




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
坤德展地国际原文化服务中心公司01中心简介合作开发校企合作联合培养教研项目合作目录03020405综合实训平台全国大学生国际语言能力竞技大赛国际语言精品课程与教育认证体系目录0706基本信息坤德展地国际语言文化服务中心成立于2011年,隶属于展地文化传播集团,是集团公司2012年战略转型的一个核心业务项目公司。中心总部位于西安市高新区科技三路57号西安软件园一期,办公面积超过2000平方米。伴随中心业务的发展,相继在北京、武汉、成都、长春、郑州、南京等地建立了6个区域分部中心,并在全国范围内依据重点客户的业务领域,成立了九大行业语言服务行业项目部,分别是制造行业项目部、生物医药行业项目部、工程行业项目部、专利行业项目部、金融行业项目部、软件行业项目部、标准项目部、体育行业项目部和法律行业项目部。中心员工数量已经超过了1000人服务客户包括众多国内知名企业及世界500强优秀企业。中心简介人才培养和输送项目承接和处理中心简介项目承接和处理我们的服务络已经覆盖到全国34个省市自治区以及部分其他国家和地区,中心致力于成为企业的虚拟语言服务部门,为企业减少语言转换成本、缩短项目周期、创造更多价值。我们与多家跨国公司和政府部门签订了长期项目合作协议,创新地使用信息技术驱动翻译服务,最大限度地减少低级错误,实现协同翻译、术语统一。“专业、高效、诚信”是我们的信条,为此,我们建立了多学科、多语种、专业化的强大翻译项目团队,设立了专门的职能部门,严格执行ISO9001质量保证体系和项目经理负责制,以保证翻译服务的专业性、实用性、准确性和时效性。中心同时为客户提供站本地化、软件本地化、排版、设计、印刷等一体化服务。人才培养和输送为了适应我国语言服务行业的飞速发展,中心致力于打造满足语言服务企业所需的复合型、专业化、职业化、信息化、实践型的人才。并通过有效模式和渠道,定向输送至语言服务行业的各个领域、企业、机构、部门,从而从根本上提高整个语言服务行业的人才素质水平、推动语言服务行业的进步。语言服务行业是国家“十二五”期间重点扶持的行业,在上世纪90年代中后期,由于语言服务行业的特殊状况,各企业普遍面临骨干人才青黄不接的问题,引起国家领导人的高度重视,国家为此做了专门批示:促请相关部委解决。订单式培养模式是坤德展地国际语言文化服务中心探索出来的一条在市场经济条件下以契约形式培养语言类专业人才的新型模式。经过不断总结和实践,已取得初步成效,中心的定向培养方式是在市场经济条件下找到的一条满足国家人才急需的有效途径。校企合作联合培养共同打造国际语言人才培养基地概述内部驱动企业家决心专业共建体系核心内容专业共建的合作内容:专业共建创新模式:010302040506校企合作联合培养共同打造国际语言人才培养基地概述随着中国经济的持续发展,国际化日趋明显,社会市场对各类专业人才的需求越来越大,尤其是语言类专业人才或语言能力较强的复合型人才。然而,市场上却存在着这样一个矛盾——一方面,高校培养出的理论知识丰富而实践经验匮乏的学生难以得到用人单位的认可;另一方面,企业想方设法却招不到适合的人才,而语言服务行业尤为突出。这一双重矛盾问题现在已经引发了全社会对于中国高等教育的思考和讨论。高等学校如何提升语言实验实践教学质量,有效培养学生的实践能力?高等学校如何迅速响应语言行业需求,提升就业数量和就业品质?高等学校如何在同类院校中,打造出自身特色,快速脱颖而出,铸就核心竞争力?《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010~2020年)》明确提出:支持教育改革创新、强化能力培养、优化办学结构是未来10年的工作重点。同时,中国经济的高速增长也对教育改革和发展提出了迫切的要求,创新型、实用型、复合型人才非常短缺,高等教育的人才培养体系需要适应人才市场的这种需求趋势。经济全球化和信息技术的飞速发展催生了一个包括翻译服务、本地化服务、语言辅助工具与人才教育与培训为内容的新兴行业——语言服务行业。作为国际交流的桥梁与纽带,语言服务行业在全球化进程中发挥着不可或缺的重要作用。内部驱动中国悠久的历史文化、壮丽的自然风光、独特的风俗人情以及日新月异的变化,吸引着越来越多的外国朋友的眼球。图书作为最传统、最广泛、最普遍的文化载体和沟通桥梁,可以让各国读者更完整、更真实地了解和认识中国。“中国图书对外推广计划”正是中国政府基于此宗旨,通过资助出版中国的图书和向国外图书馆赠送图书,让世界各国人民更好地了解中国而采取的一项举措。“中国图书对外推广计划”起源于2004年3月中法文化年,中国作为主宾国参加了第24届法国图书沙龙。由国务院新闻办公室提供资助,法国出版机构翻译出版的70种法文版中国图书,在沙龙上展出并销售,受到法国公众的热烈欢迎。在短短6天中,被译为法文的中国图书约有三分之一售出。这是法国出版机构首次大规模地翻译出版中国图书,并进入主流销售渠道销售。资助活动表明了中国政府以图书为媒介向世界介绍中国的积极态度,拓宽了外国了解中国的渠道和视野。企业家决心中心战略能否成功的关键就是人才,语言服务行业人才短缺已经成为限制国内语言服务产业发展的核心瓶颈。为从根本上解决这个问题,2011年11月27日,展地集团与鲁秦疆企业集团下属的西安鲁秦疆企业管理咨询公司在国家中长期教育改革纲要及国家中长期人才发展改革纲要的引导及带动下,双方积极响应,强强联合,携手共建“坤德展地国际语言文化服务中心”,斥资4亿元在全国范围内扶植超过名大学生进入语言服务及相关产业领域,振兴语言服务行业。并计划以投资共建语言教学实验室、校企横向项目合作等多种方式,与国内超过150所高校投资建设“坤德展地语言类实训实践人才培养基地”。希望通过加强校企合作横向合作研究,全面打造语言服务人才培养体系及共同研究语言服务行业教育标准。专业共建体系核心内容“校企合作,专业共建”是指高校与中心联手共建“国际语言特色专业”的合作模式。“特色专业”旨在通过高校与中心的共同合作并利用国际语言人才培养基地的教育资源优势,最终向院校提供最新的专业教学计划、最权威的双师型师资授课、最实用的仿真项目实训、最全面的就业指导与服务,从而真正为社会为企业提供创新型、实用型、复合型的语言人才和技术人才。专业共建的教学目标:为全国范围内的坤德展地国际语言文化服务中心及全国中心客户龙头企业培养优秀的国际语言文化服务行业复合型应用人才。通过专业共建的教学体系,让学生掌握以下知识和能力:掌握国际语言服务项目中常用的方法和工具掌握语言服务行业的应用理论知识及成功案例熟练应用国内领先的计算机辅助翻译软件提升语言类项目管理能力、演讲与沟通能力等职业素养专业共建的合作内容:实训平台捐赠:在战略院校合作专业共建的过程中,中心将会根据合作的不同程度,将向语言方向企业捐赠价值超过百万元的语言服务实训平台。以实训平台为基础的一整套实训课程体系,将加深学生对自身专业理论知识的理解,从而为学生后续的职业发展打下坚实的基础。师资培养:为学校培养双栖型师资,既懂语言行业项目知识,又懂理论教学知识;同时,中心还将利用展地集团教学资源培养出高质量的语言类师资团队,并对师资水平进行认证,以确保授课师资的合格性;合作体系中还将包含完整的授课教材、课件、试题等内容,免去教师授课的后顾之忧。课程嫁接:通过合作共建,结合院校的专业和教学特点,在大二、大三的课程体系中植入有特色的精品实训课程,逐步融入实用的知识和技能,让学生在学习理论知识的同时,就能开始培养实践能力。课题研究:坤德展地将协助院校进行纵向的课题基金申请,以及长期与战略合作院校进行横向项目合作研究。专业共建创新模式:“1+2+1”模式“1+2+1”模式是指:1.第一学年由高校按照传统的教学方式进行教学,同时加入部分综合能力素质的课程,如系统思维、沟通技巧等课程,以提升学生的综合素质。2.第二学年和第三学年由高校和企业共同培养学生。第二学年,将企业的部分专业课程植入高校,由高校和企业的师资共同培养学生,其内容包括:国际语言能力方向的基础课程、国际语言辅助翻译工具的工具与方法等;第三学年,通过校企合作建立实训平台,让学生参与全套实训课程,对学生的专业知识和技能进行实践强化,其内容包括:语言行业项目管理案例实训、企业语言服务项目案例实训等。3.第四学年:采用就业定制培养的模式,在学生预知自己就业岗位的情况下,由中心项目部对其进行专项岗位技能培养,同时进入真实的中心项目进行实习锻炼,打造学生的实战实践能力,并指导学生进行毕业设计,使其快速成为一名合格的岗位人才。合作开发合作开发中心教学系列产品在推出市场之后,得到了全国高校教师的普遍认可,很多资深的专家、学者、教师,结合自己多年的实训教学经验及深厚的理论知识,针对相关精品课程撰著了一系列优秀的教材及专业书籍。而今,在中心教学系列产品推陈出新之后,中心公司更加期盼广泛地与全国高等院校教师合作。中心公司将大力支持全国高等院校教师与公司的产品专家、资深顾问等利用各自的优势和资源,合作编写专用的教材、课件,以满足教学的需要。同时双方可合作编写普及性知识出版物,将国际语言人才的培养工作由院校扩展到全社会的相关应用领域,为未来社会培养更多的国际语言服务人才。教研项目合作教研项目合作坤德展地国际语言文化服务中心承担多项国家级重点科研项目和研究课题,其中多个项目是与高校共同开发的。为了使高校老师有机会共享其他高校实训教学的成功经验,掌握高校实验、实训教学改革的最前沿信息,也为了使高校教师能够零距离地接触企业,把握企业人才需求与培养的脉络,中心教育培训部在全国范围内定期组织合作院校的教师到典型企业参观、访问,举办大型的教学实践成果交流会、教学基地观摩交流、校企联谊会及出国访问考察等等活动。综合实训平台校级综合实训平台的价值捷译翻译管理平台CATTP笔译教学平台捷译术语管理平台优译12345综合实训平台校级综合实训平台的价值对高校而言:l充分发挥现有的实践教学资源的价值:将现有的实践教学资源进行整合,充分发挥学校的整体优势,提升实践教学的价值。l改革教学模式,打造品牌专业:通过跨专业的综合实训平台,实现实用型、创新型、复合型人才的培养,而高素质人才的培养模式将有助于高校打造属于自己的品牌专业。对老师而言:l提升教学科研水平:通过综合实训平台的教学工作,积累大量仿真案例资源,为教师进行科研教学提供丰富的素材,从而促进教学质量、科研水平的提升。l帮助打造精品课程:通过综合实训平台的建设,帮助完善和丰富一系列精品课程,甚至获得国家级、省级的教学经费资助,帮助教师树立自身的教学品牌形象。对学生而言:l学以致用,提升专业素养:让学生在实训平台中充分应用所学的理论知识,加深对专业知识、理论模型的理解,并建立起完善和丰富的知识体系。捷译翻译管理平台捷译翻译管理系统是一套集成了计算机辅助翻译技术(CAT)、项目管理、流程管理、在线协作、语料回收等功能的翻译管理系统(TMS),将翻译流程中涉及到的所有工序进行流线型管理,从项目发包到报价,从项目管理到翻译、审校,以及全方位的项目报告等等。用户收益:l降低翻译成本,提高翻译质量l降低管理成本,节省大量人力劳动和时间l帮助企业扩展业务量,拓宽服务领域l高效管理语言资产、客户资源和大量兼职译员l工作流程的有效管理和自动化l最大发挥语言资产的价值CATTP笔译教学平台CATTP系统的全称为Computer-AidedTranslatorTrainingPlatform。CATTP系统将翻译记忆技术、语料库语言学方法、电子词典、术语库、翻译案例知识库等与课程管理系统结合起来,形成一个有机的整体。在案例资源管理板块,教师不仅可以使用和管理资源模板库中的资源进行教学,而且还可以创建自己的资源模板库并将其添加到CATTP系统中。在课程管理板块,教师可以实现课程管理,与学生积极互动。在PeerReview在线作业互评板块,学生之间可以互相评审个人作业,教师批改学生的个人作业和学生评审的作业。CATTP系统由案例资源管理系统、课程管理系统和PeerReview在线作业互评三个部分组成,能够实现以下功能:一、案例资源管理添加案例资源、检索案例资源、管理案例资源、查看案例资源、案例资源列表、查看资源原文、查看资源原文批注、查看资源译文、查看双语批注、段对照查看、句对照查看二、课程管理系统(一)课程资料管理上传课程资料、下载课程资料捷译术语管理平台在本地化的过程中,大约有15%的工作需要重新做。这些重复的工作量是缺乏或不好的术语管理直接造成的。在组织内部和所有的语言内部建立和控制一个统一的术语库,可以大大减少重复的工作量,减少本地化的总体开支。另一方面,知识管理要求在整个企业内部达到知识共享,使得每一个内部人士都能从公司的知识资产中获益,这取决于终端用户能否像知识制造者一样理解和使用知识,所以知识管理团体呼吁术语的标准化。企业术语管理是一个企业建立,维护和使用一组描述常用功能和产品的标准术语的过程,与给雇员提供技术能力相比,它成功的意义更在于调整他们的行为。术语管理的历史也不过十来年,一些本地化专家要求企业术语管理的解决方案。捷译术语管理平台为术语的获得、管理、部署、字符集和映射提供稳健和综合的支持。捷译术语管理平台是一个基于java的术语软件平台,其具有三层架构。DTSServer为统一访问储存在关系型数据库中的多种术语提供支持java和C#的客户端API。DTS包括基于Web的浏览器和可扩展的桌面编辑器,还有一套可扩展的插件,如导入、导出、查询和增强的显示功能。重要特征1.高性能:同时访问多种可操作的术语;2.优译社区理念:交友、工作、生活、娱乐。社区定位:国内最大的翻译社区,聚国内所有翻译人才。优译是一个专为翻译界人士打造的真实互动的社交络。翻译小镇是译界人士最爱的交流社区!在这里,可以通过它结识更多志同道合的好友。在这里,可以通过它结识更多业内牛人,行业领军企业。方便快捷地发布日志、上传图片与同学们一起分享信息、讨论感兴趣的话题在这里,你可以聊聊译界趣事,研究翻译学问,探讨行业发展,展示自我才华。国际语言精品课程与教育认证体系培训教育体系精品课程体系国际语言精品课程与教育认证体系精品课程体系1.笔译实务系列2.口译实务系列3.翻译技术实操及认证系列4.本地化与国际化系列5.项目管理系列6.行政文秘系列7.人力资源系列8.国际贸易系列9.市场营销系列培训
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025福建龙岩市第一医院医技、行政后勤岗位编外人员招聘7人考前自测高频考点模拟试题及1套参考答案详解
- 2025年淮南联合大学招聘硕士研究生及以上人才14人考前自测高频考点模拟试题附答案详解(完整版)
- 上饶卫校考试题目及答案
- 隧道整治修理方案范本
- 拆除不锈钢管施工方案
- 学前自考本科真题及答案
- 猪场安全生产试题及答案
- 施工接电进度方案范本
- 泸州机场防护网施工方案
- 水利钢闸门涂装施工方案
- 中级消防员维保培训课件
- 医疗机构医院全员培训制度
- 矛盾纠纷化解培训课件
- 加油站消防安全责任制度范本
- 病毒感染课件
- 涉案财物处置培训
- 卫生院艾滋病培训课件
- 初中数学课堂中的问题链式教学策略研究
- 钢结构拆除施工应急预案范文
- 堆料场安全管理制度
- 心跳呼吸骤停患者的护理
评论
0/150
提交评论