高考日语中的授受动词讲义_第1页
高考日语中的授受动词讲义_第2页
高考日语中的授受动词讲义_第3页
高考日语中的授受动词讲义_第4页
高考日语中的授受动词讲义_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考日语中的授受动词“

‘授受’根据《大辞林》的解释是「授けることと受けること。受け渡し。やりとり」,也就是说【给予与接受】。”高考日语中出现的授受动词包括表示给予的「あげる」、「やる」、「くれる」和表示接受的「もらう」。下面介绍各自的具体用法。01「あげる」、「やる」我或者我方给予时用「あげる」、「やる」。意思是我或我方给别人某物,或者为别人做某事。这里的“我方”的判断依据就是日本文化中的“内外”关系。比如,对着朋友提到家人,家人就属于“内”,也就是“我方”;对着客户提到同事,同事就是“我方”。例:姉は毎朝6時に電話で友達を起こして(あげ)ます。(2019年41題)译文:我姐姐每天早上6点用电话叫朋友起床。渡辺さんは毎晩お子さんにおもしろい絵本を読んで(あげます)。(2016年41題)译文:渡边每天晚上给儿子读有趣的绘本。子どもは自分の感情を表現できないこともなるので、その時大人が助けて(あげましょう)。(2014年40題)译文:因为孩子有时不会表达自己的感情,这时大人要帮帮他们。私たちは先生の誕生日のお祝いに花を買って(あげ)ました。(2013年40題)译文:我们为了庆祝老师的生日给他买了花。私は花に水をやりました。译文:我给花浇了水。02「くれる」别人给予我或我方时用「くれる」。主语是别人,意思是别人给我或我方某物,为我或我方做某事。例:わたしの誕生日に友だちがパーティーを開いて(くれた)。(2020年40題)译文:我生日那天朋友们为我办了Party。友人がわたしの努力を理解して(くれた)らしい。(2018年40題)译文:朋友好像理解了我的努力。入社したばかりの頃は、鈴木さんがいつも丁寧に教えて(くれ)ました。(2015年40題)译文:刚入职那会,铃木一直手把手教我。わたしはもう少しで橋から落ちるところだったが、兄が助けて(くれた)。(2014年39題)译文:我差点马上就要从桥上掉下去的时候,哥哥救了我。

私が新しく店を出すので、父は銀行からお金を借りてきて(くれ)ました。(2013年39題)译文:因为我要开新店,父亲(为我)从银行借来了钱。03「もらう」我或者我方从别人那里得到时用「もらう」。意思同上,是指别人给我或我方某物,或者为我或我方做某事。但主语是我或我方。例:知らない言葉は人から教えて(もらう)。(2018年41題)译文:不懂的语言表达要从别人那里学习。いつも田中さんに弟の面倒を見て(もらって)、ありがとう。(2017年40題)译文:承蒙田中你一直照顾我的弟弟,非常感谢。

10年前に父に買って(もらった)辞書を今も使っています。(2016年40題)译文:我现在还在用10年前父亲买给我的词典。

「実は希望していたチームに参加させて(もらう)ことになったんで

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论