初中语文2023中考复习文言文重点篇目句子翻译汇总_第1页
初中语文2023中考复习文言文重点篇目句子翻译汇总_第2页
初中语文2023中考复习文言文重点篇目句子翻译汇总_第3页
初中语文2023中考复习文言文重点篇目句子翻译汇总_第4页
初中语文2023中考复习文言文重点篇目句子翻译汇总_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中考语文文言文重点篇目句子翻译《陋室铭》.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。【翻译】山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,有了龙就成为灵异的水了。.斯是陋室,惟吾德馨。【翻译】这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简陋了)。.苔痕上阶绿,草色入帘青。【翻译】苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。【翻译】没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。.谈笑有鸿儒,往来无白丁.【翻译】说说笑笑的都是博学的人,来来往往的没有没什么学问的人。《爱莲说》.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。【翻译】我则惟独喜爱莲从淤泥里生长出来,却不受(淤泥的)沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。.中通外直,不蔓不枝,香远溢清,可远观而不可亵玩焉.【翻译】(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在那里,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。【翻译】对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,人该是很多了!.水陆草木之花,可爱者甚番,晋陶渊明独爱菊.【翻译】水上.陆上各种草和木的花,可以喜爱的非常多。晋朝陶渊明只喜爱菊花。.菊之爱,陶后鲜有闻.【翻译】对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。《与朱元思书》.从流漂荡,任意东西。【翻译】乘船随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。.负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。【翻译】凭着(高峻的)山势,争着向上,这些树仿佛都在争着往高处和远处伸展,笔直的向上,直插云天,形成无数的山峰。.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。【翻译】蝉则长久不断地叫着,猿不停地啼着。.莺飞戾天者,望峰息心。【翻译】极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。.经纶世务者,窥谷忘反。【翻译】治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连往返。.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.【翻译】(山间)的泉水冲击着岩石,泠泠地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.【翻译】横斜的枝条在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到太阳。《送东阳马生序》.无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。【翻译】没有办法得到书来看,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。【翻译】我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。【翻译】有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到。.以中有足乐者,不知口体之奉不若人。【翻译】因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。.患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.【翻译】担心没有与学问渊博的老师和有名望的人交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。.录毕,走送之,不敢稍逾约.【翻译】抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意.【翻译】我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,毫无羡慕的意思。《小石潭记》.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。【翻译】青葱的树,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。.潭中鱼可百许条,皆若空游无所依。【翻译】潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,什么依靠也没有。.日光下澈,影布石上,怡然不动;淑尔远逝,往来翕忽。【翻译】阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆的不动;又忽然向远处游去,来来往往轻快敏捷。.斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。【翻译】看到小溪像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。它的岸边形状像狗牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里。.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。【翻译】四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息6伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。【翻译】砍伐竹子,开辟出一条道路,便看见下面有一个小潭,潭水格外清凉。《醉翁亭记》.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅珊也。【翻译】它的西南方向各座山峰,树林和山谷尤其优美,(远远看去)树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅珊山。.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。【翻译】山势回环,道路也跟着拐弯,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。.名之者谁,太守自谓也。【翻译】给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。【翻译】醉翁的情趣不在酒上,而在于欣赏山光水色之中啊。.山水之乐,得之心而寓之酒也。【翻译】欣赏山水的乐趣,领会在心里,而寄托在喝酒上。.夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。【翻译】要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,变化不一的是山间的早上和傍晚。.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。【翻译】野花开放有一股清幽的香气,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴。.至于负者歌于途,行者休于树。【翻译】至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息。.山肴野藏,杂然而前陈者,太守宴也。【翻译】山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。.宴酣之乐,非丝非竹。【翻译】宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。.射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。【翻译】投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时而站起时而坐下大声喧哗的,是众位宾客快乐的情景。.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。【翻译】脸色苍老.头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。【翻译】树林茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,游人离开鸟儿欢唱起来。.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。【翻译】游人只知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。【翻译】醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守啊。《唐雎不辱使命》.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。【翻译】我想用五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!.大王加惠,以大易小,甚善。【翻译】大王给予恩惠,用大的交换小的,很好。.以君为长者,故不错意也。【翻译】把安陵君当作忠厚长者,所以不打他的主意。.今吾以十倍之地,请广于君。【翻译】现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土。.虽千里不敢易也,岂直五百里哉。【翻译】即使千里的土地也不敢交换,何况只有五百里呢?.布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。【翻译】平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。.怀怒未发,休裱降于天,与臣而将四矣。【翻译】心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆,(他们)加上我,将成为四个人了。.秦王色挠,长跪而谢之。【翻译】秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉。.寡人谕矣:夫韩.魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。【翻译】我明白了:韩国.魏国灭亡,可是安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生哦。《孟子》二章:.天时不如地利,地利不如人和。?【翻译】有利于作战的天气.时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向.内部团结。?.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之。【翻译】城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,却弃城而逃。.域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。【翻译】使人们定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。.得道者多助,失道者寡助。【翻译】能施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不能施行仁政的君主,支持帮助他的人就少。.寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。【翻译】帮助他的人少到了极点,内外亲属也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。.以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。【翻译】凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连内外亲属都反对的寡助之君,所以君子不战则已,战就一定胜利。.管夷吾举于士【翻译】管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用。.故天将大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。【翻译】所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他受到饥饿和贫困之苦,使他做事不顺。.所以动心忍性,曾益其所不能。【翻译】(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增长才干。.人恒过,然后能改。【翻译】一个人常犯错误,然后才能改正。.困于心,衡于虑,而后作。【翻译】内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为。14,征于色,发于声,而后喻。【翻译】憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音),然后人们才了解他。.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。【翻译】(一个国家),如果国内没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士;国外如果没有势力地位相等的国家和外来的忧患。这个国家就往往会灭亡。.然后知生于忧患,而死于安乐也。【翻译】然后人们才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。《鱼我所欲也》.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。【翻译】生命也是我所想要的;正义,也是我所想要的。(如果)这两者不能够同时得到,(只好牺牲生命来选取正义。.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。【翻译】死亡也是我所厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以有的灾难我也不躲避。.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。【翻译】假使人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,凡是用来求得生存的手段有什么不可用呢?.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。【翻译】没有礼貌的吆喝着给他,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;用脚踢着给人家,讨饭的乞丐也因轻视而不肯接受。.万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!【翻译】有人对高位厚禄却不辨别是否符合礼义就接受它,高位厚禄对于我有什么好处呢?.向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之【翻译】从前(为了礼义),宁愿死也不接受(施舍),现在却为了所认识的贫穷的人感激我却接受了。.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。【翻译】这种做法也不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人的天性。《曹刿论战》.十年春,齐师伐我。【翻译】鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。.“肉食者谋之,又何间焉?”【翻译】“居高位.享厚禄的人谋划这件事,(你)又为什么要参与呢?”.肉食者鄙,未能远谋【翻译】居高位.享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。.衣食所安,弗敢专也,必以分人。【翻译】衣服.食品这些养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。.小惠未彳扁,民弗从也【翻译】小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。【翻译】用来祭祀的牛.羊.猪.玉器和丝织品等,我不敢虚报,一定做到实情相报。.小信未孚,神弗福也【翻译】这只是小信用,未能让神灵信服,神不会赐福的。.小大之狱,虽不能察,必以情。【翻译】大大小小的案件,我即使不能够明察,(但)一定依据实情判断。.忠之属也。可以一战。战则请从。【翻译】这是尽了职分的事情。可凭借这个条件打仗。(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。,齐师败绩。公将驰之。【翻译】齐国的军队大败。鲁庄公准备驱车追赶。]].既克公问其故【翻译】‘0胜亍齐军后,鲁庄公问这样做的原因。.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之【翻译】作战,要靠勇气。第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气低落,第三次击鼓士气就消失了。他们的士气消失了,我军的士气正旺盛,所以战胜了他们。.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。【翻译】我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。《邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有余,而形貌佚丽。【翻译】邹忌身高八尺多,容貌光艳美丽。.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰》“我孰与城北徐公美?”【翻译】早晨穿戴好衣服,照着镜子对他的妻子说:我与城北徐公相比,哪一个美?“窥镜而自视,又弗如远甚。【翻译】照镜子看着自己,更觉得远不如(徐公美)。吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。【翻译】我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。【翻译】宫里的妃子和身边的亲信,没有不偏爱您的,朝中的大臣没有不害怕你的,全国范围内的人没有不有求于您的。能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。【翻译】能在公众场所议论(君王的过失),传到我的耳朵里的,可以受到下等奖赏。此所谓战胜于朝廷。【翻译】这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。数月之后,时时而间进。【翻译】几个月之后,还不时偶尔有人进谏。《愚公移山》.惩山北之塞,出入之迂也。【翻译】苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道。.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。【翻译】我与你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州的南部,到达汉水南岸。.杂然相许,其妻献疑日。【翻译】大家异口同声的表示赞许,他的妻子提出疑问。.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行.王屋何?且焉置土石?【翻译】凭君的力气,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行.王屋怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?.遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。【翻译】于是率领儿孙中能挑担子的三个人上山,凿石,挖土,用箕畚运到渤海的边上。.寒暑易节,始一反焉。【翻译】冬夏换季,才能往返一次。.甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?【翻译】你太不聪明了。就凭你残余的岁月.剩下的力气连山的一棵草都毁不了,又能把泥土石头怎么样呢?.汝心之固,固不可彻。曾不若孀妻弱子。【翻译】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。连孤儿寡妇都比不上。《三峡》.自非亭午夜分,不见曦月。【翻译】若不是在正午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。.虽乘奔御风不以疾也。【翻译】即使骑着飞奔的骏马,驾着疾风,也不如它快。.清荣峻茂,良多趣味。【翻译】水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。【翻译】在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。【翻译】在夏天水涨.江水漫上小山包的时候,顺流而下利逆流而上的船只都被阻,不能通航。.林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.【翻译】树林和山涧显出一片清凉和寂静。经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。.冬春之时,则素湍绿潭,回清倒影.【翻译】在春.冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。.绝崛多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.【翻译】在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间急流冲荡。《马说》.世有伯乐,然后有千里马。【翻译】世上有了伯乐,然后才会有千里马。.祗辱于奴隶人之手,骈死于槽杨之间,不以千里称也。【翻译】(千里马)只是在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。.食马者不知其能千里而食也。【翻译】喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。.才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。【翻译】它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马一样尚且办

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论