巴拿马运河船舶要求_第1页
巴拿马运河船舶要求_第2页
巴拿马运河船舶要求_第3页
巴拿马运河船舶要求_第4页
巴拿马运河船舶要求_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OPNOTICETOSHIPPINGNo.N-1-2016To:ShippingAgents,OwnersandOperators船舶代理,船东和操作员Subject:VesselRequirements船舶要求1.EffectiveDateandCancellation生效日期和撤销ThisNoticeiseffectiveonthedateofissueandcancelsOPNoticetoShippingNo.N-1-2015.ArevisedNoticewillbeissuedinJanuaryofeachyearorwhenotherwiserequired.Thisrevisionincludesthefollowingchanges:本通报自发布之日起生效,并撤销了海事主任第N-1-2015号通报。每年的1月,或当有必要时,将发布修订通报。。(1)TheACP-OPmailingaddresswasupdated,onp.3.更新了ACP-OP邮寄地址,在段落3(2)Itemsa,b,c,d,eandfwereincorporatedintotheRelevantInformationforCanalCustomerssection,onpages4to7.a,b,c,d,e和f被纳入运河相关信息(3)TableIwasmodified,onp.17.修改了表格I,在段落17(4)TableII,IIIandVwereupdated,onpages20,21and22,respectively.更新了表格II,III和V,分别在20,21,22页(5)Paragraphs4.e(4)(e),(f)and(g)wereeliminated,p.31.消除4.e(4)(e),(f)和(g)(6)Subsection4.o,MainPropulsionSystems,wasmodifiedonp.36.段落4.o主推进系统,在段落36修改。(7)TheACP/TOLLBASIScertificatewasintroducedinSection14,onp.56.ACP/TOLLBASIS证书在14节介绍。(8)TheElectronicDataCollectionSystem(EDCS)wasreplacedbytheMaritimeServicePortal.电子数据采集系统用海事效劳门户代替(9)Theaddressonparagraph19.bwasmodified,onp.65.修改了段落19.b的地址(10)Paragraph25.ewasadded,onp.70.增加段落25.e(11)Section30,VesselRequirementsfortheNewPanamaCanalLocks,wasadded,onp.73.30节,增加新巴拿马运河闸门船舶要求(12)Anne*4,NewLocksClearanceDiagram,wasaddedonp.82.4,增加新船闸限界图2.PurposeandScope目的和围ThepurposeofthisdocumentistoinformtheshippingmunityoftheproceduresandamplificationsnecessarytoimplementtheMaritimeRegulationsfortheOperationofthePanamaCanal(MROPC).Pleasebeadvisedthatnon-pliancewithPanamaCanalrulesandregulationsmaysubjectvesselstounnecessarydelaysordenialoftransit.ThePanamaCanalAuthority(ACP)mayorderdeviationsfromtheserulesifspecialcircumstancessowarrant.PleaserefertotheTableofContentsonpages9through11.本文件的目的是向航运界提供为了执行巴拿马运河操作海事规而需注意的程序和重点。请注意,不遵守巴拿马运河的规章制度,可能会使船舶不必要的延误或拒绝过境。巴拿马运河管理局在遇到特殊情况时,也可能作出与这些规定有偏离的决定。请参阅目录表。3.OrganizationandResponsibility机构与职责TheE*ecutiveVicePresidencyforOperations(272-4500,fa*:272-3892),undertheE*ecutiveVicePresidentforOperations,istheorganizationaldepartmentofthePanamaCanalAuthorityresponsibleforthecontrolofmaritimetrafficthroughtheCanalanditsterminalports,andthroughwhichallACPservicestoshippingarehandled.FollowingisasummaryoftheE*ecutiveVicePresidencyforOperations’unitswhich,duetotheirfunctions,oftenrequirecontactwithagents,operatorsandowners:运营执行副主席〔272-4500,:272-3892〕,附属运作执行副总裁,是巴拿马运河管理局的组织部门,负责处理有关运河及其终端港的通航事宜。以下是执行副主席的操作单位,由于他们的功能与船东、船舶运营人和代理人有经常的联系:TheTransitOperationsDivision(272-4211,fa*:272-4288),headedbytheTransitOperationsDivisione*ecutivemanager,isresponsiblefortheimmediatedirectionofdailymaritimeoperations,emergencyresponseandrecovery,supervisionandenforcementofrulesandregulationsgoverningthenavigationoftheCanal,approvalofnewconstructionpliancewithchocksandbitts,boardingfacilities,wheelhousedesignfeaturesandvisibilityrequirements,andforensuringthatvesselsarrivingfortransitareproperlyequipped.Additionally,theunitisresponsibleformattersinvolvingthesafetyaspectsofvesseltrafficflowandcontrol,vesselmaterialconditionsandinspections,hazardouscargo,Canalphysicalconditions,andemergencyresponseforfiresoroil/chemicalspills.TheresponsibilitiesoftheTransitOperationsDivisione*ecutivemanageraree*ercisedthroughtheCanalportcaptainonduty.运输操作部〔272-4211,:272-4288〕,由运输操作部总经理领导,负责处理日常的海事管理和紧急海事事故,监视实施运河航行规则合格条例,审批新的构造设计〔包括导缆钳和系缆柱,登船设施,驾驶室设计和能见度要求等〕以确保到来待航的船舶已正确地装备。此外,负责对船舶交通流和控制的平安方面的事项,船舶材料状态和检查,危险货物,运河的物理状况,以及火灾或石油/化学泄漏的紧急响应。执行经理的责任是通过运河港口值班船长执行。TheMarineTrafficControlUnit(272-4201,fa*:272-3976,ETApancanal.),headedbytheTrafficManagementUnitmanager,isresponsibleforprocessingETAinformation,preparationofthedailytransitschedule,monitoringandcoordinatingallvesselmovementswithinCanaloperatingareas,andadministeringthePanamaCanalTransitBookingSystem.海上交通管制组〔272-4201,:272-3976,ETApancanal.〕由交通管理组经理领导,负责处理预计到达时间信息,编制每天的通航方案,监视并协调所有在运河区船舶的移动,管理巴拿马运河通航预约系统。TheAdmeasurementandBillingUnit(2724567,fa*:2725514,OPTC-APancanal.),headedbytheAdmeasurementUnitmanager,isresponsibleforascertainingthecorrectPanamaCanaltonnageofvesselstransitingtheCanal,ascertainingandauditingtheTotalTEUAllowance(TTA)onfullcontainervesselsandNumberofTEUsTransported(NTT)onothervesselswithon-deckcarryingcapacity,ma*imumnumberofberthonpassengervesselsandthema*imumdisplacementonwarships,dredgesandfloatingdry-docks;boardingandclearingofvesselsformedicalsurveillance,generalshipinspections,gatheringinformationfortheShipDataBank,andgeneratingbillinginvoicesfortransitsandrelatedservices.丈量和开账单处(2724567,fa*:2725514,OPTC-APancanal.)。由丈量处处长领导,负责确定船舶在通过运河时具有准确的巴拿马运河吨位,确定并审计在全集装箱船上的整个标准箱限额,在其他平台装载能力船的标准箱运输数量,客船上卧铺最大数量和战船上最大排水量,一般船舶检查,收集资料提交给船舶数据库,并为通航及相关效劳出具收款单据。D.TheBoardofInspectors(272-3403,fa*:272-3548),headedbytheBoardofInspectorschairman,isresponsiblefortheofficialinquiryande*aminationintothecircumstancessurroundingmarineaccidentswhichoccurinCanalwatersinvolvingAuthoritypersonneland/orequipment.Inaddition,thisofficeisresponsibleforthecertificationofmarinecredentialsofAuthorityemployees.验船师委员会,由委员会主席领导,负责对发生在运河水区涉及机关人员和设备的海事事故进展正式调查和处理。此外,负责对管理委员会雇员签发海事方面的证件。Finally,vesseltransitsareajointeffort.Inadditiontotheresponsibilitiesoftheunitsoutlinedabove,vesselowners,operators,agents,officersandcrewsareresponsibleforpliancewithCanalrulesandregulations.Cooperationofallconcernedpartiesisnecessarytoensureasafeandefficienttransit.船舶通过运河是一种共同努力的结果。除了上述各机关应各尽其职守外,还要求船东、经营人、代理人和船员遵守运河各项规章制度。各有关方面的合作对于确保平安面有效地通航是十分必要的。4.municationChannels联系方法DirectmunicationwiththeE*ecutiveVicePresidencyforOperations’unitsmaybeestablishedbythefollowingmeans:可以采用以下方法与海事局的各下属单位取得直接联系:a.MAIL:AUTORIDADDELCANALDEPANAMA(ACP):巴拿马运河管理委员会(Name,positionandtitle)ACP-OPP.O.Bo*526725MiamiFL33152-6725b.FACSIMILE:(NameofUnit)(Fa*numberslistedonthepreviouspage.)已列在上一节中c.TELEPHONE:(Telephonenumberslistedonthepreviouspage.):列在上页中d.INTERNATIONALCOUNTRYCODE–Forfa*andtelephone:507国际国家代码e.TRAFFICMANAGEMENTUNIT–Via:ETApancanal.交通管理处f.RADIOPRATIQUEMESSAGES–Via:optc-arppancanal.无线电检疫信息g.DRAWINGSUBMITALS–Via:opts-anpancanal.orinpactdiskorprintedformdirectlyto:图纸建议Couriermail:AUTORIDADDELCANALDEPANAMA专送DivisióndeOperacionesdeTránsito(OPTS)Edificio910,LaBocaBalboa,PanamaRepublicofPanama(Telephones:272-4191/4296)Regularmail:AUTORIDADDELCANALDEPANAMA普通DivisióndeOperacionesdeTránsito(OPTS)Balboa,PanamaRepublicofPanamaThedrawingssubmittedviaordiskshouldbesavedpreferablyinPDForTIFFfileformat,orinafileformatpatiblewithAUTOCAD.AlldrawingandletterfilesaretobepressedtogetherintoonezipfileusingtheWinZipfilepressionsoftware.通过或磁盘提交的图纸应该用PDF或TIFF格式保存,或者用CAD格式保存。所有图纸和文件压缩成一个压缩文件。h.Foradmeasurementpurposesthedrawingsshallbesubmittedto:ACPShipplanspancanal.atleast96hourspriortoarrivalatPanamaCanalWatersinPDForAUTOCADformatsonly,inoneplan(notsection).为了丈量目的,图纸应该在到达巴拿马运河水域前至少96小时以PDF或CAD格式提交ACPShipplanspancanal.5.RelevantInformationforCanalCustomers相关信息a.NewPanamaCanalTollsStructure新巴拿马运河通行费构造ThefollowingmodificationstothepricingstructurewereapprovedforthedifferentsegmentsinordertomeetandalignwiththediversevesseltypestransitingtheCanal.以下价格构造的修改被批准用于不同节段以满足符合通过运河不同类型的船只。FullcontainervesselswillcontinuetobemeasuredandpricedbasedonTEUcapacityandTEUsloadedwithcargo.集装箱船舶将基于标准箱容量和装载货物标准箱持续测量并定价。Drybulkcarrierswillbepricedbasedondeadweighttonnage,andiftransitingtheNeopanama*locks,ondeadweighttonnageandtheamountofcargocarriedinmetrictons.干散货船将基于载重吨位定价,如果运输船闸,载重吨位和货物数量以公吨计量。TankervesselswillbemeasuredandpricedbasedonPanamaCanalUniversalMeasurementSystem(PC/UMS)tons,andiftransitingtheNeopanama*locks,onPC/UMSplustheamountofcargocarriedinmetrictons.油轮将基于巴拿马运河普通测量系统测量和定价,如果运输Neopanama*locks,巴拿马运河普通测量系统加货物数量以公吨计量。Chemicaltanker(IMOType1)vesselswillcontinuetobepricedbasedonPC/UMS.化学品船将基于巴拿马运河普通测量系统持续定价LiquefiedNaturalGas(LNG)andLiquefiedPetroleumGas(LPG)carrierswillbepricedbasedoncargo-carryingcapacityincubicmeters.液化天然气和液化石油气船基于装货容量定价VehiclecarriersandRo-RovesselswillbepricedbasedonPC/UMStons,takingintoconsiderationthepercentageofutilizationofthecargo-carryingcapacityofthevessel(ratioofthecargoweightinmetrictonsandthedeadweight(TM/DWT)ofthevessel)foreachtransit.运输船和滚装船将基于巴拿马运河普通测量系统吨位定价,考虑到船舶货物运输能力的利用率〔公吨货物重量比率和船舶载重〕Unitsofmeasurementforpassenger,refrigeratedcargo,generalcargo,and“others〞vesselsegments,includingsmallcraft(thosechargedwithminimumtolls),willremainunchanged.对客船、冷藏货物、杂货和“其他〞船舶段的计量单位,包括小工艺〔那些收取最低通行费的〕,将保持不变。Additionally,anewIntra-MaritimeClustersegmentwascreated,whichincludesvesselsdedicatedtolocaltourism,marinebunkeringandcontainertransshipmentthatdonotpetewithinternationaltrade.CustomersinterestedinbeingpartofthissegmentarerequiredtosubmitForm5595,availableats://.pancanal./mon/maritime/forms/5595.pdf,totheProceduresandMaritimeCustomerLiaisonOffice,locatedonthefirstfloor,Building729,Balboa,RepublicofPanama.此外,创立了一个新的海事集群段,包括致力于不与国际贸易竞争的当地旅游、海洋船舶加油和集装箱转运的船舶。对这形成局部感兴趣的客户需要提交表格5595,在s://.pancanal./mon/maritime/forms/5595.pdf可获得,海上客户联络办公室位于一楼,729大楼,巴波兰,巴拿马。Thenewtollsstructurealsoincludesacustomer-loyaltyprogramforthosevesselsinthefullcontainersegmentthatfrequentlytransittheCanal,wherebyapreferentialtariffwillbeappliedonceaparticularTEUvolumehasbeenreachedandaroundtripballastfeefortheLNGsegment.TheLNGvesselswillbeeligibleifthereturntransitinballastthroughthePanamaCanalismadewithinsi*tydaysaftertheladentransitwaspleted.新的收费构造还包括一个经常过境运河的在完整的集装箱段的船舶客户忠诚度程序,一旦到达特别的标准箱量和一个液化天然气局部往返压载费用,应用一个特惠关税。如果通过巴拿马运河的压载返回运输在装载运输完成后的六十天,液化天然气船舶将符合条件。Withthee*ceptionofthenewIntra-MaritimeClusterSegment,whichisalreadyineffect,themodificationstothetollstructurewillbeeffectiveApril1,2016.Shouldthee*pandedCanalbeginoperationspriortothisdate,thenthenewtollstructurewillbeimplementednotearlierthanFebruary1,2016.除了已经生效的新部海事集群局部,通行费构造修改将在日生效。扩大的运河在这个日期前运行,然后新通行费构造将在之后执行。Thepletenewtollsstructureisavailableatthefollowinglink:完整的新通行费构造如下:.pancanal./peajes/ApprovedTollsTables.pdf,andguidelinesforthecalculationofthenewtollsmaybeaccessedat:新通行费的计算导则如下访问:.pancanal./peajes.Forfurtherinformationonthistopic,pleasecontactinfo-mercadeopancanal..更多信息b.DangerousCargoRequirements危险货物要求Accurateandtimelyinformationondangerouscargoarekeyelementsforthewell-beingandsafetyofPanamaCanalAuthority(ACP)personnel,operations,andourcustomers.Therefore,vesselstransportingdangerouscargoshallprovidethefollowinginformationviatheMaritimeServicePortalatleast96hoursinadvanceofETA:危险货物的准确和及时信息是巴拿马运河当局人员,运作和我们的客户幸福和平安的关键要素。因此,船舶运输危险货物应该通过海事效劳门户在预计到达时间前至少96小时提供以下信息:•Propershippingname船舶名称•IMOClass&Division国际海事组织•UNNumber联合国号•Massinmetrictons公吨•Stowagelocation装载位置•Flashpointofcargoorlastcargo(onlyapplicabletovesselstransportingorhavingtransportedflammableorbustibleliquidsinbulk,eitherincargotanksorsloptanks).货物或前面装过的货物的闪点。〔只适用于船舶运输或输送易燃或可燃液体,在货舱或污油舱〕Additionally,vesselstransportingdirectreducediron(DRI)inanyofitsforms,hazardouswasteregulatedundertheBaselConvention,orradioactivematerials,shallprovide,viaelectronicmail,documentationasoutlinedinSection16ofthisNoticetoShipping.此外,船舶运输任何形式的直接复原铁,按照巴塞尔公约规定的危险废物,或放射性物质,应该通过电子,提供在16段概述的文件Pleasebeadvisedthattheelectronicmailaddresscargoinfopancanal.isavailabletoreceivethesedocuments,aswellastoprovidefurtherguidancewithrespecttotheregulationsforthenavigationinPanamaCanalwaterswhentransportingdangerouscargo.AdherencetotheserequirementswillassisttheACPtoefficientlyprovideresourcesforthebenefitofallcustomers,inordertopreventdelaysandsanctions.请注意,电子地址cargoinfopancanal.可接收这些文件,以及提供进一步的关于运输危险货物时在巴拿马运河水域航行的规的指导。遵守这些要求会帮助巴拿马运河当局有效地为所有客户的利益提供资源,为了防止延期和制裁。c.ReplacementoftheElectronicDataCollectionSystem(EDCS)电子数据采集系统替换TheACPreplacedtheElectronicDataCollectionSystem(EDCS)withthe“MaritimeServicePortal,〞whichwasfullyimplementedinMarch2015.TheMaritimeServicePortaladdedstateoftheartplatformsallowingACPtoprogressivelyincludeadditionalfunctionalityandlongtermimprovementsinordertoprovidethebestpossiblelevelofsecuritytoitscustomers.巴拿马运河当局用海事效劳门户代替电子数据采集系统,在2015.3月完全执行。海事效劳门户增加艺术平台允许巴拿马运河当局渐进的包括附加的功能和长期的提高以便提供最高可能的平安水平给客户。ForfurtherinformationregardingthenewMaritimeServicePortal,pleasewriteto关于新海事效劳门户的进一步信息:customerservicepancanal..d.ClarificationontheUseoftheCustomerCode客户代码使用的说明Withthee*ceptionofsmallcraftandgovernmentvessels,theACPrequiresthataCustomerCodebeprovidedforeachandeverytransit.Vesselagentsaree*pectedtoplywiththisrequirementwhencreatingavesselvisitandabookingrequestissubmitted.Therefore,theCustomerCodeprovidedbythevessel’sagentmustbelongtoeithertheownerofthevesseltransitingtheCanal,theoperatorofthevesseltransitingtheCanal,orthepanythatchartersavesseltransitingtheCanal.除了小船和政府船,巴拿马运河当局要求提供每个运输客户代码。期待船舶代理遵守这个要求,当创造一个船舶参观时并提交订舱申请。因此,船舶代理提供的客户代码必须属于经过运河的船舶的船东,操作者或公司。InordertosafeguardthecorrectuseoftheCustomerCodes,theACPprovidesanautomaticallygeneratednotificationtothepanyunderwhichtheCustomerCodeisregisteredeverytimeavisitiscreated.IntheeventthatthevisitdoesnotcorrespondtothepanyunderwhichtheCustomerCodehasbeenregistered,thepanyshallpromptlynotifytheACPat:customerservicepancanal.inordertocorrectthediscrepancyandavoidanypossiblemisuseoftheCode.为了保护客户代码的正确使用,巴拿马运河当局提供一个自动生成的通知给公司,创立每一次访问注册客户代码。如果参观不符合于注册客户代码的公司,公司应该立即通知巴拿马运河当局:customerservicepancanal.以便改正矛盾并防止任何可能的代码误用。ItisimportantthatallpanieswithassignedCustomerCodeshavetheiremailaddressesregisteredwiththeACPsothattheCustomerCodeautomaticnotificationsreachtheappropriaterecipients.重要的是所有有指定客户代码的公司有地址所以客户代码自动通知到达适当的收件人。e.BunkeringintheAtlanticOuterAnchorage在大西洋外部的锚地装燃料BasedontheincreaseddemandforbunkeringoperationsthatoftensaturatetheInnerAnchorageofCristobal,bunkeringoperationsarepermittedintheAtlanticOuterAnchorage,onacase-by-casebasis,whenseaconditionsallow.ThetemporaryapprovalofbunkeringoperationsintheAtlanticOuterAnchoragewillbeevaluatedwhentherequestingpartiesplywiththefollowingrequirements:基于装燃料操作的增加需求,经常浸透克里斯托瓦尔部锚地,装燃料操作允许在大西洋外部的锚地,以案例为根底,当海况允许时。在大西洋外部的锚地装燃料操作的临时批准将在当请求方遵守以下要求时评估:•BunkerbargesintendingtoprovidebunkeringservicesintheAtlanticOuterAnchorageshallnotifytheCanalPortCaptainofficeinordertoarrangeaninspectionbytheCanalMaritimeSafetyoffice.打算在大西洋外锚地提供加油效劳的燃料驳船应该通知运河港船长办公室以便由运河海事平安办公室安排一个检查。•Bunkerbargesshallhaveproperlyfunctioningmachineryandequipmentonboard,beequippedwithanadequatefenderingsystemandsufficientboomsonboardfordeploymentandcontainmentofanypollutionaccident,aswellastrainedpersonneltosafelyperformbunkeroperations.燃料驳船有在船上正常运转的机械和设备,配有足够的护舷系统和任何污染事故的部署和遏制船上足够的增长,以及训练有素的人员来平安地执行燃料库操作。•Bunkerbargesshallhaveadequatefirefightingequipmentinfullworkingcondition.燃料驳船在完全工作状态下有充足的消防设备。•Bunkerbargesaresubjecttounannouncedinspectionsinordertocorroboratepliancewithoperationalrequirementsand,iffoundnotinpliance,willbesubjecttosanctionsandtheirauthorizationtoconductbunkeractivitieswillberevoked.燃料驳船受到未通知的检查以便证实符合操作要求,如果发现没有遵守,将受到制裁,并且他们管理燃料库的授权将被取消。•Requestsforbunkeroperationsshallbemadeinwritingbybothbunkerbargeandbunkeringvessel,andbothpartiesmustacceptandplywiththerequirementssetforthinthisdocument.加油操作要求应该由燃料驳船和燃料船书面形式的,必须承受并符合要求。•Bothpartiesareresponsibletodetermineifseaconditionsaresafetoperformbunkeringoperations,takingintoconsiderationweatherandseaconditions,aswellastrafficdensityinthearea.Shouldtheseaorweatherconditionsdeterioratebeyondacceptablelimits,bunkeringoperationswillbeaborted.双方有责任确定海况是否平安进展加油作业,考虑到天气和海况,和交通密度。海况或天气情况恶化,将中止加油操作。•AlleventsandincidentswhileperformingbunkeringshallbepromptlyreportedtoCristobalSignalStationonChannel12VHF.所有执行加油时的事件和事故应该立即报告给12台甚高频大信号站。f.WaterConservationMeasures水源保护措施Basedonaprehensiveanalysisofhistoricaldata,bothcurrentandprojectedwaterutilization,aswellastheestimatedrainfallintheCanalwatershedduringthedryseason,theACPhasimplementedthefollowingwaterconservationmeasuresinordertoreducethepossibilityofimposingdraftrestrictionsinthenearfuture:在综合分析历史数据的根底上,无论是目前和预计的水利用率,以及在旱季运河流域的预计降雨量,巴拿马运河当局执行以下水源保护措施以便减少在不久的将来实施草案限制的可能性:•Suspensionofhydraulicassistproceduresatthelocksfordeepdraftvessels;深吃水船舶水闸液压辅助程序的悬吊•Ma*imizationoftheuseofcross-fillingandcross-spillingatthelocks;穿插溢出和穿插泄漏的使用的最大化•Suspensionofspeciallockagesforsmallcraft(handlines);and,小型船的特殊船闸系统的悬吊•Ma*imizationoftandemlockages.串联船闸的最大化Thesemeasuresarenote*pectedtohaveamajorimpactontheCanal’scapacity;however,somemayhaveanimpactonnormaltransitoperations.Theseconservationmeasuresaree*pectedtoremainuntilwaterlevelsreturntonormal.这些措施预计不会对运河的能力产生重大影响,然而,一些可能会对正常运输造成影响。这些保护措施预计将保持,直到水位恢复到正常水平。g.ACPMaritimeRegulationsBook巴拿马运河海事规书AnupdatedcopyoftheMaritimeRegulationsfortheOperationofthePanamaCanalmustbemaintainedonboardalltransitingvessels.EachtransitingvesselisentitledtoaplimentarycopyoftheseregulationsandrequestsforthesecopiesmustbemadeinwritingtotheTransitOperationsDivisionAdmeasurementUnit,listingthename(s)ofthevessel(s).Additionalcopiesforthesamevessel,albeitunderanotheragentorowner,areavailableforpurchasethroughthevessel’sagentordirectlyfromtheAdmeasurementUnitatacostof$10.00each.一个巴拿马运河操作的海事规更新的副本必须放在所有过境船舶上。每个过境船舶有资格有这些规的副本,这些副本要求必须是书面形式的给运输操作部门计量单位,列出船舶名称。一样的船舶的额外的副本,即使在另一个代理或船东下,可用于通过船舶代理或从计量单位直接购置,每个10美元。ThepaymentmustbemadetotheCitibankinBalboaorCristobalusingthe“SpeedCollect〞depositslippletedinthefollowingmanner:付款必须付到巴波亚或克里斯托瓦尔的花旗银行,使用快速存款单,以下方式:Beneficiary受益人:PanamaCanalAuthority(ACP)AccountNumber账号:0-550305-054Reference:60.600002.400999Depositor存款人:IndividualororganizationmakingthedepositBlankarea空白区域:ACPMaritimeRegulationsAcopyofthedepositslipshouldthenbetakentotheAdmeasurementUnittoobtaintheRegulations.TheAdmeasurementUnithasofficeslocatedatBuilding729,1stfloor,Balboa,orBuilding1000,PortCaptain’sOfficeinCristobal,andmaybecontactedbyatOPTC-Apancanal.orat(507)272-4567(Balboa)or(507)443-2298(Cristobal).存款单复件应该给计量单位以获得规。计量单位在巴波兰729大楼1楼或1000大楼有办公室,驻港船长的办公室在克里斯托瓦尔,可以用联系h.CustomermentsRegardingACPServices关于巴拿马运河效劳的客户评论Inanefforttoenhancethequalityofservicetoourcustomers,wehaveimprovedourcustomerservicesprocesstobettermanageplaints,remendationsorrecognitionsregardingtheservicesgrantedbytheACP.EffectivefromthedateofissueofthisNotice,pleasesendmentsregardingourservicesto:试图要提高对客户的效劳质量,我们改良了客户效劳程序到一个更好的关于效劳的投诉,建议或公认。从这个通报发布日期开场生效,请发送关于我们的效劳的评论到:Contact:CUSTOMERSERVICE:Customerservicepancanal.Telephone:(507)272-4595Fa*:(507)272-3892Mail:AUTORIDADDELCANALDEPANAMA(ACP)E*ecutiveVicePresidencyforOperationsBuilding729Balboa-Ancon,Panama1.Definitions定义a.Barge驳船:Aflat-bottomedvesseloffullbodyandheavyconstructionwithoutinstalledmeansofpropulsion.不装推进装置、具有重型构造的饱满的平底船舶b.mercialVessel商船:Aself-propelledvesselotherthananaval,militaryorotherpublicvessel.有自航能力的船舶,但军舰、军用船只和其他公务船除外。c.DangerousCargo危险货物:Anymaterialwhichise*plosive,flammable,radioactiveorto*ictohumansortheenvironment.任何易爆、易燃、具有放射性以及对人体或环境有害的货品d.FullContainerVessel全集装箱船:Vesselspecificallydesignedorconvertedtotransportcontainersabovetheupperdeckandthathascellularguidespermanentlyaffi*edinitsholds.专门设计或转换到上层甲板以上的运输集装箱的船舶,并有永久固定在支撑里的指引。e.IntegratedTug-Bargebination拖-驳组合体:Apushingvesselandanon-tankbargepushedaheadrigidlyconnectedtoeachothertoformapositeunit.Apositeunitmeansapushingvesselrigidlyconnectedby"mechanicalmeans"toabargebeingpushed,sotheyreacttotheseaandswellasonevessel,and,assuch,consideredasinglepower-drivenvessel."Mechanicalmeans"doesnotincludelines,hawsers,wiresorchains.TobeconsideredanITBatthePanamaCanal,suchvesselsmustmeetallcurrentACPregulationsandrequirementsfortransitandbeabletooperateinallconditionsunderwhichashipofequivalentsizecanoperate.一个推轮和一个非驳船互相连接以形成一个复合单元。一个复合单元意味着一个推船坚硬的由机械装置连接到驳船,因此他们对海作出反响并作为船膨胀,因此,考虑一个单一的动力驱动的船舶。机械装置不包括航线,系船索,电线或锚链。考虑到巴拿马运河ITB,这样的船舶必须满足所有目前的巴拿马运河规和运输要求,并能够在相当尺度的船舶能够操作的条件下操作f.Ma*imumAllowableResponseTime允许的最大反响时间:Thema*imumallowableamountoftimethatittakesthemainpropulsiontorespondfromstoptoaheadorfromstoptoastern,afteratelegraphorderisreceived,whichmustbetestedbeforethetransitbegins.主推进从停顿到前进或从停顿到后退的允许的最大反响时间,在车钟口令收到后,必须在运输开场前测试。g.Ma*imumAuthorizedDraft允许的最大吃水:Lesserofthema*imumauthorizedtransitdraftorthema*imumtropicalfreshwaterdraftbyLoadLineCertificate.载重线证书的最大允许通过吃水或最大允许热带淡水吃水h.Ma*imumAuthorizedTransitDraft最大允许通过吃水:DeepestpointofimmersioninTFWofaparticularvesselpermittedatanytime,GatunLakelevelandCanalrestrictionspermitting.因受嘎通湖水位和运河的限制,在任何时间允许*艘特定船舶在TFW中浸没的最深点。i.Ma*imumBeam最大船宽:Thema*imumbreadth(width)ofthehullbetweentheoutsidesurfacesoftheshellplating.船壳板外外表之间的最大船体宽度j.Ma*imumLength最大总长:Thedistancebetweentheforwardandaftere*tremitiesofavessel,includingthebulbousbowandprotrusions(alsolengthoverall-LOA)船舶首尾终端,包括球鼻首和突出物之间的距离k.Ma*imumWidth最大总宽:Thee*tremewidthofavessel,includingprotrusions,atitswidestpoint.船舶最宽点,包括突出物之间的极端宽度l.MinimumFullAheadSpeed最大全速前进速度:TheACPhasdeterminedthattheminimumfullaheadspeedrequiredinordertopletetransitinstandardtimesis8knots.巴拿马运河决定为了在标准时间完成运输最小全速前进速度是8节。m.Neopanama*:AllvesselswithdimensionsgreaterthanPanama*thatplywiththesizeanddraftlimitationsofthenewlocks;namely,1200.48feet(366meters)inlengthby160.72feet(49meters)inbeamby49.87feet(15.2meters),TFWdraft.所有尺寸大于符合尺寸和吃水限制的巴拿马运河大型船的船舶,也就是,长度1200.48feet(366meters),船宽160.72feet(49meters),吃水49.87feet(15.2meters)n.Non-Self-PropelledVessel非机动船舶:Avesselwhicheitherdoesnothaveinstalledmeansofpropulsion,orhasinstalledmeansofpropulsionwhichdoesnotfunctionduringtransit.Itisalsoreferredtoasdeadtow.一艘不装推进装置、或虽装有推进装置但在通过运河时不予使用的船舶,有时称为deadtowo.PanamaCanalUniversalMeasurementSystem(PC/UMS)巴拿马运河通用计量系统:ThesystembasedontheUniversalMeasurementSystem,1969,usingitsparametersfordeterminingthetotalvolumeofavesselwiththeadditionalvariationsestablishedbythePanamaCanalAuthority.基于通用计量系统的系统,1969,使用它的参数决定船舶总体积。p.Panama*vessels巴拿马运河大型船:Vesselsof100feetinbeamormorethatplywiththesizeanddraftlimitationsofthepanama*locks;namely,965feet(294.13meters)inlengthby106feet(32.31meters)inbeamby39.50feet(12.04meters),TFWdraft.船宽100或更多的船舶符合尺寸和吃水限制;也就是,长度965英尺(294.13meters),船宽106英尺(32.31meters),吃水39.50英尺(12.04meters)。q.Panama*Plusvessels:AllPanama*vesselsauthorizedforTFWdraftsgreaterthan39.50feet(12.04meters)upto49.87feet(15.2meters)andapprovedfortransitofthenewlocks.所有巴拿马运河大型船允许吃水大于39.50英尺(12.04meters)一直到49.87英尺(15.2meters),并且批准用于运输。r.PassengerVessel客船:Avesselthatprincipallytransportspassengersandrunsonfi*edpublishedschedules.Allthespacesthathavebeenidentifiedandcertifiedfortheuseorpossibleuseofpassengersaretobeincludedinthetotalvolumecalculationofthevessel.主要运输乘客,并在固定公布时间表上运行的船。所有已确定和证明使用的或乘客可能使用的空间包括在船舶总体积计算里。s.Protrusion突出物:Anythingthate*tendsbeyondanyportionofthehullofavessel,whetheritispermanentortemporary,e*ceptforthemainanchors.突出在船体任何部位以外的任何东西,不管是永久的还是暂时性的。t.PublishedTFWMa*imumDraft公布的TFW最大吃水:DeepestpointofimmersioninGatunLakewatersaspromulgatedbytheE*ecutiveVicePresidentforOperations,takingintoaccountthewaterlevelofGatunLakeandotherlimitationsdeemednecessarybecauseofrestrictionsintheCanal.考虑到嘎通湖水位及由于受运河限制加上其他必要控制而由海事主任公布的在嘎通湖水中浸没的最深点。u.SafeWorkingLoad(SWL)平安工作负荷:TheSWLshouldnote*ceed80percentofthedesignload.平安工作负荷不应超过设计负载的80%v.TEU:Internationalmeasurestandardforacontainer(20-footequivalentunit),whichis20’*8’*8.5’.国际测量标准w.TropicalFreshWater(TFW)热带淡水:TropicalFreshWaterofGatunLake,density0.9954tons/m³at29.4ºC.(Note:Transitiontofreshwaterfrequentlyaltersthetrimoflargevessels0.24feetto0.325feet(7.5to10centimeters)bythehead.嘎通湖热带淡水,其密度在29.4摄氏度时为0.9954tons/m³。〔大船在进入淡水后通常会增加0.24英尺到0.325英尺首倾〕2.SizeandDraftLimitationsofVessels船舶的尺度限制和吃水限制a.Ma*imumLength最大总长(1)Thema*imumlengthoverallincludingbulbousbowformercialornon-mercialvesselsacceptableforregulartransitis950feet(289.6m),e*ceptpassengerandcontainershipswhichmaybe965feet(294.13m)inoveralllength.VesselstransitingtheCanalforthefirsttimeatanoveralllengthe*ceeding900feet(274.32m),whethernewly-constructedornewly-modifiedaresubjecttotherequirementofinspectionandpriorreviewandapprovalofvesselplans.Vesselsnotreceivingadvanceapprovaland/ornotplyingwithCanalrequirementsmaybedeniedtransit.对商船,准予经常通过的最大总长〔包括球鼻首在〕为950英尺(289.6米);但对客船和集装箱船则总长可放宽至965英尺(294.13米)。总长超过900feet(274.32m)的船舶,不管是新建造的或是新改装的,在其首次通过本运河前应按

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论