们一个什么道理?

_____________________________________________________

参考答案:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论