《齐民要术校释》校释订补_第1页
《齐民要术校释》校释订补_第2页
《齐民要术校释》校释订补_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《齐民要术校释》校释订补

北魏贾思关于齐民的伟大美德是中国古代农业的著名作品,也是世界农业史上最系统的著名作品之一。农学的价值是显而易见的,它的语言价值也越来越受到重视。已故著名农史学家缪启愉教授所著的《齐民要术校释》(下文简称《校释》)可谓目前《齐民要术》的最好校注本。本文即依据此本,既就《校释》中存在的个别误注、漏注及断句等问题提出商讨,亦对《汉语大词典》、《汉语大字典》、《辞源》、《中文大辞典》这四部大型权威辞书存在的有关疏失加以补正。浅陋之处,望方家教正。一、《今释》“提”字含义解释《齐民要术·序》:“鄙意晓示家童,未敢闻之有识,故丁宁周至,言提其耳,每事指斥,不尚浮辞。”(第19页)按,《校释》:“言提其耳:成语,提着耳朵对他讲,只是形容教导的恳切关注。”(第20页)其中对“提”字的理解似乎不妥。石声汉《齐民要术今释》(下文简称《今释》)译此“提”为“捉”(第22页),亦误。“言提其耳”语本《诗·大雅·抑》:“匪面命之,言提其耳。”其意是叙说一位老臣如何殷切教诲周王的情形。对于其中“提”字,汉代郑玄笺曰:“我非但对面语之,亲提撕其耳。此言以教导之,孰不可启觉?”《诗》“匪面命之,言提其耳”,提音抵,言附耳以教之也。《礼记·少仪》“牛羊之肺,离而不提心”,《史记》“薄后以冒絮提文帝”,《汉书》“景帝以博局提杀吴太子”,扬雄《酒箴》“身提黄泉”,皆作抵音。若作平声,当作揪扯之义,不如前说为近雅也。观焦氏所论,可知“提”应读作“抵”,“附”义于文显然甚为切合。清代胡承珙《毛诗后笺》赞同焦氏此说,并补释郑、孔二注中“提撕”曰:“提撕者,谓附耳而剖析之。”观《齐民要术·序》中“丁宁周至”之语,亦可想见贾氏在教诲“家童”时是何等之“谆谆”,故释“提”为“附、贴”似乎更为通顺贴切。二、《杂说》引本《齐民要术》卷前《杂说》:“至十二月内,即须排比农具使足。”(第24页)按,此处“排比”与今义大有分别,义犹“安排,准备”,《校释》未出注。《汉语大词典》“排比”条首个义项即列此义,且首举此例为证,而《辞源》、《中文大辞典》皆失收该义,宜补。《今释》译为“安排”(第9页),是之。蒋礼鸿先生就“排比”这一用法分析甚详,亦引《杂说》此例为证,并说:“据此,‘排比’一词北朝已有。”《杂说》“排比”表“安排,准备”自无异议,但以《杂说》为据来证北朝已有“排比”一词则有些欠妥。《杂说》并非北魏贾氏所作,这已获农史学界认同。柳士镇、阚绪良、汪维辉等先生从语言角度研究《杂说》的写作时代,除《杂说》一例外,蒋礼鸿先生征引的其余十三个例证均来自唐代以后的文献。《汉语大词典》所引的五个例证中,其余四个也是唐代以后的。王锳《诗词曲语辞例释》也提到“排比”的这一用法,其所引的十三个例证同样都是唐代以后的。三、《病民传》二则“疗效说”《齐民要术》卷三:“《孟子》曰:‘狗彘食人之食而不知检,涂有饿殍而不知发。’”(第245页)按,此例“检”字,《校释》未出注。《今释》译作“检查”(第310页),属望文生义。对于“狗彘食人之食而不知检”一句,汉代赵岐注曰:“言人君但养犬彘使食人食,不知以法度检敛也。”惠民之法,莫善于常平。司马温公云:“此三代圣人之法,非李悝、耿寿昌所能为也。”陈止斋曰:“《周礼》以年之上下出敛法,盖年下则出,恐谷贵伤民也;年上则敛,恐谷贱伤农也:即常平之法矣。”《孟子》曰:“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。”“检”字一本作“敛”,盖狗彘食人食,粒米狼戾之岁也,法当敛之;涂有饿殍,凶岁也,法当发之。由此而言,三代之时,无常平之名,而有常平之政,特废于衰周耳,真非耿、李所能为也。清代钱大昕《十驾斋养新录》(上海书店,1983年)卷三“检”条亦云:《孟子》“狗彘食人食而不知检”,“检”,当依《汉书·食货志》作“敛”。古者三年之耕必有一年之食,九年耕必有三年之食,自农而外,工商贾皆不耕者,则必粜籴以通之。而岁有丰歉,谷有贵贱,则不能无伤农伤末之患。于是有发敛之法,丰岁则敛之于官,凶岁则粜之于民。《记》所谓‘虽遇凶旱水溢,民无菜色’者,用此道也。狗彘食人食,犹言‘乐岁粒米狼戾’耳。惠王不修发敛之制,丰岁任其狼戾,一遇凶歉,仓廪空虚,不得已为移民移粟之策,自以为尽心,惑矣。清代焦循《孟子正义》(上海书店,1986年)亦有详实论述,笔者不敢掠美,摘录有关内容于下:《汉书·食货志·赞》云:“《孟子》亦非‘狗彘食人之食不知敛,野有饿殍而弗知发。’”应劭云:“养狗彘者使食人之食,而不知以法度敛之。”颜师古云:“《孟子》,孟轲之书,言岁丰孰(笔者注:同“熟”,下同),菽粟饶多,狗彘食人之食,此时可敛之。”赵氏之义同于应氏,师古不从者。《食货志》云“李悝为魏文侯作尽地力之教”,云“籴甚贵伤民,甚贱伤农。民伤则离散,农伤则国贫。善平籴者,必谨观岁有上、中、下孰……小饥则发小孰之所敛,中饥则发中孰之所敛,大饥则发大孰之所敛而籴之。故虽遇饥馑水旱,籴不贵而民不散,取有余以补不足也”。此“敛”“发”正用《孟子》,则敛指丰年,发指凶岁。《管子·国蓄篇》云:“岁适美则市粜无与,而狗彘食人食;岁适凶则市籴釜十镪,而道有饿民,故人君敛之以轻,散之以重。”《食货志·赞》既引《孟子》,即承云管氏之轻重不难发现,《孟子》中“狗彘食人之食”实乃“丰岁”之写照,综上所述,“检(敛)”字在《孟子》中显然是孟子建议梁惠王实行的一种平抑粮价措施,即以高于市场价的价格来收藏农民手中的余粮。贾思勰于《孟子》此例后附以“原孟子之意,盖‘常平仓’之滥觞也”之按语,说明其早已深明其意。值得一提的是,《辞源》“检”条“约束、限制”义、《中文大辞典》“检”条“制也、止也”义下皆误举《孟子》此例为证,宜订正。《汉语大词典》“敛”条列有“收购储藏”义,《汉语大字典》“敛”条列有“收藏”义,似乎还应进一步指明其特殊内涵。四、中古时期,“明旦众军还集杜犯罪之军,广南西路皆满,人不开放之”,武帝朝“一军三部”《齐民要术》卷五:“唯须一人守护,指挥,处分,既无牛、犁、种子、人功之费,不虑水、旱、风、虫之灾,比之谷田,劳逸万倍。”(第342页)按,此例“处分”与今义大有分别,《校释》未出注。《今释》径以“处分”译之(第433页),易让读者误解。“处分”义犹“安排”,中古时期文献习见,例如《世说新语·赏誉》:“王珣问殷曰:‘陕西何故未有处分?’殷曰:‘已有人。’”《南齐书·薛渊传》:“明旦众军还集杜姥宅,街路皆满,宫门不开。太祖登南掖门楼处分众军各还本顿,至食后,城门开。”《南史·沈僧昭传》:“国家有边事,须还处分。”《北齐书·祖珽传》:“边境消息,处分兵马,赵令尝与吾等参论之。”“处分”语义皆同。《校释》在“指挥”后逗断,似不妥,《今释》于“指挥”“处分”之间施以顿号(第426页),亦欠妥当。因为此例“指挥”亦犹“安排”义,与“处分”属同义连用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论