新版典范英语7-3Princess Pips Holiday原文及翻译【范本模板】_第1页
新版典范英语7-3Princess Pips Holiday原文及翻译【范本模板】_第2页
新版典范英语7-3Princess Pips Holiday原文及翻译【范本模板】_第3页
新版典范英语7-3Princess Pips Holiday原文及翻译【范本模板】_第4页
新版典范英语7-3Princess Pips Holiday原文及翻译【范本模板】_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

典范英语7-310/10第三篇原文:PrincessPip’sHoliday1ReadytogoEveryoneinPrincessPip'scastlewasverybusy.TheKingwaspolishinghismoney,theQueenwaschoosingsunhats,andthemaidswererunningaroundwithpilesofvests。“CanItakeDobbinonholiday?"askedPrincessPip.“I’mafraidtherewon'tberoomforaponyonthecoach,”saidtheQueen.“Oh,”saidthePrincessPip。“CanAmandaandBertcome,then?”“There‘snoroomforsnakes,"saidtheKing,“notevenpetones。”PrincessPipscowled.“ThisholidayisgoingtobeBORING,”shesaid.Theywentonholidayintheirbestgoldcoach.“Wavetoallthepeople,dear,”saidtheQueen.PrincessPipfoldedherarms。“I‘monholiday,"shesaid。“Arewenearlythereyet?”“Wewon’tbethereforalongtime,"saidtheQueenfirmly。Itdidtakealongtimetogettotheseaside.Thecoachgotveryhot,andPrincessPipdidn’tfeelverywell。“Hereweare,atlast!”saidtheKinghappily。“Butit'sacastle!”saidPrincessPip。“Justlikehome。It’sBORING。”2JustlikehomeTherewasagirlwaitingbythecastledoor.“ThisisDaisy,”saidtheQueen.“Sheisgoingtolookafteryou,Pip.”DaisyshowedPrincessPipherroom.“Idon’twantafour-posterbed!”saidPrincessPip。“That’sjustlikehome."“Youcansleeponmystrawmattress,then,”saidDaisy.“I'llhavethebed.”“Oh,allright.”saidPrincessPip。Thateveningtherewasabanquetanditwentonforhours.“Moresprouts?”askedtheKinghappily.ThisisBORING,"saidthePrincessPip。“Nonsense(胡说),dear,”saidtheQueen。“Itcan'tbeboring.We’reonholiday!"“IWANTTOGOHOME!"saidPrincessPip,thenextday.Shehadbeenwalkingroundthecastlewallsallmorningandshehadn’tfoundanythingtodo。“Butwe’rehavingawonderfultime,”saidtheQueen,fromhersunchair。“Justlookatthewaymymoneyshinesinthesun,”saidtheKing。“Wonderful!”“Butit’sBORING!”saidPrincessPip.“Whydon’tyougoandtalktoDaisy?”suggestedtheQueen。PrincessPipstompedoff.“Thatdoesit,”shesaidtoDaisy.“IWANTTOGOHOME!”3Theroadhome“Ifyoustayedhereabitlonger,youmightstartlikingtheseaside,”saidDaisy.ButPrincessPipwasn’tlistening。Shewasputtingallherimportantthingsinhersuitcase。“Ithinkwe’llhavetotakesomethingsout,”saidDaisy.Daisyfoundthembothbackpacks,andtheysetoutforhome.PrincessPipandDaisywentacrossthedrawbridgeandalongtheroad。Itwasveryhot.“Let’shaveanice,coolsnack,”saidDaisy。Sotheygotsomefishsticksfromastall.“Thesearen'tbad,”admittedPrincessPip。“Theytastebestbytheseaside,"saidDaisy。“I’llshowyouwherethefishcomefrom,ifyoulike."Theywentdownsomestonestepstoaplacewheretheseaswishedbackwardsandforwardsandthegroundlookedasifitwasmadeofgold.“Lookinthesepools,"saidDaisy。Thefishwerehardtocatch。”Youcouldtakeyourstockingsoff,"saidDaisy,“andusethemfornets。"Itwasnicewithoutshoesandstockingson.ItwasevenniceroncePrincessPiphadtakenoffhercoatandcrown。Thefishlookedverycrossatbeingcaught,soPrincessPipletthemgo。“It’snottoobadhere,”saidPrincessPip,atlast。“Iwanttostayhereallthetime。”“Let'sbuildasandcastle,then,”saidDaisy。“AsandHOUSE,"saidPrincessPip.Itwashardwork,buttheybuiltahugehouse,withamoatallaround。Soontheseacameinandfilledthemoat。“That’sjustright."saidPrincessPip.“Makeitstopcominginnow,Daisy。”Buttheseakeptoncomingin。..。。。..。。.。andsoonithadwashedtheirhouseFLAT。“Webuiltourhousetooclosetothesea,”saidDaisy,sadly。“STUPIDSEA!”shoutedPrincessPip。“STUPIDSEASIDE!IWANTTOGOHOME!"4RidingthedragonPrincessPipandDaisyputontheirshoesandpickeduptheirbackpacks.“I’mtired,”saidPrincessPip,verysoon.“IwanttorideDobbin.Arewenearlyhome,yet?”“Whydon’tyourideoneofthehorsesonthatmerry—go-round?”suggestedDaisy。“Oh,no,"saidPrincessPip.“I’mgoingtoridethatdragon。”Thedragonwentveryfast,andtherewaslotsofexcitingmusic--butthenitallstopped。Everyonegotoff。“But。.。。we’restillhere!”saidPrincessPip,crossly,asshegotoff,too.“Atleastitwasn’tboring,”saidDaisy。“IWANTTOGOHOME!”shoutedPrincessPip.“Atleastitwasfun,"saidDaisy.“Everythingisfunherebecauseit’saFUN-fair.”PrincessPipsniffed.“What’sfunaboutit?”sheasked。“I’llshowyou,”saidDaisy.Theywentdowntherollercoaster。ThentheywentUPandUPand..。.DOWNagain.“AARRRRGH!”yelledPrincessPipandDaisy。“Let’sgoonitagain,”saidPrincessPip。“Tomorrow,perhaps,”saidDaisy,whohadgoneverypale。“BUTIWANT。.。”beganPrincessPip。“Hello!”saidavoice.ItwastheKing。TheQueenwaswithhim。“Where’sPrincessPip?”theKingaskedDaisy。“Here!"saidPrincessPip.TheKingandtheQueenstaredather。“Youcan’tbePip!"theQueengasped。“You’realldirty,andyouhavenostockings!"“ButIam!"saidPrincessPip,andputonhercrowntoproveit。“Look!It’sme,andI'vefoundaplacewherethegroundismadeofgold!Comeandsee.”DaisyandPrincessPipshowedthemthebeach。“Goodheavens!”saidtheKing。“Howwonderful!It’sjustthecolorofmoney。”“Whataperfectplaceformysunchair,"saidtheQueen。Thebeachwasaperfectplaceforpicnicsandgames,andraces,too.Everyonelovedit。ThenonedaytheKingsaid:“Whatapitywehavetogohometomorrow。”PrincessPipscowled,andshesaid。。。“Idon'twanttogohome!!!"第三篇翻译:3。皮普公主的假期1.

准备出发皮皮公主城堡里的每一个人都很忙。国王忙着擦亮他的钱币,王后忙着挑选遮阳帽,所有的女仆们抱着一堆堆的马甲跑来跑去。

“我可以带上杜宾度假吗?"皮皮公主问。

“恐怕马车上没有小马的地方。”王后说。

“噢,那我可以带上阿曼达

伯特吗?”皮皮公主问。

“车上没有蛇的地方,就是宠物蛇也不行"国王说。

皮皮公主阴沉着脸,说:“这个假期肯定特别无聊。"

他们乘坐最豪华的金色大马车度假去了。

“亲爱的,向所有的人挥挥手"王后说.

皮皮公主双臂交叉,抱着胳膊,说:“我在度假.”“我们已经快到了吗?”

王后肯定的说:“我们要过很久才能到。”

他们确实用了很长的时间才到海边.马车变得很热了,皮皮公主感觉不舒服。

“我们终于到了!”国王高兴的说.

“但这是个城堡啊!”皮皮公主说,“就像家一样,真没意思!”

2.正如家一样

有个女孩等在城堡的大门旁边。

王后说:“皮皮,这是黛西,她会照顾你

黛西带着皮皮公主参观了她的房间。

“我不喜欢有四根柱子的大床,"皮皮公主说,“就像家里一样!”

黛西说:“那你睡我的稻草垫子,我睡那张床。”

“哦,好的”皮皮公主说。

晚上举办了盛大的宴会,宴会开了好几个小时.

“再来点甘蓝小包菜吗?”国王愉快的问。

“真没意思”皮皮公主说。

“别胡说,亲爱的。”王后说。“怎么会没意思呢,我们在度假啊!”

“我要回家!"第二天皮皮公主说。她已经绕着城堡的围墙转了一个早晨了,却没发现能做什么.

“可是我们过的很开心啊,”王后躺在沙滩椅上说。、

“你就看看我的钱在阳光下的闪闪发光的样子,"国王说,“真是太美了!"

“但是,这太没意思了!”皮皮公主说.

“你为什么不去找黛西和她聊聊呢?”王后建议道。

皮皮公主生气的蹬蹬的走开了。

“算了吧”皮皮公主对黛西说,“我想回家!”

3.

回家的路“如果你待得时间长点,你可能会喜欢上海边的。”黛西说。

但是皮皮公主根本没有听。她在收拾行李。她把所有重要的东西都放进了行李箱里.

“我觉得我们得拿出些东西才行”黛西说。

黛西给她们两个人各找了个背包,启程回家.

皮皮公主和黛西穿过吊桥,沿着路往回走。

天很热.

“我们来点美味、凉爽的零食吧”黛西说。

她们于是从小摊上买了点鱼条。

“味道不错”皮皮公主说。

“要是在海边味道才更好呢,”黛西说“如果你愿意,我带你看看这鱼是从哪里来的。”

她们沿着石头台阶往下走,来到了一个地方。这里海水唰唰的冲上来,又流下去,地上看起来像是金子做的.

“你往这些池子里看。"黛西说。

鱼很难捉到.

“你可以把袜子脱下来当网用”黛西说。

不穿鞋和袜子的感觉真好。可是当皮皮公主把外罩也脱下来,把王冠也摘掉时,那感觉就更好了。

看到鱼儿们被捉住时显得很生气的样子,皮皮公主就把他们放了。

“这也不坏嘛”最后皮皮公主说。“我要一直待在这儿。"

“那我们建一个沙堡吧”黛西说。

“沙子做的房子”皮皮公主说。

这是个艰巨的工作,但她们还是建了一座大房子,还在房子的周围建了一条护城河。

很快,海水就进来了,把护城河都注满了。

“对对对"皮皮公主说.“黛西,现在别让水再进来了”

但是海水持

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论