新魅力英语-第1课_第1页
新魅力英语-第1课_第2页
新魅力英语-第1课_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Newwords:notorious(adj.)臭名昭著的,声名狼藉的反义词:famous短语:benotoriousfor因...而臭名昭著e.g.Themoviestarisnotoriousforrumors.这个电影明星因绯闻臭名昭著。tend(v.)易于,往往会tendency(n.)趋势,倾向短语:tendtodo倾向于...上升趋势:risingtendency下跌趋势:decliningtendencye.g.Researchshowspeopletendtobemoreaggressivewhentheyarehungry.研究表明人们饥饿的时候更容易有寻衅行为。essentially(adv.)实质上;基本上essential(adj.)必要的;本质的(n.)要素,要点同义词:indispensablecruciale.g.Mobilephoneisessentialforus.Mobilephoneplaysanessentialrole/partinourlife.手机是我们生活的重要组成部分。competent(adj.)有能力的,能胜任的compete(v.)竞争,对抗,比赛competition(n.)竞争,比赛e.g.Heiscompetentenoughtofillthatposition.他足以胜任那职位。5)impressive(adj.)令人钦佩的;使人敬畏的;给人印象深刻的impression(n.)印象;效果impress(v.)使有印象e.g.Whatimpressedmethemostisherefficiency.我印象最深的就是她的办事效率。prestige(n.)威望,声望prestigious(adj.)有名气的e.g.TheolduniversitiesofOxfordandCambridgestillhavealotofprestige.历史悠久的牛津大学和剑桥大学仍然享有很高的声望。Phrases&Expressions:attheexpenseof以……作牺牲,以……为代价e.g.Shouldpeoplepursuetheirownhappinessattheexpenseofothers?难道人们应该为了追求自己的幸福而不惜损害他人吗?inpart在部分程度上;部分地e.g.Skillsplayapartintakingexams.考试中技巧能起到一定的作用。Keysentences:TheysaythatthesmartertheITpeopleare,veryoftenthelesscompetenttheyareemotionallyandininterpersonalrelationships,...attheexpenseofEQ.(L8)the+比较级...,the+比较级...越...越...翻译:英语越好的学生,通常数学就越差。ThebetterstudentsdoinEnglish,thelesscompetenttheyusuallyareinMaths.Grammarpoints:e.g.Inthe1950s,eightysciencePh.D.StudentsweregivenIQandpersonalitytests,andwereevaluatedonsuchqualitiesasemotionalbalanceandmaturity,integrity,andinterpersonalskills.(L21)语法点:被动语态被动语态构成:be+V-ed(过去分词)+by...主动句:Thedogbitestheman.被动句:Themanisbittenbythedog.不同时态中的被动语态:一般现在时e.g.Themanisbittenbyadog.一般过去时e.g.Themanwasbittenbyadogamonthago.一般将来时e.g.Themanwillbebittenbythedogagain.现在进行时e.g.Themanisbeingbittenbyadognow.现在完成时e.g.Themanhasjustbeenbittenbythedog.被动语态结构在不同时态中的体现,以动词ask为例:一般进行完成现在is/am/are+askedis/am/are+beingaskedhas/have+beenasked过去was/were+askedwas/were+beingaskedhad+beenasked将来will+beasked翻译:我们的教室每天都被打扫。Ourclassroomiscleanedeveryday.一家新商店昨天建成。Anewshopwasbuiltyesterday.武汉明年将种植很多树木。ManytreeswillbeplantedinWuhannextyear.我的自行车正在被王叔叔修理。MybikeisbeingrepairedbyUncleWang.这本书已经被翻译成多种语言。Thebookhasalreadybeentranslatedintoseverallanguages.Practice:句子翻译(中译英)大麻被认为可以给癌症病人减轻痛苦。关键词:marijuana大麻;relievepain减轻痛苦Marijuanaisbelievedtorelievecancerpatients'pain.社区服务被视为给做错事的人的一个机会。关键词:communityservice社区服务;wrongdoers做错事的人Communityserviceisconsideredachan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论