刘义庆《世说新语》的编辑思想_第1页
刘义庆《世说新语》的编辑思想_第2页
刘义庆《世说新语》的编辑思想_第3页
刘义庆《世说新语》的编辑思想_第4页
刘义庆《世说新语》的编辑思想_第5页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

刘义庆《世说新语》的编辑思想

在魏晋和南北朝的书籍编纂中,有一本值得特别注意的书,即记录人物的轶事。这类小说在魏晋南北朝比较兴盛,如河东裴启的《语林》,东晋郭澄之的《郭子》,南朝宋刘义庆的《世说新语》,梁沈约的《俗说》等都出现于此时。其中成就最大、影响最为深远的当属宋临川王刘义庆编撰的《世说新语》。南宋董棼在刊刻《世说新语》的题中说:“宋临川王义庆采撷汉、晋以来佳话,为《世说新语》,极为精绝,而犹未为奇力。”明嘉靖吴郡袁耿在《世说新语序目》中指出:“尝考载记所述晋人话言,简约玄澹,尔雅有韵。世言江左善清谈,今阅《新语》,信乎其言也。临川撰为此书,采棳综叙,明畅不繁。”由此可见,《世说新语》不仅具有很高的史学价值,而且其文学价值也令人称道。尽管我们称《世说新语》是一部志人小说,但是实际上它是一部编辑作品,是编者在一定的史料基础上编辑而成的,它的成书蕴含了丰富的编辑思想,这也是它之所以能够影响深远的重要原因之一。一、从刘义庆的生存期来考《世说新语》主要记录了汉末至东晋时期士人阶层的逸闻轶事和言行举止,全面反映了当时士人阶层的生活和思想状况。对于该书的编者,学界还没有定论,现在主要有两种看法,一是认为它是由临川王刘义庆主编而成于众手,持此观点以鲁迅为代表。他在《中国小说史略》中说:“《世说》文字,间或裴、郭二家所记相同,殆亦犹《幽明录》、《宣验记》然,乃纂辑旧文,非由自造;《宋书》言义庆才词不多,而招聚文学之士,远近必至,则诸书或成于众手,未为可知也。”曹之在《〈世说新语〉编纂考》中也支持这一观点。另一种观点认为《世说新语》是由刘义庆一人编纂,持此观点以《世说新语研究》的作者王能宪为代表,同时古代大部分的著书目录也都把刘义庆作为《世说新语》的编纂者来看待。其实,无论是哪种观点,都无法否认临川王刘义庆在该书成书上的编纂之功,尤其是他作为主编在发凡起例、审选定稿等方面所起的作用。因此认识刘义庆的生平和思想,对全面把握《世说新语》的成书是很有意义的。刘义庆是梁武帝刘裕之侄,长沙王刘道邻之子。《宋书》中说他“为性简素,寡嗜欲,爱好文义,才词虽不多,然足为宗室之表。”可见他比较爱好文学,曾著有《幽明录》三十卷、《集林》二百卷等。《宋书》中还称他“招聚文学之士,近远必至。太尉文淑,文冠当时,义庆在江州,请为卫军谘议参军,其余吴郡陆展、东海何长瑜、鲍照等,并为辞章之美,引为佐史国臣。太祖与义庆书,常加以斟酌。”如果说《世说新语》是成于众人之手的话,他所招聚的文学之士应该在其中有抄纂之功,尤其是陆展、鲍照、文淑诸人。《世说新语》的编纂时间最早始于元嘉十年(433年)左右。原因有二:一是书中所录人物最晚者是谢灵运,而谢灵运卒于元嘉十年。按照古书记人记事不选生人这个惯例,该书编纂时间最早应该始于此年。二是据《宋书》和《南史》记载,刘义庆从元嘉九年开始担任荆州刺史、平西将军诸职位,正是在这一时期,陆展、袁淑、何长瑜等大批文士才开始来到他的周围。因此此书如果成于众手,编纂的时间也应该不早于元嘉十年。刘义庆卒于元嘉二十一年,因此,此书的编纂时间应该在元嘉十年到元嘉二十一年之间。由于时间久远和传播过程中的变化,历代对《世说新语》的卷帙和门类的记载也不甚相同。卷帙有十卷、八卷、六卷和三卷等之说,内容的分类也有三十六门、三十九门等之说。现在通行的是由宋代晏殊整理、董棻刊刻的三卷、三十六门本。二、第三,这是建立在魏晋景观基础上的新时代风气象宋高似孙在《纬略》中指出:“宋临川王义庆采撷汉、晋以来佳话,为《世说新语》。”这是说《世说新语》是采辑旧文的结果。鲁迅先生也说《世说新语》是“乃纂辑旧文,非由自造”之书,是在采辑旧文的基础上编辑而成的。从旧文轶事到自成新体,一定有某种思想予以指导,否则,难以自成新体。总结一番而后探知《世说新语》的编辑思想主要有以下三点:(一)采掇综叙、提供借鉴的编辑目的由于史料缺乏,尤其序跋已经散佚,我们现已无法找到对刘义庆编辑《世说新语》目的的具体表述。但是,大致可以通过两个方面来揣测《世说新语》的编辑目的:一是本书所反映出的作者的思想倾向,二是时代的风尚。《世说新语》记载的主要内容是汉末魏晋以来士人的言行举止。这些言行举止虽然各不相同,但总体上都表现出一种共同的时代风尚和追求,即求真情、尚脱俗、任自然、贵玄理。无论是其中的谈玄名理之风、品评鉴人之事,还是醉酒任性之情、忠孝贤淑之义等,都是这一时代精神的表现。现在人们常将这一时代风尚和追求称为“魏晋风度”或“魏晋风流”。李泽厚在《美的历程》中指出:“《世说新语》津津有味地论述那么多的神情笑貌,传闻逸事,其中并不都是功臣名将们的赫赫战功或忠臣义士的烈烈操守,相反,更多倒是手执拂麈,口吐玄言,扪虱而谈,辩才无碍,重点展示的是内在的智慧,高超的精神,脱俗的言行,漂亮的风貌。”鲁迅先生在《魏晋风度及文章与药及酒之关系》中对魏晋风度也做了解释。表现魏晋风度或魏晋风流可以说是《世说新语》的主题。从主题内容反映出的编者态度来看,刘义庆对求真情、尚脱俗、任自然、贵玄理这一时代风尚是高度肯定的和赞赏的。例如,他对谈玄名理之风不惜笔墨,反复摹写,采掇综叙。由此推测此书编纂的目的是表彰魏晋风度,为当时士人的品鉴学习提供典范。鲁迅先生曾认为,《世说新语》可看作一部名士的教科书,恐怕也是基于这样的考虑。(二)分类系事、以小取胜的编辑体例《世说新语》的编辑思想还表现在其编辑体例的确立上。《世说新语》的编辑体例有两点特色:一是分类系事,二是以小取胜。所谓分类系事,是指全书共三卷,分为三十六个门类,内容以门类来划分。三十六个门类分别是:德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙惠、豪爽、容止、自新、企羡、伤逝、捿逸、贤媛、术解、巧艺、宠礼、任诞、简傲、排调、轻诋、假谲、黜免、俭啬、汰侈、忿狷、谗险、尤悔、纰漏、惑溺、仇隙。士人的逸闻轶事基本上是按照这三十六个门类来分类的。比如,刘伶裸裎纵酒的故事归入了任诞之中,王羲之坦腹相亲的故事归入了雅量之类中。分类系事的编辑体例,使得整部书的内容结构明确,条例清晰。另外,不同门类的内容多寡不同,如言语、文学、赏誉和品藻的故事在全书中数量最多,分别是108、104、156和88篇,这又使得整部书的主次分明、轻重明显。如此就形成了一个条例清晰、层次明确的图书内容结构体系。当然,三十六类的类目并不都是与内容一一对应,其中也有作品归类不当、不尽合理的地方。但从总体上看,这一分类体系是富有特色的。所谓以小取胜,是指《世说新语》所选故事篇幅短小精悍,引人入胜。《世说新语》所选故事的篇幅以小著称,字数最多的也不超过250字,多为几十字成篇,少者甚至十几字成篇。尽管故事篇幅短小,但在人物形象刻画和内在精神表现上都形神兼具、惟妙惟肖,读后令人称奇道妙。试举两例来看,“伤逝”中有这样一个故事:“王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:‘何以都不闻消息,此已丧矣。’语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:‘子敬,子敬,人琴俱亡!’因恸绝良久。月余亦卒。”这个故事仅一百零六个字,就把王徽之痛悼王献之的真情写出,而且字字珠玑,异常感人,令人痛绝。再有“赏誉”类中有这样的故事:“王公目太尉:‘岩岩清歭,壁立千仞’。”仅用十八个字就把王导眼中的王衍用比喻的手法逼真地呈现出来,形象地刻画出了王衍超凡脱俗、清拔俊秀的精神气质,活灵活现,真实可感。需要指出的是,《世说新语》采用分类系事、以小取胜的编辑体例,并非创造而是对此前这类图书编辑体例的延续。东汉桓谭《桓子新论》中言:“小说家合丛残小语,近取譬论,以作短书,治身理家,有可观之辞。”这里的“丛残小语”和“短书”其实正是当时小说通行的体制。早于《世说新语》的《新序》、《风俗通义》等所记载人物轶事的篇幅也比较短小。《风俗通义》的体例是卷下有题,题下有门目。可见,《世说新语》的编辑体例思想是有一定历史继承性的。另外,确立这一编辑体例与编者的编撰目的也不无关系。上面已经指出,刘义庆编辑《世说新语》的目的并不在记录人物的故事本身,而是通过“志人”为当时的士人提供一个学习借鉴的范本。这也影响到该书的编辑体例,“志人”的关键是传达人物的内在精神,因此无需长篇叙述人物故事,短小精悍的篇幅在表现人物的精神上更自由灵活,也更便于编者不拘一格,取材选例。而采用分类系事的体例,恐怕是出于便于士人学习的考虑。(三)以史为本、剪裁运化的编辑方法《世说新语》虽为志人小说,但具有很高的史学价值,其中所记大都为真人真事。其后《晋书》的内容就大量采自《世说新语》。《世说新语》的史学价值就在其编辑方法是以史为本。诚如鲁迅先生所说,它是“乃纂辑旧文,非由自造”之书。它所取材的旧文,又“大抵如史传文片段”,是真实的历史记载。据王宪能《世说新语研究》一书观点,《世说新语》的材料来源主要有三个方面,一是与《世说新语》同一类型的志人小说,如西晋郭颁的《魏晋世语》,东晋裴启的《语林》等;二是当时的史书,如《魏书》、《魏略》、《晋阳秋》等;三是当时的杂史,如《名士传》、《高士传》、《逸士传》等。《世说新语》正是在这些材料的基础上,进行选材、加工润色而成的。因此,从这个角度来讲,《世说新语》是名副其实的编辑作品,它具有较高的史学价值就在于它有创作基础,是以史为本的。以史为本的编辑方法还不独构成《世说新语》对后世的重大影响。《世说新语》之所以在史学价值和文学价值上光彩熠熠,受人青睐,还在于其在编辑过程中非常得当和高超的剪裁运化之术。概括地讲,在编辑过程中,它主要采用了以下几种方法:一是缩写,二是扩写,三是改写。缩写就是对原材料的压缩和简化。试看一例,《言语》门类第66篇记载了这样一个故事:王长史与刘真长别后相见,王谓刘曰:“卿更长进。”答曰:“此若天之自高耳。”这个故事可能取材于《语林》。《语林》是这样记载这个故事的:“仲祖语真长曰:‘卿近大进。’刘曰:‘卿仰看邪?’王问何意?刘曰:‘不尔,何由测天之高也。’”两相比较,我们看出,《世说新语》的故事是在《语林》故事的基础上缩写而成的,但是经过缩写之后,故事的表现力更强,去掉了王长史的疑问和刘真长的反问,更加突出了刘真长回答问题的灵敏和机智,两人的对话也更富神韵。二是增加润色。试看一例,《忿狷》门类中记载了王蓝田性急食鸡子的故事:“王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:‘使安期有此性,犹无一豪可论,况蓝田邪。’”《语林》对此故事的记载则寥寥数语:“王蓝田食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,投于地。”通过对比,我们发现此则故事《世说新语》的记载较之《语林》更为详赅,使用了增加润色之法,增加了对鸡子(鸡蛋)掉地、王蓝田的动作的描写,还增加了王右军的评价。经过这一编辑,王蓝田急躁的性格更加突出,尤其王右军的评价画龙点睛,在反衬对比的评点中对王蓝田的性格做进一步的描写,使得对人物性格的刻画达到栩栩如生的境地。三是改写或者说是综合。改写是对原材料更高程度的加工完善,可用缩写,也可用扩写,也可两者兼而用之。试看一例,《文学》类43篇则记载了这样一个故事:“殷中军读《小品》,下二百签,皆是精微,世之幽滞。尝欲与支道林辩之,竟不得。今《小品》犹存。”据余嘉锡《世说新语笺疏》,这则故事可能取材于《高逸沙门传》和《语林》的记载。《高逸沙门传》只记载了殷浩能言名理,想求教于支道林而不得。《语林》则记载了王右军劝说支道林不要去与殷浩辩理的故事。因此,《世说新语》在编辑过程中运用的是综合改写之法,在原材料的基础上经过加工改写,使得故事更具体和圆转。当然,无论是缩写、扩写还是改写,都是现代编辑常用的编辑方法。问题是,如何使作品朝着完善的方向发展,《世说新语》是有很多地方值得借鉴和学习的。三、关于编辑体例在魏晋南北朝的志人小说中,《世说新语》影响最大。南齐的敬胤和南梁的刘孝标先后为之作注,其中犹以刘孝标《世说新语注》详博而流传最广。到了唐代,《隋书·经籍志》在著录此书时已将刘义庆的《世说新语》和刘孝标的《世说注》放在了一起。《世说新语》的编辑影响表现在它确立的编辑体例和高超的剪裁运化之术上。《世说新语》之后,仿照其编辑体例而编纂的图书也很多,如唐刘肃的《大唐新语》、宋王谠的《唐语林》、孔平仲的《续世说》、明李绍文的《明世说新语》、清吴肃公的《明语林》和章抚功的《汉世说》等等,无一不是仿照《世说新语》分类系事、以小取胜的编

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论