2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解_第1页
2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解_第2页
2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解_第3页
2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解_第4页
2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2023年研究生类翻译硕士学位考试(MTI)历年高频考题带答案难题附详解(图片大小可自由调整)第1卷一.历年考点试题黑钻版(共50题)1.anIrishgoodbye2.不正之风3.反腐倡廉4.TheHouseofCommons5.假设地球上没有太阳的照射,我们将看不到______。A.启明星B.彗星C.恒星D.月亮6.先秦的春秋战国时期是我国学术和思想蓬勃发展的“百家争鸣”时期,有“九流十家”之说。一般认为,韩非子是______的代表人物。A.道家B.法家C.墨家D.兵家7.Amanoflearning,ifhedoesnotwishto______himself,mustneverceasetoparticipateinpublicaffairs.(grade)8.Ofparticularinteresttovisitors______thelargenumberofbookstoresthatsellbooksindifferentlanguages.A.havebeenB.areC.isD.were9.Bythetimeherhusbandcomesbackfromabroadnextyear,she______hereforthreeyears.A.livesB.willliveC.willhavelivedD.haslives10.InternationalHeraldTribune11.Ifyouwantthispain-killer,you'llhavetoaskthedoctorfora______.A.receiptB.recipeC.subscriptionD.prescription12.TranslatetheunderlinedparagraphsintoChinese:

THEcaseofPrivateBradleyManning,convictedthisweekbyamilitarycourtofleakingsecretstotheWikiLeakswebsiteandnowfacingupto136yearsinjail,looksasifitmightbethehigh-watermarkofAmerica'szealoussecurityculture.Itcertainlyoughttobe.AftertheattacksofSeptember11th2001,GeorgeBushtippedthebalancetoofarfromlibertytowardssecurity,andithasstayedthereunderBarackObama.

AsMrManningawaitshissentence,EdwardSnowden,acontractorfortheAmericanintelligenceservices,wasreportedonAugust1sttohavegonetoRussia,wherehehasbeenofferedayear'stemporaryasylum.HehadsetouttoshedlightonthewarrantlesswarehousingbytheNationalSecurityAgency(NSA)ofprivatedatabelongingtomillionsofAmericancitizens,possiblyinbreachofthePatriotActandtheFourthAmendment.Hisrevelationscontinuedthisweek.MeanwhiletheObamaadministrationhasseizedjournalists'telephonerecordsandpursuedleakerswithalegalsledgehammer.

NeitherMr.SnowdennorMr.Manningisaperfectambassadorforamoreliberalapproach.Bothbrokethelawbyrevealingsecretstheywereunderoathtokeep.America'sspyingagenciescannotfunctioniftheiremployeessquawk—and,when"massleaking"hasbecomepoliticallyfashionableandtechnicallyfeasible,deterrentsareneeded.Mr.Manning'spublic-interestdefenceisespeciallythin:heleakedover700,000fileswithlittlejudgmentaboutwhatharmorgoodthiswoulddo.Mr.Snowden'sinitialdisclosurewasselective,buthisflighttoHongKongaridRussiawasdamaging,andhehasendedupdisclosingsecretsabouthowAmericaspiesonChina.Americaisrighttowanttoputhimontrial,likeMr.Manning.

ButbothmenalsoshowhowAmericastillleanstoofartowardssecurityoverliberty.Everyintelligenceservicewillimpingeonindividualliberties—andAmerica'shassucceededinitsmainjob:topreventattacks.Buteverydemocracyalsoneedstokeepthoseimpingementsincheckandtoholditsspiestoaccount.Ofalltheworld'sdemocracies,theonethatshouldbestunderstandthistensionistheUnitedStates.Itsconstitutionrestsonthenotionthatthepeopleinchargearefallible.AsMr.Manningwaitstohearthejudge'ssentence,itistimetorememberthat.13.KualaLumpur14.TheLionKing15.sockpuppet16.占领华尔街17.人际功能18.CITIC19."Commonlanguage"hereusuallymeansaforeignlanguage,butthesamepointappliesinprinciple______anyencounterwithunfamiliardialectsorstyleswithinasinglelanguage.A.toB.forC.withD.on20.足球比赛中,点球点到球门线的直线距离为______码。现任美国国家队主教练,绰号为“金色轰炸机”的德国球星是______。21.可持续发展22.Theticketseach______10dollars.A.costB.costsC.iscostingD.arecosting23.goforwoolandcomebackshorn24.贸易顺差25.术语CPI指的是______A.消费者物价指数B.消费者消费水平指数C.消费者生活水平指数D.消费者物价上涨指数26.Thefinaldocumentwas,ofcourse,supposedtomendthedamage______upontheworldbythewar.A.imposedB.compelledC.impressedD.compressed27.Allquotationsaresubjecttoourfinal______Unlessotherwisenotedoragreedupon,allpricesarecommissioninclusive.A.orderB.confirmationC.termsD.decision28.英国伦敦特拉法加广场曾有一尊CharlesJamesNapier的雕像,注释文字称其生卒年为MDC-CLⅩⅩⅩⅡ—MDCCCLⅢ,若用阿拉伯数字表示则为______。A.1732—1803B.1782—1853C.1792—1843D.1752—183329.castrationcomplex30.Ihadneverseensomanypeoplewithsomanydisabilities.Ireturnedhome,silently______,thinkinghowfortunatewereallywere.A.retrospectiveB.introspectiveC.perspectiveD.prospective31.ItisatruestorywhichhappenedduringWorldWarIIinacertainstateintheeastoftheU.S.A.

OnedayayoungmannamedJimreceivedanenlistmentnoticeinwhichhewastoldtoundergothephysicalexaminationthenextday.ToJimitseemedlikeaboltfromtheblue.Hewastroubledsomuchthathecouldn'tgettosleepallthenight.Inallfairness,Jimwasn'tacowardandhehatedtheFascistsdeeply.Buthewouldn'tjointhearmy.Why?Itwasallbecausehewasinlovewithabeautifulgirlandhewouldnotbeseparatedfromhisgirlfriend."IfIcouldfindawaytomakethedoctorsbelievetherearesomedefectsinmybody,"hethought,"Iwouldavoidbeingsenttoserveinthearmy.Buthow?..."Hethoughtandthought.Suddenlytohisgreatjoy,agoodideacrossedhismind.

ThenextmorningJimgottothehospitalontime.Hewasledintoalargeroomwherehefoundanagedmedicalofficersittingbehindalargewriting-desk,busylookingthroughthesheetsofpapercarefully."Itmustbethechiefdoctor,"tohimselfJimthought,"andI'dbesttrynottobepaidattentiontobythatoldfellow."Withthethought,hehurriedlyfoundaseattositdownonandtookoutanout-of-agenewspaper,pretendingtoreadit.

Notlongbeforethat,Jimheardhisnamecalled.Heknewitwashisturntobeexamined.WhenJimcameuptothedoctor,theoldmanraisedhisheadslowlyfromhispapersandtookaquickandsharplookathim,theninawhisperheorderedJimtoputhisnewspaperonthetableandtakeoffhisclothesatonce.Ofcourse,Jimhadtodowhathewaswantedto.Afterthat,hewastoldtogostraighttoacornerandsitdownonachairthere.ButtoJim'sgreatsurprise,nosoonerhadheseatedhimselfonthechairthanheheardthedoctormurmuringtohisassistants:"Finished!Thatladisquiteuptothestandard."

"Howcanyoudrawsuchaconclusionlikethatbeforeyougivemeacarefulcheck?It'stoorash!"Stillonthechair,Jimshoutedatthedoctor."Don'tbeimpetuous,youngman!Getoffandputonyourclothes,andthenI'llexplainittoyou."thedoctorsaidcalmly.

AndwhenJimstoodbeforetheoldman,thedoctorheldouthishandandgaveapatonhisbroadshoulder.Asmileonhisface,hesaidtoJiminkindvoice:"Myboy,yousaidwedidn'texamineyoucarefully,didn'tyou?ButIdon'tthinkitnecessaryforustodothat.Youmightbepuzzledaboutthis.Nowletmetellyouhowandwhy."Apausetotakeabreath,hewenton:"WhenIwhisperedtoyoutoputdownthenewspaperandtakeoffyourclothes,youdiditasItoldyou.Itshowsyouhavegoodears.Andthenwhenyouwereaskedtogoandsitonthechairinthatcorner,youdidit,too.Itshowsyoucanseeanyobjectwithinacertaindistance.Soyouarenotnearsightedatall.Besides,youwerefoundreadingthenewspaperjustnow,andwearecertainyouareamanofintelligence.Inaword,wemakenodoubtthatyouareperfectinmindandbody.NowI'mgladtosayyou'vepassedthephysicalexamination,thatistosayyou'llbeaglorioussoldier.Congratulations!"

WiththosewordsthemedicalofficerstretchedoutbothhandstoJim,andJimcoulddonothingbutholdtheminhisown."Iwishyoutobeagoodfighterandfightforthejusticeandfreedomofhumanbeings!"saidtheoldmaninaninspiringvoice.AndJimwassomovedthathiseyeswerefulloftears.

Halfayearlater,JimwaskilledintheEuropeanbattlefield.Atthisnewshisgirlfriendnearlywentmad.Shedasheddowntotheshoreandstoodthere,lookingouttotheboundlessocean.Shekeptweeping,whilecallingherlover'sname."Don'tbelikethat,mydear."Itwasanoldman'stremblingvoice."YourJimdiedarealman.Hedevotedhislifetothepeopleallovertheworld.Itisrightthatweshouldbeproudofhim..."Savingthis,theoldman,herfather,waschoked.HisonlyregretwasthathehadneverhadJimknowwhohewas.ThisoldmanwasnootherthanthemedicalofficerwhohadgivenJimthehealthcheck.32.LDC33.Aninvestigationthatis______canoccasionallyyieldnewfacts,evennotableones,buttypicallytheappearanceofsuchfactsistheresultofasearchinadefinitedirection.A.timelyB.unguidedC.consistentD.uncomplicated34.pyramidscheme35.quantitativeeasing36.quantitativeeasing37.TranslatethefollowingEnglishpassageintoChinese.

Theconceptcapturedthezeitgeistofthepersonalcomputerrevolution.Manyyoungpeople,especiallythoseinthecounterculture,hadviewedcomputersasinstrumentsthatcouldbeusedbyOrwelliangovernmentsandgiantcorporationstosapindividuality.Butbytheendofthe1970s,theywerealsobeingseenaspotentialtoolsforpersonalempowerment.TheadcastMacintoshasawarriorforthelattercause—acool,rebellious,andheroiccompanythatwastheonlythingstandinginthewayofthebigevilcorporation'splanforworlddominationandtotalmindcontrol.

OnceagainJobswouldendupsufferingbadpublicitywithoutmakingapenny.Apple'sstockpricekeptdropping,andbyMarch2003eventhenewoptionsweresolowthatJobstradedinallofthemforanoutrightgrantof$75millionworthofshares,whichamountedtoabout$8.3millionforeachyearhehadworkedsincecomingbackin1997throughtheendofthevestingin2006.

Thelawsgoverningsuchbackdatingpracticesweremurky,especiallysincenooneatAppleendedupbenefitingfromthedubiouslydatedgrants.TheSECtookeightmonthstodoitsowninvestigation,andinApril2007itannouncedthatitwouldnotbringactionagainstApple"basedinpartonitsswift,extensive,andextraordinarycooperationintheCommission'sinvestigation[andits]promptself-reporting."AlthoughtheSECfoundthatJobshadbeenawareofthebackdating,itclearedhimofanymisconductbecausehe"wasunawareoftheaccountingimplications."

TheSECdidfilecomplaintsagainstApple'sformerchieffinancialofficerFredAnderson,whowasontheboard,andgeneralcounselNancyHeinen.Anderson,aretiredAirForcecaptainwithasquarejawanddeepintegrity,hadbeenawiseandcalminginfluenceatApple,wherehewasknownforhisabilitytocontrolJobs'tantrums.HewascitedbytheSEConlyfor"negligence"regardingthepaperworkforonesetofthegrants(nottheonesthatwenttoJobs),andtheSECallowedhimtocontinuetoserveoncorporateboards.38.11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。“成功”、“意义”和“速度”成为媒体报道的三个关键字。中国航母舰载机第一次在实舰上完成起降动作,无疑是值得庆祝的成功之举。而此次成功“意义”非凡,标志着中国的航母由一条大船变成一个真正的海上移动机场;中国的航母在实现初步战斗力的过程中,迈过了一个关键的技术门槛。谈到“速度”,辽宁号加入海军服役不到二个月的时间,而此次舰上起降实验仅仅是在“辽宁”号第二次出海时进行的,这样的速度着实令人瞠目结舌。如此高速的背后不仅有大型项目高效的管理能力,更重要的是无数中国航空人和人民解放军官兵顽强拼搏的精神。正是因为有了这种精神,才有我们看到的“中国速度”。39.目前近代物理中物质的最小构成单位是什么?40.禅让制41.以下不属于“初唐四杰”的是______。A.卢照邻B.骆宾王C.王勃D.贾岛42.Theteacheragreedtothesuggestionthatthestudents______twoweekstopreparefortheexam.A.giveB.shouldgiveC.begivenD.wouldbegiven43.西方七国首脑会议44.Confucianismhasevolvedintoacultureofrationalistictraditionalism,acombinationoftraditional______andgroupvirtueswithapragmatismshapedbytheconditionsofanewcompetitiveenvironment.A.helmB.assaultC.filialD.derivation45.Sincemost,ifnotalllearningoccursthrough______,relatingoneobservationtoanother,itwouldbestrangeindeedifthestudyofotherculturesdidnotalsoilluminatethestudyofourtown.A.assumptionsB.experimentsC.comparisonsD.repetitions46.Atthecloseof1933,KeynesaddressedalettertoFranklinD.Roosevelt,which,notseekingreticence,hepublishedinTheNewYorkTimes.Asinglesentencesummarizedhiscase:"Ilayoverwhelmingemphasisontheincreaseofnationalpurchasingpowerresultingfromgovernmentalexpenditurewhichisfinancedbyloans..."ThefollowingyearhevisitedFDRbuttheletterhadbeenabettermeansofcommunication.Eachmanwaspuzzledbytheface-to-faceencounter.ThepresidentthoughtKeynessomekindof"amathematicianratherthanapoliticaleconomist".Keyneswasdepressed;hehad"supposedthePresidentwasmoreliterate,economicallyspeaking".

Ifcorporationsarelargeandstrong,astheyalreadywereinthethirties,theycanreducetheirprices.Andifunionsarenonexistentorweak,astheywereatthetimeintheUnitedStates,laborcanthenbeforcedtoacceptwagereductions.Actionbyonecompanywillforceactionbyanother.Themodeminflationaryspiralwillworkinreverse;thereducedpurchasingpowerofworkerswilladdtoitsforce.ThroughtheNationalRecoveryAdministrationWashingtonwastryingtoarrestthisprocess—areasonableandevenwiseeffort,giventhecircumstances.ThisKeynesandmosteconomistsdidnotsee;heandtheybelievedtheNRAWrong,andeversinceithashadapoorpress.OneofFDR'sfoolishmistakes.Keyneswantedmuchmorevigorousborrowingandspending;hethoughttheAdministrationfartoocautious.AndWashingtonwas,indeed,reluctant.

IntheearlythirtiestheMayorofNewYorkwasJamesJ.Walker.Defendingacasualattitudetowarddirtyliterature,asitwasthencalled,hesaidhehadneverheardofagirlbeingseducedbyabook.Keyneswasnow,afterafashion,toproveWalkerwrong.Havingfailedbydirect,practicalpersuasion,heproceededtoseduceWashingtonandtheworldbywayofabook.FurthertoprovethepointagainstWalker,itwasanearlyunreadableone.47.在这个社交网站盛行的时代,按理说我们每人都应该有数百位朋友。但研究表明,我们中的大多数人事实上只有两个亲密的朋友,而25年前人均好友数量为三个。

研究人员认为并不需要为此担心。他们指出,尽管我们当中有一部分人可能会变得“更脆弱”,但很多人只是更善于判定谁才是自己能够信任的知己密友罢了。48.裸捐49.复合句50.古代六艺“礼、乐、射、御、书、数”中的“御”是指______A.骑马B.杂技C.射箭D.驾车第1卷参考答案一.历年考点试题黑钻版1.参考答案:爱尔兰式告别2.参考答案:bad(harmful)practice;unhealthytendency3.参考答案:反腐倡廉combatcorruptionandbuildacleangovernment4.参考答案:下议院5.参考答案:D[解析]月亮本身不发光,它发光的原因是反射了太阳光。6.参考答案:B[解析]韩非子师从荀子,是中国古代著名的道家、哲学家、思想家、政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。7.参考答案:degrade[解析]句意:如果一个有学识的人不想降低自己身份的话,他就要不停地参与到公共事物中来。由这里的不定式结构可知需要填写一个动词,虽然grade也可以作动词,但它作动词表示“评分;把……分等级”用在这里并不合适。degrade表示“贬低;使……丢脸;使……降级;使……降解”。8.参考答案:C9.参考答案:C10.参考答案:InternationalHeraldTribune《国际先驱论坛报》11.参考答案:D[解析]句意:如果你想要这个止疼片,你必须找医生开个药方。prescription药方。receipt收据。recipe食谱。subscription捐献;订阅;签署。12.参考答案:在曼宁等待宣判的时候,有报道称美国情报机构的一个承包商雇员爱德华·斯诺登已于8月1日去了俄罗斯,获得了一年的临时避难许可。据他披露,美国国家安全局未经允许而存储了上千万美国公民的个人数据,这一行为涉嫌违背了《爱国者法案》和《第四修正案》。他本周还将披露更多事实。同时,奥巴马政府已经获取了几名记者的电话记录并运用法律武器对泄密者展开了追击。

斯诺登和曼宁都不是走更加自由道路的典范。二人都违反了法律,泄露了曾经发誓要保守的秘密。如果雇员们可以你一言我一语的话,美国的情报机关就无法发挥功效了,若“大规模泄密”在政治上流行,在技术上可行,那么就需要一些威慑力了。曼宁对公共利益的保护意识是最微弱的:他泄露了超过70万份资料,而丝毫没有权衡孰轻孰重。斯诺登最初倒是有选择性地披露信息,但他去了香港和俄罗斯就具有破坏性了,而且他最后还泄露了美国监视中国的秘密。美国想要控告他是情有可原的,就像曼宁一样。

但两起事件都表明美国太注重安全和轻视自由。每个情报机关都会侵犯到个人的自由,而且美国成功履行了自己的职责:防止了袭击。但每个民主国家都要对这种侵犯行径有所控制,并承担相应的责任。在所有民主制国家中,美国最应该明白这一点。美国宪法建立的基础就是掌权的人很容易会犯错。在曼宁等待法庭宣判的时候,美国当局也需要铭记这一点。[解析]

HehadsetouttoshedlightonthewarrantlesswarehousingbytheNationalSecurityAgency(NSA)ofprivatedatabelongingtomillionsofAmericancitizens,possiblyinbreachofthePatriotActandtheFourthAmendment.

本句的主语是“He”,谓语动词是“setoutto”,宾语是“shedlighton”,宾语补足语是“thewarrantlesswarehousing”,后接了by的介词短语,“belongingtomillionsofAmericancitizens”作伴随状语修饰privatedata,“possiblyinbreachofthePatriotActandtheFourthAmendment”修饰“meWarrantlesswarehousing”。

据他披露,美国国家安全局未经允许而存储了上千万美国公民的个人数据,这一行为涉嫌违背了《爱国者法案》和《第四修正案》。

本句宾语后的部分较长,通过介词短语或状语来连接,体现了英语“以名词为胜”的特点,我们要对其分化瓦解。“bytheNationalSecurityAgency”是动作主体译成主语,“thewarrantlesswarehousing”是主要动作,通过词性转换,把“warrantless”译为副词“未经授权”,“warehousing”译为动词“存储”,动作对象是“privatedata”,“belongingtomillionsofAmericancitizens”是动作对象的修饰语,“inbreachof”则由介词短语变为动词,译为“侵犯”。

NeitherMr.SnowdennorMr.Manningisaperfectambassadorforamoreliberalapproach.

本句是neither...nor的倒装句。

ambassador的基本意思是“大使,使节”,但斯诺登和曼宁都不是大使,故不能译为“大使”,把“ambassadorforamoreliberalapproach”结合起来考虑,ambassador作为“使节”就是一个国家的“代表”,这才是它最原始的意思,所以,这里说的是“自由道路的代表”,而“perfectambassador”译为“典范”。

斯诺登和曼宁都不是走更加自由道路的典范。

Buteverydemocracyalsoneedstokeepthoseimpingementsincheckandtoholditsspiestoaccount.

本句的主语是“everydemocracy”,谓语动词是“needsto”,宾语是“keep”和“hold”,“thoseimpingements”和“itsspies”分别作keep和hold的宾语补足语。

check本义是“检查,审查”,但“keep...incheck”表示“控制,制止”。“holdtoaccount”表示“使承担责任”。

但每个民主国家都要对这种侵犯行径有所控制,并承担相应的责任。13.参考答案:吉隆坡14.参考答案:《狮子王》15.参考答案:论坛“马甲”16.参考答案:occupyWallStreet17.参考答案:人际功能interpersonalfunction18.参考答案:中国国际信托投资公司(ChinaInternationalTrustandInvestmentCorporation)19.参考答案:Aapplyto对…也适用;将…应用于。inprinciple原则上,大致上。20.参考答案:12;尤尔根·克林斯曼[解析]点球点距离球门9.15米,就是12码。

克林斯曼,出生于德国的格平根,是一名已退役的德国足球运动员,后任教练,世界足坛巨星,现任美国国家队主教练。因擅长头球破门,被大家冠以“金色轰炸机”的美誉。21.参考答案:sustainabledevelopment22.参考答案:A[解析]此时each作同位语

如果是Eachoftheticketscosts10dollars.就对了。23.参考答案:弄巧成拙;偷鸡不成蚀把米24.参考答案:tradesurplus25.参考答案:A[解析]CPI是消费者物价指数(ConsumerPriceIndex)的简称。消费者物价指数,是一个反映居民家庭一般所购买的消费商品和服务价格水平变动情况的宏观经济指标。它是度量一组代表性消费商品及服务项目的价格水平随时间而变动的相对数,是用来反映居民家庭购买消费商品及服务的价格水平的变动情况。26.参考答案:A[解析]句意:最后的文件当然是弥合战争给世界造成的创伤。impose意为“施加”,常与on、upon连用。compel意为“强迫”,常用搭配是compelsb.todosth.。impress给……留下印象。compress压缩;压紧。27.参考答案:B[解析]句意:所有报价以我方最后确认为准。除非另有说明或约定,所有价格都已包含佣金。tobesubjecttoone'sfinalconfirmation以……最后确定为准,外贸信函中的固定用法。28.参考答案:B[解析]罗马数字中M是1000,D是500,C是100,L是50,Ⅹ是10,Ⅴ是5,Ⅰ是1。故MDC-CLⅩⅩⅩⅡ为1782,MDCCCLⅢ为1853。29.参考答案:castrationcomplex阉割情结30.参考答案:B[解析]introspective自省的,反省的。retrospective回顾的,追溯的。perspective观点,看法。prospective预期的。31.参考答案:还没多长时间,吉姆就听到有人喊他的名字。他知道该自己体检了。吉姆走到医生跟前,老医生慢慢地抬起头,快速扫了一眼吉姆,低声地说让他把报纸放在桌子上,然后马上把衣服脱掉。当然,吉姆按要求做了。之后,医生要求他径直走到角落里,坐在那儿的椅子上。然而让吉姆惊讶的是,他一坐到椅子上,就听到医生在和助手小声地说:“没问题!这小伙子非常符合标准。”

当吉姆站在老医生面前,老医生伸出手,拍了拍吉姆宽阔的肩膀,脸上带着微笑,和蔼地对吉姆说:“孩子啊,你是不是说我们没有仔细检查你的身体?我们认为没那个必要了。你可能还不明白。我告诉你怎么回事把。”他停下来喘了口气,接着说:“我小声告诉你把报纸放下,把衣服脱了的时候,你就照着做了。这就说明你的听力没问题。让你坐到角落里的椅子上的时候,你也照着做了。这说明一定距离内的东西,你都能看得见。所以你也不会是近视眼。除此之外,刚才发现你在读报纸,我们就认定你是个有文化的人。总的来说,你的头脑和身体都没有问题,这一点我们是毫无疑问的。现在,很高兴你已经通过了体检,也就是说,你将会成为一个光荣的战士。恭喜啊。”

半年后,吉姆死于欧洲战场。知道消息后,他的女朋友几乎要疯掉。她冲向海边,站在那儿,望着无边无际的大海。她一边不停地在哭泣,一边叫着她爱人的名字。“亲爱的,别这样。”这是一个老人颤颤巍巍的声音。“你的吉姆以一个真正的男人的身份死去。他把自己的生命奉献给了全世界的人民。我们应该以他为荣。”这个老人,也就是女孩的父亲,一边说着一边啜泣。他唯一的遗憾就是从来没让吉姆知道他的身份。这个老人不是别人,就是那个给吉姆做体检的医疗官。[解析]

Andthenwhenyouwereaskedtogoandsitonthechairinthatcomer,youdidit,too.

本句的从句是when引导的一个时间状语从句,主句是“youdidit,too”。从句中包含一个被动句。

让你坐到角落里的椅子上的时候,你也照着做了。

本句的被动句在翻译时要变为主动形式,这句话是医生对吉姆说的一句口语化句子,结合场景,用被字句不符合表达习惯,所以翻译为主动句。

Inaword,wemakenodoubtthatyouareperfectinmindandbody.

本句结构简单,“doubt”后是“that”引导的一个同位语从句。

总的来说,你的头脑和身体都没有问题,这一点我们是毫无疑问的。

本句中“wemakenodoubt”表评论,“thatyouareperfectinmindandbody.”表事实,英文句子的表达顺序一般是先评论后事实,而汉语正好与之相反,是先摆出事实然后再发表评论,故在翻译中,把评论部分放在了最后翻译。32.参考答案:最不发达国家(LeastDevelopedCountries);欠发达国家(lessdevelopedcountry)33.参考答案:B[解析]非指导性的调查偶尔会发现新的事实乃至重要的事实,但是一般来说,这些事实都是由有明确目标的调查发现的。空格处的单词修饰investigation,后面修饰search的是词组indefinitedirection,由but可知,所填单词应与该词组意义相反。unguided没有指导的,非指导性的。timely按时地;及时地。consistent始终如一地,坚持地。uncomplicated简单的,不复杂的。34.参考答案:传销35.参考答案:量化宽松36.参考答案:量化宽松37.参考答案:这个概念抓住了个人电脑革命的时代精神。许多年轻人,特别是那些反主流文化的,都把电脑看做是集权政府和企业巨头用来操纵和消除人们个性的手段。但到了20世纪70年代末,电脑也被当做是自我展现的潜在工具。这个广告则抓住了年轻人的后一种心态,把麦金塔电脑塑造成一个英勇的战士,表明苹果公司是一家冷酷、反叛和极具英雄主义色彩的公司,是唯一能阻止邪恶的企业势力统治世界和绝对精神控制的英雄。

再一次,乔布斯遭到大众指责,而且没有赚到一分钱。苹果的股份不断下跌,到2003年3月,即使是新的期权也已经不值什么钱了,乔布斯索性折价卖掉了全部期权,赚到了7500万美元。算来从1997年他回到苹果至2006年期权结束,他平均每年收入830万美元。

针对这样的倒签行为,法律没有明确的规定,特别是苹果没有一个人因这可疑的倒签行径获益。证券交易委员会调查了八个月,最终于2007年4月宣布决定不追究苹果,这很大程度上是“因为苹果迅速、广泛、非常配合工作组的调查并及时自我检举”。尽管证券交易委员会发现乔布斯事先清楚自己是倒签行为,但由于他“不懂会计影响”,因此很明显这只是个无心之过。

证券交易委员会对苹果前首席财务官,董事会成员弗雷德·安德森,以及常务法律顾问南希·海宁提起了诉讼。安德森是一位退休的美国空军上尉,有着方形下巴和一身正气,在苹果是个精明、冷静有影响力的人物,众人都知道他擅长化解乔布斯的怒火。证券交易委员会仅将他的行为界定为“疏忽”,理由是抓到了一些期权文件(并非给乔布斯的那些)中的问题,而且还允许他继续担任董事。38.参考答案:OnNovember25,nearlyallthemediacoveredthenewsabouttheJ-15carrier-bornefighterjetmadebyChinasuccessfullytakingoffandlandingonLiaoningaircraftcarrier."Success","significance"and"speed"werethekeywordsreferredtoinmediareports.Chinesecarrier-bornefighterjetsuccessfullytakingoffandlandingisundoubtedlyahugeeventworthcelebrating.Thissuccessbearsparticular"significance"becauseitmarksthatChineseaircraftcarrierhasupgradedfromashiptoamobilemaritimeairportandithasovercomeamajortechnicaldifficultyintheprocessofbeingequippedwithpreliminaryfightingcapacity.Withregardto"speed",thistake-offandlandingexperimentwasconductedwhenLiaoningaircraftcarrieswentouttoseaforthesecondtime,lessthantwomonthsafterithadjoinedthenavy.Thisspeedisdefinitelyastonishing.Whatattributedtothisspeedisnotonlyefficientmanagementinsuchalargeproject,buttheindomitablespiritofnumerousChineseaviationpractitionersandofficersandsoldiersfromPeople'sLiberationArmy.Itiswiththisspeedthat"ChinaSpeed"wasmadepossible.[解析]11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。

报道这一动词我们首先会想到的是report,当然cover除了“覆盖,遮蔽”之外还有“采访,报道;涉及;包括”的含义。

OnNovember25,nearlyallthemediacoveredthenewsabouttheJ-15carrier-bornefighterjetmadebyChinasuccessfullytakingoffandlandingonLiaoningaircraftcarrier.

而此次成功“意义”非凡,标志着中国的航母由一条大船变成一个真正的海上移动机场;中国的航母在实现初步战斗力的过程中,迈过了一个关键的技术门槛。

“变成”译为“upgrade”,将这个改变的方向也体现了出来;“迈过……门槛”这里转译为了“克服……困难”,门槛(threshold)这个词更经常表示的是“一个事情的起点”,因此用在这里不合适。

Thissuccessbearsparticular"significance"becauseitmarksthatChineseaircraftcarrierhasupgradedfromashiptoamobilemaritimeairportandithasovercomeamajortechnicaldifficultyintheprocessofbeingequippedwithpreliminaryfightingcapacity.

如此高速的背后不仅有大型项目高效的管理能力,更重要的是无数中国航空人和人民解放军官兵顽强拼搏的精神。

“……的背后”其实就是表示“……的原因”,因此使用attributeto[多亏;把(某事物)归因于(或归功于)]表达,当然我们也可以将“背后”这层含义表示出来,用behind这个词,译为:Behindthisis...。

Whatattributedtothisspeedisnotonlyefficientmanagementinsuchalargeproject,buttheindomitablespiritofnumerousChineseaviationpractitionersandofficersandsoldiersfromPeople'sLiberationArmy.

正是因为有了这种精神,才有我们看到的“中国速度”。

“正是因为……”带有很明显的强调语气,因此我们在翻译时使用“itis...,that...,”强调句型;“才有了……”其实包含有“……才成为一种可能,促成了…”的意思,因此我们使用“...,bemadepossible”这样的结构。

Itiswiththisspeedthat"ChinaSpeed"wasmadepossible.39.参考答案:目前近代物理中物质的最小构成单位是夸克。40.参考答案:禅让制:“禅”意为“在祖宗面前大力推荐”,“让”指“让出帝位”。它是中国上古“五帝时代”(公元前2337年—公元前2110年)产生国家领导人的制度。这是一种“非血统继承制”产生国家领导人的制度。尧舜禹“禅让”的历史传说,反映了上古中国的民主制度。禅让制之后的制度被称为王位世袭制,主要是为“家天下”。41.参考答案:D[解析]“初唐四杰”是指中国庸代初期四位文学家王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王的合称,简称“王杨卢骆”。他们在内容、风格等方面对宫体诗有较大突破,并将五言律诗发展成熟,为唐诗带来新的风貌。42.参考答案:C43.参考答案:G7Summit44.参考答案:C[解析]句意:儒教已经发展成为一种理性的传统文化,它将传统的孝道、集体美德同新的竞争环境下形成的实用主义结合在一起。filial孝顺。helm舵。assault攻击,袭击。derivation由来,出处。45.参考答案:C46.参考答案:在1933年末,凯恩斯给富兰克林·罗斯福写了一封信,为了使公众皆知,他把信发表在《纽约时报》上。一句话便可概括他要表达的意思:“我十万分地强调,国家购买力的增加取决于政府贷款融资的支出……”第二年他拜访了罗斯福,但这次会晤的效果还不如上次那封信。他们都对这种面对面的会晤感到困惑。罗斯福总统认为凯恩斯是“某类数学家,而不是政治经济学家”。凯恩斯很沮丧;他曾认为“在经济学方面,可能总统更有见识”。

如果企业规模巨大且实力很强,像30年代的那些企业一样,它们就可以降低产品的价格。而如果没有工会,或者工会力量很弱,像那时的美国企业,工人就可能被迫接受降低工资的现实。一个公司的行为就会让另一个公司效仿。现代的恶性通货膨胀会起反作用;降低工人的购买力就会加剧通货膨胀。通过国家工业复兴总署,华盛顿正试图阻止这种情况的出现,综合考虑各种因素,这是一个合理的甚至明智的举措。凯恩斯和大多数经济学家并没有领会到这一点;他和他们认为是国家工业复兴总署的错误,而且从那时起国家工业复兴总署一直未尽力。这成了罗斯福愚蠢的错误之一。凯恩斯渴望更多的有活力的借贷和支出,他认为总署太谨慎了。而华盛顿确实很不情愿。

20世纪30年代初,詹姆斯·沃克担任纽约市市长。他认为针对当时所谓的色情文学,人们应该保持随意的态度,并声称自己从来没有听说过一个女孩会被一本书诱惑。如今,凯恩斯多多少少证明了沃克观点的错误。由于直接和实用的劝说都没有成功,他便用创作的书籍诱惑了华盛顿和整个世界。还有一点能够进一步证明沃克观点的错误,那便是他的书几乎是难以读懂的。[解析]Atthecloseof1933,KeynesaddressedalettertoFranklinD.Roosevelt,which,notseekingreticence,hepublishedinTheNewYorkTimes.

这句话的翻译难点在于“notseekingreticence”这一部分。“reticence”的意思为“沉默,含蓄,不爱说话”,这里使用了否定,变成了“想让世人知道,一点儿也不含蓄”的意思。由后文可知,他将信发表在了杂志上,所以根据这些信息,可将其译为“为了使公众皆知”。

在1933年末,凯恩斯给富兰克林·罗斯福写了一封信,为了使公众皆知,他把信发表在《纽约时报》上。

ThefollowingyearhevisitedFDRbuttheletterhadbeenabettermeansofcommunication.

这句话将凯恩斯写信与亲自拜访的效果相比,前者是一个更好的交流

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论