Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第十七集完整中英文对照剧本_第1页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第十七集完整中英文对照剧本_第2页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第十七集完整中英文对照剧本_第3页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第十七集完整中英文对照剧本_第4页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第十七集完整中英文对照剧本_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“因果报应”十五比零查尔斯Three-love,Charles.和崔结婚两个月之后TwomonthsintohermarriagewithTrey,夏洛特的生活似乎一切顺遂…Charlotte'slifeappearedtobeabedofroses...不过那只是局外人的看法atleastthat'swhatitlookedliketoanobjectiveonlooker.我儿子们从私立中学时Canyoubelievemyboyshavebeenplaying就开始打网球againsteachothersinceprepschool迄今仍乐此不疲andthey'restillnottiredofit?让女生们打C'mon,letthegirlsplay!她穿粉色的规定要穿白色She'swearingpastels.It'swhitesonly!你真古板C'mon,youoldfuddy-duddy.我们可以破例一次Ithinkwecanmakeanexceptionthisonetime.崔你们父亲要是听到这些话Trey,yourfatherwouldrolloverinhisgrave一定会在坟墓里翻身ifheheardyoutalkinglikethat!夏洛特还不熟谙麦克道格家的规矩Well,Idon'tthinkCharlotte'syetbeenissuedacopyoftheMacDougalhouserules.没有不过我该拿一个了No,butIthinkit*stimeIgotone.在圣经旁边床边的桌子You'llfinditnexttothebibleinyourbedstand.好笑Veryfunny.大家都低估了传统的美德Traditionisaveryundervaluedvirtue.嫁入麦克道格家Youknow,girls,whenyoumarryaMacDougal,Doeseverythingthatgoesaroundreallycomearound?果真如此的话它是不是会回来反咬你一口?Andifso,willitcomearoundtobiteyouintheass?感情是不是也有因果报应?Istheresuchathingas''relationshipkarma"?稍晚之后我陪莎曼珊Laterthatnight,IagreedtoaccompanySamantha去参加神秘的山姆琼斯举办的派对toapartythrownbythemysteriousSamJones.我不敢相信我们要去参加陌生人的派对Ican'tbelievewe'regoingtothepartyofatotalstranger.并不是完全的陌生我跟他同名同姓He'snotatotalstranger,wedosharethesamename.你为什么走这么慢?Whyareyouwalkingsoslow?我在等人跳出来偷我的胸罩Ikeepwaitingforsomeonetojumpoutofthebushesandstealmybra.要是这家伙很差Oh,look,iftheguy'saloser,我会叫他的朋友不要再打来riltellhimtostophavinghisfriendscallme,然后我们去吃晚餐andwe'llgofordinner.Ifnot,whoknows?他的朋友听起来挺可爱的Hisfriendsoundedcuteonthephone.只通过电♥话♥你怎么能知道?Howcanyoutellifsomeone'scuteoverthephone?我就是知道Ican.再说华盛顿广场是高级地段Besides,WashingtonSquare?Verymoneyaddress.我觉得这一切都有因果循环AndIjustfeellikethere'ssomekindofcosmicpurposetoallthis.这一切不只是巧合It'sjusttoomuchofacoincidence.那么你认为我为什么Sowhatdoyouthinkthecosmicpurposewas会遭到娜塔莎的轻视?ofmygettingsnubbedbyNatashatheotherday?好吧要是我告诉你一件大人物和娜塔莎的事Okay,ifItoldyouIhadapieceofinformationaboutBigandNatasha,你会认为有因果关连wouldyouconsideritacosmicconnection还是流言一则?orjustarandomactofgossip?你得先告诉我Iguessrdhavetohearitfirst.娜塔莎跟大人物离婚了NatashaleftBig.Theirmarriageisover.她回到劳夫罗伦工作She'sbacktoworkingforRalphLauren.我的天Oh,myGod.是谁告诉你的?Whotoldyouthat?一个跟我搞过的员工透露的AlittlebirdIfuckedatRalphLauren.你走了15条街区才告诉我?Andyouwaited15blockstotellmethat?我希望你尽情玩乐Iwantedyoutohavefunattheparty.我不敢相信我居然要为他们的婚姻负责Ican'tbelieveI'mresponsibleforbreakinguptheirmarriage.才不是这样Youarenotresponsible.他们本来就合不来Itprobablywouldn*thaveworkedanyway.我真的感到很难过Idon'tthinkIcouldfeelanyworse.到了Oh,hereweare.这是宿舍It'sadorm.看我更难过了Well,lookatthat,Ifeelworse.这些可爱的男生还在上大学吗?Youthinkallofthesecuteboysarestillincollege?是Yes!我去找山姆琼斯Well,I'mgoingtofindSamJones,然后我们就离开andthen,we'reouttahere.抱歉你知道山姆琼斯在哪里吗?Excuseme,couldyoutellmewhereIcouldfindSamJones?山姆琼斯?SamJones?对你是谁?Yeah.Whoareyou?-珊琼斯-你说什么?-SamJones.-Excuseme?看来我们这里有一点误会Well,itappearsthatwehavealittleproblemhere.我们同名同姓Wehavethesamename,thesameexchange,我一直接到你的电♥话♥anditappearsI'mgettingallofyourfuckingcalls.原来是你一直接到我的电♥话♥Well;ifyou'regettingallmy"fucking"calls,难怪我到现在还是处♥男♥IguessthatexplainswhyI'mstillavirgin.当莎曼珊纳闷着AndwhileSamanthawaswonderingwhatkindofmessage这一切代表的意义theuniversewastryingtosendher,米兰达心中毫无疑问Mirandahadnodoubt.我很开心Well,thiswasreallyfun,我想邀你进去不过你已经进去过了andIwouldinviteyouin,butyou'vealreadybeenin,而且明天我很忙andI'vegotareallyhugedaytomorrow,我不是不想见你whichisn'ttosaythatIwouldn'tliketoseeyouagain,要是你想见我的话・・・尽管这完全取决于・・.Ireallywould,thatis,ifyou'dliketoseeme,althoughit'stotallyupto...Mmm...我再打给你PHcallyou?她觉得自己中了头奖Shefeltlikeshehadjusthitthecosmicjackpot.不要告诉别人我们来过这里Pleasedon'ttellanyonewewerehere.有些男孩子很可爱Someofthoseboyswerecute.年轻到可以当你…Someofthoseboyswereyoungenough...你敢说?Don*tyoudaresayit.借过女士Excuseme,ladies.Excuseme.・借过女士-借过妈-Excuseme,ladies.-Excuseme,Mom.计程车Stop!娜塔莎从楼梯跌下来现在换我了Natashafelldownthestairs,nowIfalldownthestairs.这很显然是我的因果报应Thisisanopenandshutcaseofkarmicretribution.那些人喝醉了这只是意外Thoseguysweredrunk.Itwasanaccident.这不是意外Thiswasnotanaccident.昨天我才被抢劫Yesterday,Igetmugged,favoriteshoesgone.现在连一辆计程车都拦不到Andnow,Ican'tevengetafreakingtaxi.我之前总是能拦到计程车这是我的报应AndIcanalwaysgetataxi.Mykarmaisshot.要是事出必有因Well,ifeverythinghappensforareason,我为什么会接到山姆琼斯的电♥话♥?whyamIgettingallthosecallsforSamJones?这有什么因果关连吗?What'sthekarmicconnectionthere?我不知道你的报应我只知道自己的Idon'tknowaboutyourkarma.Ionlyknowaboutmyownkarma.或许我该上那个处♥男♥MaybetheuniverseistellingmethatIshouldfuckthatcutevirgin给他一个我没有过的完美初体验andgivehimthegreatfirsttimeexperiencethatIneverhad.那不叫因果报应那是法定强♥奸♥罪That'snotkarma,that'sstatutoryrape.计程车Ooh,taxi!这里…-Taxi!-Here,here!别这样-C'mon.What?Hey!-No!怎么了?What'sup?与此同时在城市另一头Meanwhile,acrosstown,夏洛特收到自己的讯息Charlottewasgettingamessageofherown.醒一醒Wakeup.夏洛特醒一醒Charlotte,wakeup.你做了噩梦Anightmare.You'rehavinganightmare.你全身湿透了You'reallwet.过了几天我的膝盖仍因跌落楼梯而疼痛Laterthatweek,mykneestillhurtingfrommykarmictripdownthestairs,我决定立刻采取行动Idecidedtotakemattersintomyownhands.劳夫罗伦娜塔莎办公室RalphLauren.Natasha'sdesk.Kathyspeaking.我想找娜塔莎Yes,FdliketospeaktoNatasha,please.我是凯莉布雷萧It'sCarrieBradshawcalling.有什么事吗?What'sthisregarding?-是私人的事■等一下Uh...it's,itrspersonal.Hold.我不知道怎么告诉助理Ididn'tknowhowtotellanassistant事关宇宙的含意thatitwasamatterofcosmicsignificance.■她在开会■我会等She'sinameeting.-Oh,I'llhold.无意冒犯不过你得等一辈子Idon'tmeantoberude,butyou'llbeholdingforever.好吧我就等一辈子Okay,then,I'llholdforever.显然这一切并不容易Obviously,thiswasn'tgonnabeeasy.我得面对自己种的果Ihadsometoughkarmatoovercome.隔周夏洛特自己种下了果Thenextweek,Charlotteflirtedwithherownkarma.你的园艺在哪里学来的?Wheredidyougetsuchagreenthumb?家传手艺我们家族世代都是园丁Runsinthefamily.We'regardenersforthreegenerations.好可爱的传统Whatawonderfultradition.我是夏洛特I'mCharlotte,bytheway.崔的妻子Trey'swife.我知道我叫巴特Iknow.TmBert.这些玫瑰好漂亮Theserosesaresobeautiful.是什么种?Whatkindarethey?月月红的特别混种AspecialhybridofAmericanBeauty.味道很香They*reveryfragrant.夏洛特想不到她的因果报应会是怎样AndCharlotte'skarmaflirtedbackinamostunexpectedway.在市区莎曼珊要解决自己造成的因果报应Downtown,Samanthawasworkingoutsomekarmicissuesofherown.我为了那些电♥话♥向你道歉Ijustcameovertoapologizeforallofthosecalls.谢谢你Oh.Thankyou.还有呢?Anythingelse?我一辈子都在等像你这样的女人I'vebeenwaitingforawomanlikeyoumywholelife.你是我看过最性感的尤物YouarethehottestthingI'veeverseen.慢着Slowdown.老天我的老天Oh,Lord!0h,myLord.好了Oh,herewego!真是太酷了Thatwasawesome.是的Yes,itwas.珊?Sam?是的山姆?Yes,Sam?我想我爱你IthinkIloveyou.亲爱的那不是爱Oh,honey,thatwasn'tlove.那是性Thatwassex.不女士我…No,ma'am...我爱你Iloveyou.好了Okay...该走了timetomove.一定要吗?DoIhaveto?是的Oh,yes.我还有事要做I'vegotstufftodo.跟我吻过最甜美的双唇道别GoodbyetothesweetestlipsI'veeverkissed.再见Buh-bye.稍晚Laterthatnight,麦克道格家在享受鸡尾酒时光theMacDougals1wereenjoyingtheircocktailhour,一般是从下午五点持续到天荒地老whichgenerallylastedfrom5:00p.m.tilllastmanstanding.我连续赢了你三场比赛查尔斯Ibeatyouthreesetsinarow,Charles.还没完呢该死Wedidn'tfinishthatlastset;dammit.是因为天色暗了Itwasgettingdark,asyourecall..不要吵嘴了.要三明治吗?-Boys,stopbickering!-Sandwiches,ma'am?不了谢谢No.Thankyou.我今天过得真是精彩Well;Icertainlyhadaninterestingday.我上午去骑马Iwentridinginthemorning.下午我在园邸四处逛Intheafternoon,Itookalongwalkaroundtheproperty然后看见夏洛特亲吻园丁andsawCharlottekissingthegardener.夏洛特你现在是麦克道格家的人了Charlotte,you'reaMacDougalnow!城市另一边莎曼珊发现Andbackinthecity,Samanthacamehometodiscover老天给她好多留言thattheuniversehadsenthermanymessages.你有三十五通新留言Youhave35newmessages.我是山姆琼斯Sam,it'sSamJones.回我电♥话♥我无法停止想你Callme.Ican'tstopthinkingaboutyou.我今晚一定得见你很重要Sam,hi...Ihavetoseeyoutonight.It*sreallyimportant.珊我是山姆Sam,it*sSam.Listen,I...没有你我活不下去好吗?Idon'tthinkIcanlivewithoutyou;okay?宝贝珊你在吗?Sam,areyouthere,babe?我…今晚得见你I...Ihavetoseeyoutonight.这很重要It'sreallyimportant.珊Sam!Okay,Sam.我是山姆It'sSam.城市的另一端米兰达和她的善果共进晚餐Andacrosstown,Mirandametherkarmictreasurefordinner.奋斗了十年Andafteralmosttenyearsatthefirm,我终于在两个月前成为合伙人Ifinallymadepartnertwomonthsago.还是三个月前?我忘记了Orwasitthree?I'mlosingtrack.-恭喜你■谢谢-Congratulations.-Thankyou.还要喝点什么吗?CanIgetyouanotherdrink?再一杯伏特加马丁尼Oh,anotherdoublevodkamartini,please.先生你呢?Andyou,sir?我不用I'mfine.要点菜了吗?Wouldyoucaretoorder?可以再过一会儿吗?Couldwejusthaveaminute?慢慢来Takeyourtime.我有想过读法律Youknow,Ithoughtaboutlawschool.我爱死神探可伦坡了OfcourseIlovedColumbosomuchgrowingupasakid...米兰达发现所有的女人Mirandarealizedthateverywoman都盯着她的男伴看intheroomwasstaringatherdate.比如你的朋友Takeyourfriendforinstance.你们遇到的这个案子就是个很典型的案子That'sthekindofcase,typicalcase,thatIseeonthejob.办案过程没有你想像中那么刺&hearts微♥Turnsoutit'snotasexcitingasyoumightthink.因为这不是凶杀案…It*snothomicide...她知道她们在想Andsheknewwhattheywerethinking.“这个帅哥怎么会跟她在一起?”Whatisthatincrediblyattractivemandoingwithher?要是你的朋友不丢鞋Ifyourfrienddidn'tlosehershoes,then...我也不会在这里了wewouldn'tbesittinghererightnow.请用Hereyougo.谢谢Thankyou.她只好喝酒麻醉自己Soshedranktofeelbetteraboutherself.在六杯伏特加马丁尼下肚后Andsixvodkamartinislater,她感觉好极了shewasfeelingprettydamngood.你好帅God,you*rehot!你有点醉了知道吗?Andyou*realittledrunk,youknowthat?我很好感觉很棒I'mfine.Tmgreat!帅…Hot,hot,hot.你是跟我约会过最帅的男人YoumaybethemostbeautifulmanthatIhaveeverbeenwith.你知道吗?你长得也不错Youknowwhat?You'renotsobadyourself.我不是大美女但是床上功夫很棒Well,I'mnoMenaSuvari,butI'mgreatinbed!就像是嫁给历史you'remarryinghistory.我该去换衣服了IguessEdbettergochange.夏洛特对他的家族历史没有兴趣CharlottehadnointerestinhearinganymoreabouttheMacDougalfamilyhistory.她跟崔的历史已经够叫人沮丧了HerhistorywithTreywasdepressingenough.在性事方面几次失败后Afterafewhalf-bakedattemptsatafulfillingsexlife,崔似乎已经放弃了Treyseemedtogiveup.唯一能让他越战越勇的Theonlyplaceheeventriedtoscorenowadays只有网球wasonthetenniscourt.早安Goodmorning.早安Morning.好美的…玫瑰Beautiful...roses.谢谢你Thankyou.我不知道是怎么回事我深深地被他吸引了Idon'tknowwhatitis,I'mstrangelydrawntohim.当然了因为这男人会犁地Ofcourseyouare,youknowthemancanplow.他的味道令人陶醉Hehadthemostintoxicatingscent.好像汗水混着甜味Likesweat,mixedwithsomethingelse,但又辣得刺♥激♥somethingsweet,yetpungent.肥料吗?Manure?还有他性感的丰唇Andthesefull;sensuouslips.他有在曼哈顿浇花吗?DoeshewaterplantsinManhattan?这太疯狂了我已经结婚了当晚崔没有回到床上来WhenTreydidn'tcometobedthatnight,于是夏洛特去找他Charlottewentlookingforhim.你在外面做什么?Whatareyoudoingouthere?练习发球Improvingmyserve.停下来你很沮丧Trey,stop.You'reupset.我做错了我很抱歉AndwhatIdidwassowrong,andI'msorry.我能说什么?Well,whatcanIsay?我无法满足你的需求I'mapparentlyunabletomeetyourneeds,这段时间以来我已经厌倦了sofromtimetotime,asmuchasIdetestit,所以我只好睁只眼闭只眼IguessI'mjustgonnahavetolooktheotherway.我不要一个睁只眼闭只眼的丈夫Idon'twantahusbandwholookstheotherway!我要一个让我搂着我Iwantahusbandwhotakesmeinhisarms不会让我想亲吻园丁的丈夫andmakesmenotwanttokissthegardener.夏洛特没有一个婚姻是完美的Charlotte,nomarriageisperfect.我们拥有的大部分都是美好的Andsomuchofwhatwehaveiswonderful.我们可以分开生活Sowecanhaveseparatelives,却仍然在一起andstillbetogether.我完全可以接受It*stotallyacceptable.当夏洛特在完美的郊区房♥子AsCharlottelookedatherperfecthusband,完美的网球场看着她完美的丈夫onhisperfecttenniscourtattheirfamily*sperfectcountryhouse,她了解到她缺少了些什么sherealizedtheonethingthatwasmissing不完美的人之间完美的结合wasthatperfectconnectionwithanimperfectperson.崔…Trey...等我们回到城里whenwegetbacktothecity,就先分居一阵子吧Ithinkthatweshouldseparateforawhile.好的Allrighty.打了七次无人接听的电♥话♥Sevenunreturnedphonecalls也不见娜塔莎回电andstillnoresponsefromNatasha.佛教♥徒♥相信前生债今生还TheBuddhistbelieveyoupayforwhatyoudowronginthislifeinthenext.我知道我做错了什么IknewwhatI'ddone.我不想等到下辈子才被原谅Ijustdidn'tthinkIcouldwaitalifetimetobeforgiven.次晨Thenextmorning,米兰达经历了有生以来最痛苦的宿醉Mirandawokeupwiththeworsthangoverofherlife.史帝文森警官?DetectiveStevens?在走廊桌上Onherhalltable,史帝文森警官留了一组电♥话♥号♥码shediscoveredthatDetectiveStevenshadleftanumber.是当地瘾君子互戒协会的热♥线♥ForherlocalAAchapter.而在市中心莎曼珊得到她的因果报应Anddowntown,Samanthagotherkarmicretribution.我爱你珊琼斯Iloveyou,SamJones!她意识到在搞过山姆琼斯之后Sherealized,thatinscrewingSamJones,她自己的生活也被搞砸了shewoundupscrewingherself.几天后Acoupleofdayslater,夏洛特回到了她的旧公♥寓♥Charlottecamehometoheroldapartment.还好她当时只是将它分租出去Itwasgoodfortunethatshehadonlysubletit,一切都原封不动nottomention,goodsense.为了来世不想当一只臭虫Notwantingtocomebackinmynextlifeasadungbeetle,我请莎曼珊的助理帮忙通过娜塔莎的助理IaskedSamantha'sassistanttopumpNatasha'sassistant查出娜塔莎在哪里用餐tofindoutwhereshewashavinglunch.我需要跟你谈谈Ineedtotalktoyou.我要尖叫了I'mgonnascream.拜托不要我只待一下下Please,don't.I'monlygonnastayaminute.我打电♥话♥到你公♥司♥不过…Itriedtocallyouatwork,but...算了那不重要Anyway,it'snotimportant.我可以喝一口吗?Okay...CanIhaveasipofthis?谢谢Thanks.我听说了你的婚姻状况Iheardaboutyourmarriage.真的很糟糕Andit's,just...soterrible.我不是故意让这一切发生Inever,nevermeantforanyofthistohappen.如果有办法我一定尽力挽回这一切AndiftherewassomethingthatIcoulddototakeitallaway,Iwould.但是我没有办法ButIcan't.我今天来这里是想对你说我有多抱歉SoIcameheretodaybecauseIneededtosayhowsorryIam.我为我所做的一切感到后悔IamdeeplysorryforwhatIdidtoyou.我错了Itwaswrong.我很后悔AndI'msorry.你说完了吗?Areyouthrough?是的Yes.谢谢你听我说Thankyouforlistening.等一下Wait.我也很后悔I'msorry,too.是吗?Youare?是的我后悔所有的一切Yes,rm...sorryaboutitall.我后悔他搬到巴黎然后爰上我I'msorryhemovedtoParisandfellinlovewithme.我后悔我跟他结婚I'msorrythatweevergotmarried.我后悔他跟你一起欺骗我I'msorryhecheatedonmewithyou,我后悔我假装不知情andFmsorrythatIpretendedtoignoreitforaslongasIdid.我后悔在我家撞见你I'msorryIfoundyouinmyapartment,然后跌下楼梯摔断牙齿felldownthestairs,andbrokemytooth.我后悔经过这么多痛苦的手术I'mverysorrythataftermuchpainfuldentalsurgery,这颗牙齿的颜色跟旁边的还是不一样thistoothisstilladifferentcolorthanthistooth.最后我后悔你必须到这里来Finally,Tmsorrythatyoufelttheneedtocomedownhere.你不仅毁了我的婚姻Now,notonlyhaveyouruinedmymarriage,还毁了我的用餐情绪you'veruinedmylunch.这就是我要说的Iguessthat'sjustwhatIhadtosay.娜塔莎Natasha?我正要走Iwasjustleaving.离开的时候我领悟到AsIwalkedaway,Irealized我的所作所为引发了一连串的因果关系myactionshadsetintomotionakarmicchainofevents让娜塔莎重新恢复单身thatputNatashabackonthesinglesmarket.好像单身妇女受的罪不够多AsifsinglewomeninNewYorkdidn'thaveithardenough.在城市某处大人物又落单了Andsomewhereoutthere,Bigwasaloneagain.天地万物间不见得永远会公平Theuniversemaynotalwaysplayfair,不过至少还挺幽默的butatleastit'sgotahellofasenseofhumor.Thisisinsane,I'mmarried!我不能迷上一个园丁Ican*tbelookingatgardeners!亲爱的如果你在郊区不能与园丁交欢Honey,what'sthepointofbeinginthesuburbs那还有什么乐趣?ifyou'renotgonnafuckagardener?他的肌肉健壮呈古铜色Hewassotanandmuscular.汗水从他的胸膛Andthesweatrandownfromhischest滑落到结实的腹部ontohisperfectlydefinedstomach.你高中时看了太多罗曼史小说See,youreadacoupleHarlequinromancesinhighschool,一辈子都受到影响hauntyoutherestofyourlife.好吧千万不要抬头Okay,whateveryoudo,don'tlookup.我的天Oh,myGod.Oh,myGod!你们有看到她看我的眼神吗?Didyouseethewayshelookedatme?还有她朋友扫视我们的样子?Didyouseethelookherfriendshotus?十足的轻视好像我是波布Thecontempt,likeIwasPolPotorsomething.他死了He'sdead.她也希望我死Yeah,TmsureshewishesIwas.她以为她是谁?Whodoesshethinksheis?大人物的妻子Bigrswife.天啊这真是糟糕Oh,myGod,thatwasawful.我不敢相信在纽约Ican'tbelievethere'sapersoninNewYork会有一个人这么憎恨我whocouldhatemethatmuch.老天Oh,God.娜塔莎憔悴的模样让我良心不安Afterlunch,IwassodevastatedbyNatasha'switheringlook唯一能让我释怀的就是购物thatIdecidedmyonlyrecoursewastogoshopping.我在寻找鞋店的途中转错了弯ButItookawrongturnlookingfortherightshoes我在休斯顿街完全迷了路andsomewheresouthofHoustonStreet,Iquiteliterallylostmydirection.抱歉先生Oh,excuseme,sir!我知道这样很可笑Iknowthissoundsridiculous,请告诉我哪一边是西百老汇?butcanyoutellmewhichwayisWestBroadway?把皮包给我Givemeyourbag!.什么?■你的皮包-What?-Yourbag!这是长方包It*sabaguette.拿给我Letmehaveit.我不敢相信Icouldn'tbelieveit.住在纽约十五年了FifteenyearsinNewYork,就在治安开始改善时我却遭抢劫andjustwhenthecitywasgettingsafe,Iwasgettingmugged.这是真的吗?Isthisforreal?手表和戒指Yourwatchandyourring,quick!老天爷Oh,Jesus!-这样不行…-快一点-Oh,it'snot...-Comeon.还有你的曼诺罗布雷尼克AndyourManoloBlahniks!什么?What?.不要.把鞋子给我-No!-Givemeyourfuckin*Blahniks!现在的抢匪不只要钱Theseguysweren'tjustaftermoneyanymore.还追求时尚Theywereafterfashion.拜托你先生这是我最喜欢的一双鞋Please,sir,they'remyfavoritepair.我是在展示品拍卖♥♥会上以半价买♥♥得Igotthemhalfpriceatasamplesale.谢谢Thanks.谁能把他拦下Somebody,somebodystophim!他抢了我的凉鞋Hetookmystrappysandals!来人…Oh,please,somebody!真讨厌Oh!Oh,gross!我被抢劫了I'vebeenrobbed!我被抢劫了I've…I'vebeenrobbed!然后他说“把鞋子给我〃Andthenhesaid,"GivemeyourManoloBlahniks/1我还以为他在开玩笑whichIthoughtwasajoke,结果我真的得赤脚走在纽约andthenextthingIknowI'mbarefootonaNewYorkCitysidewalk盛夏的街头inthemiddleofsummer!除了手表皮包戒指鞋子还有什么被抢吗?Soanythingelseotherthanthewatch,andthebag,andthering,andtheshoes?我的尊严Mydignity?天你还好吗?MyGod,areyouallright?我很好谢谢你赶来Yeah,I'mfine.Thanksforcoming.我不敢相信他抢了你的鞋子Ican'tbelievehetookyourshoes.我也是Iknow!可能已经感染旋毛虫了Iprobablygottrichinosis.只有猪肉会传染-Youonlygetthatfrompork.-Oh.我好像在哪里踩到一块Well,I'msureIsteppedonapieceofitsomewhere.史帝文森警官Hey,um,DetectiveStevens,这是我朋友兼律师米兰达霍布斯thisismyfriendandmylawyer,MirandaHobbes.幸会可以抓到抢匪吗?Nicetomeetyou.Anychanceofcatchingthisguy?希望如此Uh...wehopeso.或许你可以跟我来Yeah,maybeyoucancomealongwithme向抢匪宣读权利andreadhimhisMirandarights.抱歉这不好笑Sorry,thatwasalittlelame.很好笑有警♥察♥的幽默No,thatwasfunny.Alittlecophumor.你是爱尔兰人吗?YouIrish?不是为什么问?No,why?你有一头美丽的红发Becauseyouhavebeautifulredhair.只要找对染发师每个人都可以变成爰尔兰人Well,IguessanybodycanbeIrishwiththerightcolorist很好笑That'sveryfunny.很幽默律师很少有这项特质Senseofhumor,Ilikethatinalawyer.That*sveryrare.我一查到线索马上通知你Well,uh...Miss,I'mgonnagetbacktoyouassoonasIhavesomething.可以给我一张名片吗?CanIhaveyourcard?Ineedyourcard.好的Sure.-以防万一-当然-Imean,justincase.-Sure.谢谢Thanks.我不能穿这双鞋Oh,no,Ican'twearthese.我再打给你Well,THcallyou.我不理解Idon*tunderstandthis.我被抢劫你却得到他?Igetmuggedandyougethim?我想这是我的因果报应Oh,Iguessthat'smykarma.他说他会打电♥话♥不见得一定会打Justbecausehesaidhe'sgonnacalldoesn'tmeanhe*sgonna.你胡说什么?那家伙迷死你了Whatareyoutalkingabout?Themanwassmittenwithyou.他或许只想要免费的法律顾问Well,heprobablywantsfreelegaladvice.我的报应通常是如此That'sgenerallymykarma.当晚莎曼珊发现她的电♥话♥Thatevening,Samantha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论