图表写作ww:线图课件_第1页
图表写作ww:线图课件_第2页
图表写作ww:线图课件_第3页
图表写作ww:线图课件_第4页
图表写作ww:线图课件_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

图表写作WSkillsRITING图表类型曲线图datagraph/chart/diagram/illustration/table饼图:piechart直方图或柱形图:barchart/histogram趋势曲线图:linechart/curvediagram表格图:table流程图或过程图:flowchart/sequencediagram程序图:processing/proceduresdiagram线图写作WSkillsRITING线图主体段写作要点

理解主题,比较差异;

看清趋势,找出极点;

若有交叉,点出说明。

注:(可写的地方。)

图表中最高点和最低点都要单独说明。曲线的连续变化需要说明。对图表中多条曲线的交叉点进行对比。考题多为双曲线和三曲线(Thegraphcompares…)

对单曲线的准确描写是基础(Thegraphshows…)复习WSkillsriting1、主体段表示时间推移的短语有哪些?问题:①表示时间推移的短语Atfirst,(=initially)Then,Afterthat,Fromthispointonwards,Finally(=eventually)…复习WSkillsriting2、主体段表示趋势的动词有哪些?上升-下降-不变-波动问题:

表示趋势的短语-动词数字趋势动词1.上升趋势:rise,goup,2.下降趋势:fall,sink,drop,dip,reduce,godown3.保持不变:remainsteady,showno/littlechange4.波动:fluctuate趋势动词替换1.上升趋势:increase,grow,climb,ascend(jump,surge,soar,shootup)

2.下降趋势:decline,decrease,descend(plunge,slump)3.保持不变:leveloff/outat,hoverat,stabilizeat,reachaplateauat复习WSkillsriting3、主体段表示趋势的形容词/副词有哪些?速度快-速度慢-幅度大-幅度小问题:②

表示趋势的短语-形容词1.速度快:sharp,rapid,dramatic,drastic2.速度慢:gradual,slow,steady,gentle3.幅度大:significant,substantial,marked4.幅度小:slight,modest,moderate注意:①以上加ly均为副词。

②表示分别的副词是respectively。复习WSkillsriting4、主体段表示趋势的其他动词有哪些?最高点-最低点-达到多少-占多少-预测多少-问题:②

表示趋势的短语-其它(熟记):1.最高点:peakat,reachthehighestpointat,2.最低点:bottomoutat,reachthebottomat,thelowestpointat3.达到多少(量):reach,arriveat,amountto,hit,standat4.预测(会有)多少:predict,expect,forecast

句型为:

Ais

predicted/expected/forecastedtoreach…线图主体段写作

总结表示升降、平稳、波动以及最高点和最低点的句型。注意数据的表达,放置的位置。句型描述上升①Theperiodbetween10o’clockand12o’clock

sawaslightgrowthinthenumberofpeopleinthestation,withthenumberreaching280atmidday.②Thenexttwohours

experiences/witnesses/sawasharpriseagain,with6pm

arrivingat

380people.(在哪段时间。。。)句型描述下降①Fromthispointonwards,thenumberplungesto

only100from2pmto4pm.②After6pm,thenumber

fallsagain,reachingthelowestpointof

130at8pm.(从哪儿/何时起。。。)句型描述不变①Atfirstat6amthenumberofpeopleatthestationstandsat

only100.②

Numbersinthefollowingtwohours

leveloffatjustunder300people.

站上哪点。。。

⑵在哪个时间段保持不变。。。句型描述波动①Aswecanseefromthelinegraph,thenumberofpeopleusingthisstationfluctuates

overthese16hours.②Theperiodfrom8pmto10pmseesaslightrise,butfinallythenumberofpeopledeclinesagainfrom180at9pmto135at10pm.句型描述最高点①Then,thenumber

shootsupoverthenexttwohours,peakingat

400at8am.②Thenexttwohours

experiencesasharpriseagain,with6pm

arrivingat

380people.句型描述最低点①Afterthat,thenumber

declinesrapidly

fortwohours,bottomingoutat

180at10am.②Fromthispointonwards,thenumberplungesto

only100from2pmto4pm.③After6pm,thenumber

fallsagain,reachingthelowestpointof

130at8pm.linechart/curvediagram主体段模版:Thelinechartcomparestherateof_____.Itcanbeclearlyseenthat_____________.Malesmokers….Incontrast,femalesmokers….Toconclude,wecanseethat_____________.

★Acomparisonof…showsthat…while….

☆Acomparativestudyof…showsthat…while….Thetable/chartdiagram/graphshows(that)Accordingtothetable/chartdiagram/graphAs(is)showninthetable/chartdiagram/graphAscanbeseenfromthetable/chart/diagram/graph/figuresfigures/statisticsshows(that)……Itcanbeseenfromthefigures/statisticsWecanseefromthefigures/statisticsItisclearfromthefigures/statisticsItisapparentfromthefigures/statisticstable/chart/diagram/graphfigures(that)……table/chart/diagram/graphshows/describes/illustrates引用数据方法WSkillsRITING句子写作巩固你知道吗?WSkillsriting图表主体段写作,第一句话是主题句,支持句介绍数据时要详尽。请看例句:

图表引用数据句型:

1.

Thenumber

pickedupinJune,rocketing

byalmost500%.

2.

TherewasamarkedimprovementinJulywiththenumberofvisitorssurging400%.

3.

TheperiodbetweenMayandSeptembersawasteadygrowth

inthenumberofvisitorsfrom70,000to140,000.

4.

Thegradualrise

invisitornumbersfrom30,000toapproximately45,000inthefirstfourmonthswasfollowedby

asharperincreaseinMay.如何统计数据WSkillsritingThere…表达-1:从早上6点到8点看电视的人数有个小小的增长,由3%到7%。如何统计数据WSkillsritingTherewas

aslightrise

inthenumberofTVaudiencesfromabout3%at6:00amtoabout7%at8am.表达-1:从早上6点到8点看电视的人数有个小小的增长,由3%到7%。统计数据句型WSkillsritingThepercentage…表达-2:百分率一直大幅下滑,到早上8点最低降到约45%。统计数据句型WSkillsritingThepercentagedeclinedsubstantiallyuntil8:00am,bottomingoutat

about45%.表达-2:百分率一直大幅下滑,到早上8点最低降到约45%。统计数据句型WSkillsritingThenext….表达-3:接下来的两个小时,数字又巨幅攀升,中午时分最高达到280。统计数据句型WSkillsritingThenexttwohourswitnessedadramaticriseinthenumberagain,withthenumberreaching280atmidday.表达-3:接下来的两个小时,数字又巨幅攀升,中午时分最高达到280。统计数据句型WSkillsritingHowever,….表达-4:然而在一天其他的时间,听收音机的百分比要比看电视的百分比低很多。统计数据句型WSkillsritingHowever,fortherestoftheday,thepercentage

ofradio

wasmuchlowerthanthatofTV.表达-4:然而在一天其他的时间,听收音机的百分比要比看电视的百分比低很多。统计数据句型WSkillsritingTheprice….表达-5:价格在1994年急剧下挫,不过很快恢复到了原来水平,最后冲上新的高点。统计数据句型WSkillsritingThepriceplungeddramaticallyin1994,butthenitregaineditspreviouslevel,before

soaringtoanewpeak.表达-5:价格在1994年急剧下挫,不过很快恢复到了原来水平,最后冲上新的高点。统计数据句型WSkillsritingInspiteof….表达-6:尽管价格波动很大,但趋势明显向上。统计数据句型WSkillsritingInspiteofthesharpfluctuationsintheprice,thetrendwasobviouslyupwards.表达-6:尽管价格波动很大,但趋势明显向上。参考范文:

Throughoutthecentury,thelargestquantityofwaterwasusedforagriculturalpurposes,andthisincreaseddramaticallyfromabout500km3toaround3,000km3intheyear2000.(介绍农业用水情况-最高值)Waterusedintheindustrialanddomesticsectorsalsoincreased,butconsumptionwasminimaluntilmid-century.(工业和家庭用水情况-相似值)

From1950onwards,industrialusegrewsteadilytojustover1,000km3,whiledomesticuserosemoreslowlytoonly800km3,bothfarbelowthelevelsofconsumptionbyagriculture.(工业和家庭,与农业相比较)

其它在描述中的常用到的词significantchanges图中一些较大变化noticeabletrend明显趋势duringthesameperiod在同一时期distribute分布unequally不相等地inthecaseof在……的情况下intermsof/inrespectof/regarding在……方面incontrast相反,大不相同1.thetableshowsthechangesinthenumberof……overtheperiodfrom……to……该表格描述了在……年之……年间……数量的变化。2.thebarchartillustratesthat……该柱状图展示了……3.thegraphprovidessomeinterestingdataregarding……该图为我们提供了有关……有趣数据。4.thediagramshows(that)……该图向我们展示了……5.thepiegraphdepicts(that)……该圆形图揭示了……6.thisisacuregraphwhichdescribesthetrendof……这个曲线图描述了……的趋势。7.thefigures/statisticsshow(that)……数据(字)表明……8.thetreediagramrevealshow……该树型图向我们揭示了如何……9.thedata/statisticsshow(that)……该数据(字)可以这样理解……10.thedata/statistics/figuresleadustotheconclusionthat……这些数据资料令我们得出结论……11.asisshown/demonstrated/exhibitedinthediagram/graph/chart/table……如图所示……12.accordingtothechart/figures……根据这些表(数字)……13.asisshowninthetable……如表格所示……14.ascanbeseenfromthediagram,greatchangeshavetakenplacein……从图中可以看出,……发生了巨大变化。15.fromthetable/chart/diagram/figure,wecanseeclearlythat……oritisclear/apparentfromthechartthat……从图表我们可以很清楚(明显)看到……16.thisisagraphwhichillustrates……这个图表向我们展示了……17.thistableshowsthechangingproportionofa&bfrom……to……该表格描述了……年到……年间a与b的比例关系。18.thegraph,presentedinapiechart,showsthegeneraltrendin……该图以圆形图形式描述了……总的趋势。19.thisisacolumnchartshowing……这是个柱型图,描述了……20.ascanbeseenfromthegraph,thetwocurvesshowtheflutuationof……如图所示,两条曲线描述了……的波动情况。21.overtheperiodfrom……to……,the……remainedlevel.在……至……期间,……基本不变。22.intheyearbetween……and……在……年到……期间……23.inthe3yearsspanningfrom1995through1998……1995年至1998三年里……24.fromthenon/fromthistimeonwards……从那时起……25.thenumberof……remainedsteady/stablefrom(month/year)to(month/year)……月(年)至……月(年)……的数量基本不变。科技英语翻译科技英语翻译的一般知识1、翻译的标准:确切性是翻译的总标准。

信:忠实原文。达:通顺,译文通俗易懂。雅:修辞。辞藻优美,语言精练。还须做到:明确:技术内容上忠实于原文通顺:合乎中文的语法要求,顺口。简练:尽可能简短、精练,不重复罗嗦。2、翻译的过程:理解、表达、校核三个阶段。

1)深刻理解原文,精通专业知识。例:yield,一般“产量”,林业中译作“收获量”,造纸业“得率”,塑料工业中译作“屈服”或挤出量。2)确切的表达译文:不折不扣,恰如其分,明确通顺。

3)校核阶段:对内容进一步核实,对语言进行推敲,进行必要的润色加工,尽量删去那些不必要的字。科技英语翻译的一般技巧

1.词语的顺序词语的顺序包括词序、语序和句序,其中以词序为基础。在英语中,各个词语在句子中的语法功能主要由该词在句子中的位置——即词序来决定。词语的顺序可用来表明句子类型及规定词语之间的关系。例:(1)、Onlyshedidtheexperimentyesterday.

(2)、Sheonlydidtheexperimentyesterday.

(3)、Shedidonlytheexperimentyesterday.

(4)、Shedidtheexperimentonlyyesterday.2.照译法照译相当于直译或顺译。两个原则:基本上保留原文的语法结构形式,在语序或句序上未作大的变动。保留原文词语的字面意义,未加引申和转换。凡是原文结构接近汉语,照译时结合汉语语法修辞习惯的都可以而且应该照译。例:Allamorphouspolymersatsufficientlylowtemperatures

thecharacteristicsofglasses,includinghardness,stiffness,andbrittleness.

大部分翻译时对语序稍作变动。(1)、Theonlyforcesbetweenmoleculesaresecondarybondforcedofattraction.分子间唯一的力是次价键的引力。(2)、Onepropertyassociatedwiththeglassystateisalowvolumecoefficientofexpansion.玻璃态的特征之一是体积膨胀系数较低。3、转换法。转换相当于意译,但比通常所说意译的范围小一些。在难于照译或为了使译文明确、简练的场合,便可考虑在不背离原意的条件下,按上下文的表达作适当的转换。转换法主要包括:词性的转换、句子成分的转换、句子结构的转换和表达方式的转换。词性的转换。

A动词的转换

Coatingthicknessrangefromonetenthmmto2mm.涂层厚度范围为0.1到2mm.

Sincethe1930smanyimportantplasticsoftheindustryhavebeencommercialized.

自从30年代以来,工业上许多重要的塑料品种都已实现商业化生产。

数量增加的译法。A)、用带有“增大”意思的动词(increase,rise,grow,goup)和下列包含有数量n(表示数字)的分数或倍数。(a)

byn+单位表示净增量Theproductionhasincreased[by]36%.产量已增加了36%。

(b)

byn+times表示净增的倍数Theproductionhasincreasedbytwotimes.(c)

byafactorofn表示增加到几倍应译成增加了n-1倍TheproductionofTPUhasincreasedbyafactorof5since1965.1965年以来聚氨酯的产量增加了4倍。B)、用系动词(或行为动词)和下列包含有数量n(用n代替一个不确定的数)的词语搭配。(a)byn+形、副比较级(more、largerlonger、broader、heavier、fasteretc)表示净增的数译。Aisby10mmlongerthanB.A比B长10mm.(b)Times+比较级+than表示增加到n倍。可译为“比…大(长,宽…)n-1倍”

Thiscapacityistwotothreetimesthanthatone.此容量比另一容量大1到2倍。(C)ntimesas+形、副、原+as是…的n倍。TheSunis330000timesaslargeastheearth.太阳为地球的33万倍。(d)antimesincrease增加到n倍。可译成增加了n–1倍。

Thecompositesshowedatwotimesincreaseinmodulusofelasticityandafivetimesincreaseintensilestrengthoverthatoftheplainmatrix.

这些复合材料的弹性模量比单纯基体材料增大了一倍,而拉伸强度则增大了四倍。(e)double、treble、quadruple动词表示增加到的倍数。

Theefficiencyoftheknifecoatershasbeenmorethandoubledortrebled.这些刮刀涂布机的效率已增加了一倍或两倍多。gouphalfover…比…增加一半increasebynpowersoften.增大了10n倍ntimesmn×m(m的n倍)ben%above…比…(增)高n%F数量减少的译法。(a)、一般数量的减少。decreaseby10减少了10reduceby20%减少20%fallby30%下降了30%25%less少25%(b)、倍数减少。英语中,减少多少倍,成多少倍减少,减少了或减少到百分之几。decrease2times减少到½shorten10times缩减到1/10reducebyafactorof2/5减少到2/5(减少3/5)afive–folddifference相差4倍

tentimesaslightas比…轻十分之九theoperatingcostdecreasedthreetimes

操作费减少了三分之二(C)、减少一半decreaseone-half减少一半reducing…byone-half缩小一半shorten…twotimes缩短一半Thiskindoffilmistwicethinnerthanordinarypaper,butitsqualityisquitegood.这种薄膜的厚度只是普通纸的一半,可是质量相当好。否定句的译法(1)全部否定否定词:not,no,none,never,nobody,nothing,nowhere,neither,nor,Noneofknownsolidmaterialshavecoefficientoffrictionlowerthan

TFE.(2)部分否定all…not=someboth…not=oneevery…not=somenotmany=afewnotmuch=alittlenotalways=sometimesEverypolymercannotbeprocessedthroughasinjectionmolding.英文摘要(Abstract)写作58英文摘要(Abstract)的写作应用很广。论文摘要是全文的精华,是对一项科学研究工作的总结,对研究目的、方法和研究结果的概括。一、摘要的种类与特点摘要主要有以下几种:第一种是随论文一起在学术刊物上发表的摘要。字数在100~150字之间。第二种是学术会议论文摘要。长度在200—300字之间。第三种为学位论文摘要。长度在400字左右59二、摘要的内容与结构摘要内容一般包括:(1)目的(objectives,purposes):包括研究背景、范围、内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义。(2)方法(methodsandmaterials):包括材料、手段和过程。(3)结果与简短讨论(resultsanddiscussions):包括数据与分析。(4)结论(conclusions):主要结论,研究的价值和意义等。概括地说,摘要必须回答“研究什么”、“怎么研究”、“得到了什么结果”、“结果说明了什么”等问题。60文体风格(styles)(1)文摘叙述要简明,逻辑性要强;(2)句子结构严谨完整,尽量用短句子;(3)技术术语尽量用工程领域的通用标准;(4)用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论;(5)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;如:用“Thicknessofplasticsheetswasmeasured”三、英文摘要的风格61文体风格(styles)(6)注意冠词用法,分清a是泛指,the是专指;如“Pressureisafunctionoftemperature”不应是“Pressureisafunctionofthetemperature”(7)避免使用长系列形容词或名词来修饰名词,可用预置短语分开或用连字符(hyphen)断开名词词组,作为单位形容词(一个形容词)。英文摘要的风格62文体风格(styles)(8)不使用俚语,外来语表达概念,应用标准英语;(9)尽量用主动语态代替被动语态;如“AexceedB”优于“BisexceededbyA”(10)语言要简练,但不得使用电报语言;英文摘要的风格63文体风格(styles)(11)文词要纯朴无华,不用多姿多态的文学性描述手法;(12)组织好句子,使动词尽量靠近主语;(13)删繁从简;如用increase代替

hasbeenfoundtoincrease英文摘要的风格64文体风格(styles)(14)用重要的事实

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论