语文高考专题复习【知识精讲精研】文言文复习之翻译题+课件_第1页
语文高考专题复习【知识精讲精研】文言文复习之翻译题+课件_第2页
语文高考专题复习【知识精讲精研】文言文复习之翻译题+课件_第3页
语文高考专题复习【知识精讲精研】文言文复习之翻译题+课件_第4页
语文高考专题复习【知识精讲精研】文言文复习之翻译题+课件_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

得分吧!翻译君!大家都看到过哪些惊世骇俗的翻译呢?@大团扇春蜓“食马者不知其能千里而食也。”吃马的人不知道它是千里马就把它吃了。@桌桌桌大概是“圣人无常师”,翻译成圣贤的人都没有正常的老师。@小泽“是可忍,孰不可忍?”翻译:是可以忍啊,这谁不能忍?@玛尼蒲松龄的《狼》中有这么一句话,“屠以后断其股,亦毙之”。正常版的翻译是,屠户从后面砍断了狼的腿,也杀死了这只狼。一学生的翻译是,屠户从后面砍断了自己的大腿,也死了……@丁一帆高三时期讲评语文试卷,某古文翻译题,XXX曰:“此子王佐才也。”某生误译,XXX说:“这就是我的儿子王佐才。”@匿名“蟹六跪而二螯”:螃蟹六次给二螯下跪。毕业多年仍然印象深刻。@匿名高中有次语文考试,翻译“贾姬如厕,野彘卒入厕。”第二天老师给我们念了很多错误答案。“贾姬上厕所,野猪也去上厕所。”“贾姬上厕所,野猪进了厕所之后就死了。”还有一个“贾姬上厕所,一个品行如野猪般的士兵也进了厕所。”文言文阅读翻译之原则信文从句顺,力求通顺生动形象,讲究文采。字字落实,力求准确高考要求文言翻译要做到什么?信达雅直译为主意译为辅文言文阅读翻译之两种意识翻译句子:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。三个得分点分别是?踩点得分得分吧!翻译君!《高考考试大纲》对文言文阅读的要求:1、理解(1)理解常见实词在文中的含义(2)理解常见虚词在文中的含义(3)理解与现代汉语不同的句式和用法(4)理解并翻译文中的句子1.积累性的实词:虚词:需翻译出来的2.规律性的偏义复词、词类活用、特殊句式命题人常选择那些含有关键词语、特殊句式的句子来让考生翻译,同时也将其列为阅卷的采分点,按点赋分。词意3分,句意2分。踩点得分一词多义、古今异义、通假字;翻译句子:(窦参)按狱江淮,次扬州,节度使陈少游骄蹇,不郊迎,令军吏传问,参正辞让之,少游悔惧,促诣参,参不俟济江。翻译:(窦参)巡查江淮,停留在扬州,节度使陈少游十分傲慢,不到郊外迎接他,还派遣军吏传讯他,窦参拒绝退让,少游后悔害怕,到窦参那催促,窦参等不到渡过长江。关注语境以上翻译有问题么?翻译句子:(窦参)按狱江淮,次扬州,节度使陈少游骄蹇,不郊迎,令军吏传问,参正辞让之,少游悔惧,促诣参,参不俟济江。关注语境窦参巡查江淮,停留在扬州,节度使陈少游十分傲慢,不到郊外迎接他,只是派遣军吏传达问候,窦参以严正的话语责问他,少游后悔害怕,急忙去见窦参,窦参不等他来就渡过长江离开了。

句子的内部语境关注语境内容结构分析句子的语法结构,确定句子的主谓宾等语法成分,尤其要确定好动词,因为动词关涉很多内容,既涉及词类活用,也涉及主动被动;还有句式特点等。1.记叙性:关注人物的身份、人际关系,以及事件的起因、经过、结果2.论说性:议论对象、内部逻辑关系翻译句子:御史危言恐之,答曰:“僚属已尽,无可纠,止知府无状。”语境:曾樱,字仲含,峡江人。天启二年,稍迁常州知府。樱持身廉,为政恺悌公平,不畏强御。屯田御史索属吏应劾者姓名,樱不应。御史危言恐之,答曰:“僚属已尽,无可纠,止知府无状。”因自署下考,杜门待罪。抚按亟慰留,乃起视事。关注语境御史用严厉的话恐吓他,(曾樱)回答说:“我的下属已经尽力,没有可纠举弹劾的,只有我表现不好。”翻译句子:寻以衡、永多寇,改樱湖广按察使,分守湖南,给以敕。语境:曾樱,字仲含,峡江人。十年冬,帝信东厂言,以樱行贿谋擢官,命械赴京。士民以樱贫,为醵金办装,耆老数千人随至阙下,击登闻鼓讼冤。帝命毋入狱,俟命京邸。寻以衡、永多寇,改樱湖广按察使,分守湖南,给以敕。关注语境不久因为衡阳、永州多贼寇,皇上改任曾樱为湖广按察使,让他分管湖南,授予敕命。

句子的外部语境关注语境内容结构观察译句与上下文的语句结构上的内在联系,如存在句式的一致性。从内容上找到译句与上下文字上的意义关联点。踩点得分关注语境:借助语境确定句子的大意借助语境确定关键词、疑难词的含义借助语境补出省略成分(主要是主语)和代词的指代义借助语境,检验译好的语句请结合语境推敲画线句中加点词的词义,并翻译全句。

郭载,字咸熙,开封浚仪人。端拱二年,擢引进副使、知天雄军,入同勾当三班,出知秦州兼沿边都巡检使。先是,巡边者多领兵骑以威戎人,所至颇烦苦之。载悉减去,戎人感悦。迁西上阁门使,改知成都府。载在天雄军,屡奏市籴朝臣段献可、冯侃等所市粗恶,军人皆曰“此物安可充食”。太宗颇疑,使覆验之,及报,与载奏同。献可等皆坐削官,仍令填偿。载行至梓州,时李顺已构乱,有日者潜告载曰:“益州必陷,公往当受祸,少留数日可免。”载怒曰:“吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?”即日入成都。顺兵攻城益急,不能拒守,乃与樊知古率僚属斩关出,以余众由梓州趋剑门,随招安使王继恩统兵讨顺,平之,复入成都。(1)太宗颇疑,使覆验之,及报,与载奏同。翻译:(2)吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?”即日入成都。翻译:太宗十分怀疑,派人去复查这件事,等到复查的人回复,(结果)与郭载上奏的相同。我接受诏命统率一个地方的军政事务,面临险境的时候,怎么敢停留不前呢?”(郭载)当天就进入了成都。刘悛,字士操,彭城安上里人也。父勔[miǎn]于大桁[héng]战死,悛时疾病,扶伏路次,号哭求勔尸。【译文】父亲参与大桁之战而战死,刘悛那时身患疾病,有人搀扶着走过来,大哭着请求父亲刘勔的尸体。宋何罪之有?【译文】宋怎么能怪罪他?错译:未字字落实错译:不能结合词性翻译。(范)献子执而纺于庭之槐。【译文】范献子抓住并绑在庭院中的槐树上。饮酒于斯亭而乐之。【译文】喝酒,在这个亭子里作乐。错译:省略成分未补足。错译:没有调整语序。文言文阅读翻译之方法1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译成:晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。”2、其李将军之谓也。(02年全国卷)译成:大概说的就是姓李的将军吧。3、沛公安在?译成:沛县公安局在哪里?1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译成:晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。”2、其李将军之谓也。

译成:大概说的就是姓李的将军吧。3、沛公安在?译成:沛县公安局在哪里?找出下列句子翻译不恰当的地方:留文言文中的专有名词(如帝号、国号、年号、人名、物名、地名、官名、器具、度量衡等)以及古今意义相同的词(包括成语等)都可以照录保留,不必翻译。1.壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。2.客有吹洞箫者,倚歌而和之。3.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡4.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。1.壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。2.客有吹洞箫者,倚歌而和之。3.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡4.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他以勇气闻名于诸侯各国。

人名、年号人名地名官名与现代汉语义同随学随练沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:……。

译:沛公驻军霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:……地名人名官名、人名与现代汉语义同

沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:……。

随学随练夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。我有亲父兄,性行暴如雷。译文:夫平整且路途近的地方,来游玩的人就多;险峻而遥远的地方,那么到达的人就少。译文:我有亲爸爸和亲哥哥,性情行为暴躁如雷。找出上述句子翻译不恰当的地方删

凡无实际意义的词,皆可删去不译。以什么词居多?虚词夫晋,何厌之有?

语气助词结构助词句末语气词臣之壮也,犹不如人。可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?停顿助词且君尝为晋君赐矣。若亡郑而有益于君。可不译的连词宾语前置标志选出下列应该删去的字:昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。偏义复词中的衬字静言思之音节助词删助词:发语词、音节助词、结构助词、句中停顿词、倒装的标志语气词:句末陈述语气。少数连词偏义复词:无实意的一方等无实际意义的词换对词语的解释:留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。例:以相如功大,拜为上卿。译:以相如的功劳大,拜为上卿BCACA换圈出保留部分,并运用替换法翻译。洪迈字景卢。绍兴十五年中第。乾道六年,除知赣州。辛卯岁饥,赣适中熟,迈移粟济邻郡。辛卯年成不好,赣州恰逢中等收成,洪迈转运粟米接济旁边郡县。单音词换成双音词:常见。古今异义词换今义词类活用词换成活用后的词通假字换成通假后的字先帝不以臣卑鄙。当是时也,商君佐之。宣德间,宫中尚促织之戏,岁于民间征。天下云集响应,赢粮而景从。旦日不可不蚤自来谢项王。

随学随练文言文的直译六字法留删换词调特殊句式:宾语前置、状语后置、定语后置、主谓倒装。求人可使报秦者。青出于蓝,而青于蓝。(《劝学》译文:寻找人可以出使回复秦国。译文:靛青出自于蓝草,但青过了蓝草。翻译中那一部分需要调整语序?思维转换:白话文转文言文按要求改写划横线的句子。壬寅年的秋天,我们在为了高考而努力学习者。早晨露水还未干,我已经骑车到学校,(状语后置)桂花树在花园中绽放,(状语后置)琅琅的读书声飘荡在教学楼,(定语后置)一中多美呀!(谓语前置)我们有什么疲倦的呢?(宾语前置)壬寅之秋,吾辈以高考而勤学也。朝露未晞,

吾既至校以车,桂树发于庭,书声之琅琅凌于楼宇,甚美,一中也!吾辈何倦之有?

调1.确定句型2.划分成分3.调整语序例1:黄发垂髫,并怡然自乐。(《桃花源记》)译文:黄头发和垂辫子的人,一同过着自得其乐的生活。例2:秦时明月汉时关。译文:秦时的明月(依然高悬在)汉时的关隘(上)。

古文中使用手法或委婉词的句子,翻译时要根据上下文语境灵活、贯通地译出。变翻译下列句子:1.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。2.误落尘网中,一去三十年。译:误入污浊的官场,一离开就是三十年。借喻:喻指边疆借喻:喻指污浊的官场(一)借喻的译法:译为它所比喻的事物,即把喻体还原成本体。

翻译下列句子:1.肉食者鄙,未能远谋。

译:做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。借代:代指做官的人2.沛公不胜杯杓,不能辞译:沛公承受不住酒力,不能前来告辞。借代:代酒,可译为“酒力”

(二)借代的翻法:译为它所代替的人或物。翻译下面句子:1.

廉者不受嗟来之食。

译:品行正直的人不接受侮辱性的施舍。用典:指侮辱性的施舍

(三)用典的译法:古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,一般可译为这个典故所包含的普遍意义。翻译下列句子:

译:季氏将要对颛臾发动战争。委婉:发动战争

1.季氏将有事于颛臾。(《论语》)2.一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?委婉:指地位尊贵人物的死

译:有朝一日您死了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢?

翻译下列句子:1.主人下马客在船。

译:主人和客人下马上船。2.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。译:秦有并吞天下、统一四海的雄心。互文为增强气势的繁笔互文互文的译法:1.找出互文对应的词语,根据它们的语法位置,连贯成句。

2.为增强气势而采用的繁笔互文的句子简化。比喻借代用典互文委婉变②夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。在省略句中,判断并补充省略的成分:③竖子,不足与谋。④今以钟磬置水中。①沛公谓张良曰:“……度我至军中,公乃入。”

D.省略主语(

你)(鼓)

(鼓)(之)

B.省略谓语C.省略宾语A.省略介词(于)DCAB①沛公谓张良曰:“……度我至军中,公乃入。”②夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。③竖子,不足与谋。④今以钟磬置水中。补

补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词、量词等)、代词所指的内容、使上下文衔接连贯的内容、判断句等。为使译文准确、通顺,翻译时应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。文言文的直译六字法留调补删换词句变1.祭酒王俭每见,常目送之,曰:“此子非常器也。”译:祭酒王俭每次见到(他),常用目光送他(离去),说:“这个人不是普通人。”2.勉虽居显职,不营

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论