医学与语言课件_第1页
医学与语言课件_第2页
医学与语言课件_第3页
医学与语言课件_第4页
医学与语言课件_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

医学与语言

有声语言在人类历史上是帮助人们脱离动物界,结成社会,发展自己的思维,组织社会生产、同自然力作斗争并达到我们今天已有的进步的力量之一。

——

斯大林

序1、语言与人类医学性质的关系语言把动物本能的自救、互救活动提升为人类文化的医学。语言把肉体感性的世界变成为大脑理念的世界和意义的世界,把物理的刺激变成了符号信息,把直接的世界变为间接的世界。客观世界1精神世界2文本世界

3语言语言语言将世界划分为:三个世界语言2、构词法与医学认识发生过程认识的增长总是以语词为依托,语言是认识进步的拐杖,是新概念生长的原核日旦阳举例中医“阳”的字形义日:实也,象太阳之精不亏,从一象形。旦:明也,象日从地平线出,一象地。阳:天为阳,日为阳,日主火,阳主昼,阳主热,实为阳。语言的两个基本功能以名举实对身外世界的写实有名而无形对心灵体验的表白有内涵与外延有内涵无外延三焦肺双言语词现象以体而言如天、地、雷、风、水、火、山、泽。神经、血管、淋巴管以用而言如乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑。经络实体概念属性概念

双言语词现象的分析功能的辨识先于结构存在的辨识。中国文化是以人为中心的文化,在命名上有“以用而言”强过“以体而言”的倾向。即不以事物的实体结构,而善以事物的功能或与人的关系或客体对人的影响与作用来命名事物。举例:藏象3、符号系统类型与医学范式

一个人的思维形式是受他所没有意识到的语言形式的那些不可抗拒的规律支配的。

——

沃尔夫《语言、思想和实在》

英汉语言系统的比较汉语:汉藏语系字型:表型文字主治途径:视觉类型:分析语语音:单音节制、声调语言、有通假现象语体:文言、修辞多句子结构:意合法、紧缩型英语:印欧语系拼音文字听觉综合语多音节、语调语言、无通假科技语体、平铺直述形合法、扩展型

中西医划界等于同语线同语线相对于非同语线来说,是思想传播、文化认同的低阻抗途径,是文化圈的历史和精神分界。凡在语言系谱上愈靠近的语言以及由它们而形成的文化则愈容易认同与融会;而语言系谱上愈平行的不同语言形成的文化则愈相似。

语言类型与医学范式

相同的客观世界,经过不同的语言光栅,形成了形式相异的精神世界。客观世界语言之镜西医世界中医世界不同文化的医学范式

拥有不同的符号系统象形文字与唯象的中医拼音文字与逻辑的西医Air

汉语与唯象的中医学概念层次——以象本身作为概念,中医形象思维始于汉字的象形义字形义:火,象火之形,火星迸出,上锐下阔,其性炎上。《内经》:其气高,其性速,其用燔灼,其化蕃茂,其类火。判断层次——拟诸其形容,象其物宜。举例:脉者,血之府也。心者,君主之官也。春脉如弦,夏脉如钩。为贼风所伤。邪之新客来也。

汉语与唯象的中医学推理——

无喻则不能言。及于比类,通合道理。举例:夫盐之味咸者,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发;病深者,其声哕。练习:请在中医经典中找出几个类比推理的例句。

汉语与唯象的中医学

从拉丁语到俄语,我们觉得视野所及,景象是大体相同的,尽管近处的、熟悉的地势已经改变了。到了英语,我们好象看到了山形歪斜了一点,不过整个景象还认得出来。然而,一来到汉语,头上的天都变了。

——萨丕尔4、语言对观察的影响肤色观察与颜色词在三棱镜的分解下,太阳光的颜色是恒定不变的,可是不同的民族文化却有不同的颜色词。英语有11个基本颜色词北美印第安NezPerce语中有7个基本颜色词菲律宾Hanunoo语中有4个基本颜色词新几内亚的Jale语中只有黑白两个颜色词。中西医关于黄色皮肤词汇的比较黄欲如裹雄黄黄如蟹腹者生不欲如黄土黄如枳实者死黄赤为风、为热色黄青不泽,毛折,乃死蛋黄、淡黄、淡褐色均称为yellow,灰黄称sallow病理黄(黄疸)称为jaundice中西医对肤色观察的比较标准:分为常色(又分主色和客色)和病色两类对色调的断定以自然物作参照系,如雄黄、蟹腹、乌羽等注意颜色的时空分布变化,如颜色的浮沉、清浊、微甚、散搏等西医只言特定异常的肤色单色单病关系中医望色诊法的文化根源五色文——“青与赤,谓之文”。“五色成文而不乱”。改朝换代时要“徒居处,更称号,改正朔,易服色”。“服心之文也”。五德终始夏木、商金、周火、秦水汉初承秦制崇水德—汉文帝崇土德—光武帝尚火德对五行配五脏的关系带来影响5、中西医文体的比较中医文体风格零增长状况、直接引申于日常生活或哲学用语、广泛使用夸张、拟人、借代、比喻等修辞手法、富有音韵、节奏感、使动用法多见。西医文体风格喜用古希腊等死语,增长迅速、陈述严谨,有喜用名词而少用动词的名词病倾向。6、中西医理论语义场的比较分类义场:中医分类义场涵盖面广、通约性强;反义义场:中医极其发达、成对出现、广泛应用;同义义场:中药很多,表明中药发现的多地缘性。西医分类义场互不通约,但非凝固不变,可塑性强;西医反义义场较少,且每个从实验中单独发展起来;西医亦多见,但反映了西医起源上的文化(词源)的多源性。7、中西医语用观的比较中哲:道可道,非常道,名可名,非常名。书不尽言,言不尽意。中医:立象尽意;及于比类,通合道理;求心悟、意会;制器以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论