版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《国际栽培植物命名法规》
(ICNCP)ICNCP内容提要•
Ⅶ
嫁接嵌合体名称
•
Ⅷ
名称的选择、重新启用和废弃•
Ⅸ
名称的翻译、直译
和音译•
Ⅹ
加词的拼写•
Ⅺ
其他有关资料–
命名标准–
国际登录–
杂交属的名称•
0
概述:–
法规的目的、结构
、版本•
Ⅰ•
Ⅱ•
Ⅲ•
Ⅳ•
Ⅴ•
Ⅵ有关概念:
地位指示优先权发表和建立
品种类型与命名
品种群名称0.1
法规的目的1.
保证栽培植物命名的稳定。2.
林业、园艺、农业——植物品种
命名的国
际统一。3.
例证:1.
苏金桂
Osmanthus
fragrans
‘Su
Jingui’
朱
长山,19922.
——圆叶金桂
O.
fragrans
‘Yuanye
Jingui’
曹光树
1995;3.
尹廷相
1995;陈雯
1996;杨康民、朱文江
20000.2
法规的结构组成
法规从结构上包括原则、规则和建议
1.
原则{Principle}—形成栽培植物命名体系的基础。制定法规的根据。
2.
规则{Rules}—违反规则的名称和加词不合法,必须废弃。
3.
建议{Recommendations
}—应尽可能遵守,但违反建议的名称并不废弃。
4.
附录一系列有用资料。如国际登录权威、品种分类文献。0.3
法规的版本
1953年,第1版法规出版
1958年,第2版法规出版
1961年,第3版法规出版
1969年,第4版法规出版
1981年——第5版法规出版。中文简译本发表于‛中山植
物园论文集‛
1995年——第6版法规出版。第一本正式的中译本。(中
国林业出版社,2004)
2004年——第7版法规出版。(2004年2月出版)进行了
修订。已经翻译正式出版
??8版I
概念1.1
栽培植物
Cultivated
Plants1.2
分类单位
Taxon,
Taxa
(taxonomic
groups)
1.3
品种
Cultivar1.4
品种群
Cultivar-group1.5
嫁接嵌合体
Graft-chimaeras1.6
命名等级
Denomination
class1.7
植物的名称1.8
加词通过连续的繁殖,仍然保持其可供识别的独立特性1.1
栽培植物
Cultivated
Plants
概念——法规所称的栽培植物(1)起源于栽培中有意识杂交或偶发性杂交;
(2)从现存的栽培材料中选择出来的;(3)从野生居群的变异中选择出来。
说明——与人类有关;处于栽培中。野生植物的变异,作为变种、变型、亚种,发表。1.2
分类单位(分类群)
Taxonomic
Groups
(Taxon-单,
Taxa-复)
ICNCP承认的分类单位(栽培植物)
ICBN的植物分类单位(野生植物)
★说明——ICBN(International
Code
of
Botanical
Nomenclature,
国际植物命名法规
)规定的分类单位对栽培植物也有效。ICNCP承认的分类单位
承认的栽培植物分类单位
品种—
Cultivar
品种群
Cultivar-group
嫁接嵌合体Graft-chimaeras(2004第七版法规,取消)
不承认的单位
品系(
Strain
)
组(Section)
系(Series)
型(Form、Type)
群或类(Branch、Grex)
亚类(Subgroup)ICBN的植物分类单位
承认的植物分类单位(野生)
界——(植物界)
门——
(被子植物门)
纲——
(双子叶植物纲)
目——
(木犀目)
科——
(木犀科)
属——
(木犀属)
种——
(桂花)
变种、变型
说明:
ICBN规定的分类单位对栽培植物也有效。1.3
品种
Cultivar
概念—品种是
为一专门目的而选择、具有一致而稳定的明显区别特征,而且采
用适当的方式繁殖后,这些区别特征仍能保持下来的一个(栽培
植物)分类单位。
人类有目选育出,不管是从栽培植物还是野生植物中。
举例—
‘灰叶’杉木Cunninghamia
„Glauca‟是从野生居群中选择出来
的。‘晚银桂’
Osmanthus„Wan
Yingui‟是从苏州栽培植物中选择
出来的。Osmanthus
„Heaven
Sent‟是澳大利亚从自然授粉的栽培植物中
选择出的。‘金叶’
水杉Metasequoia
„Gold
Rush‟是在英国栽培中选择的。
大部分杜鹃品种是通过杂交获得的—Rhododendron
‘Peter
Koster’Metasequoia
glyptostroboides
‘Gold
Rush’Rhododendron
‘Peter
Koster
’1.4
品种群
概念
在一个属、种、杂交属、杂交种或其它命名等级内,两个或多个相似
的已命名的品种的集合,可被指定为品种群
。
每个品种群均具有截然不同的一组特征。
例子
桂花Osmanthus
fragrans被划为四个品种群
四季桂品种群Siji
Gp
;金桂品种群Luteus
Gp银桂品种群
Albus
Gp;丹桂品种群Aurantiacus
Gp
紫羊茅Festuca
rubra
被划成三个品种群
Hexaploid
Non-creeping
Group(六倍体非匍匐品种群)
Hexaploid
Creeping
Group(六倍体匍匐品种群)
Octoploid
Creeping
Group(八倍体匍匐品种群)丹桂品种群Aurantiacus
Group银桂品种群
Albus
Group金桂品种群Luteus
Group四季桂品种群Siji
GroupFour
GroupsinOsmanthus
fragrans1.5
嫁接嵌合体
概念由两种或多种不同植物的组织构成,通过嫁接得到,并非杂种。它们
是ICNCP认可的分类单位。属间或种间。
说明命名完全受ICNCP制约,不受ICBN管理。
举例属间嫁接嵌合体Crataegus+Mespilus=
+Crataegomespilus
(山楂
+
欧楂)种间嫁接嵌合体Camellia
„Daisy
Eagleson‟
是C.
sasanqua
„Maidens'
Blush‟
和C.
japonica的嫁接嵌合体。1.6
命名等级
概念是一个分类单位。在这个分类单位内,品种或品
种群加词的使用不允许重复,除非法规另有规定
说明一般情况下,命名等级是一个单独的属
Genus如木犀属Osmanthus、杜鹃花属Rhododendron其他情况—命名等级不是独立属的情况
有时,命名等级不是一个属。可能是一个科、几个属、一个种、属或重的一部分等。
一个科Class:
Proteaceae山龙眼科,
the
familyClass:
Orchidaceae兰科,是一个命名等级
几个属:Class:
仙人掌科Hylocereeae族由于仙人掌科Hylocereeae族内不同属的植物可以自由杂交,而且
这些属的分类地位也不确定,国际园艺学会(
I.S.H.S.)决定将
Hylocereeae族作为这群仙人掌类的命名等级。Class:
扁柏Chamaecyparis,柏木Cupressus,×Cupressocyparis
Class:
剪股颖Agrostis,羊茅Festica,……等
一个种Class:
芒果Mangifera
indicaClass:
扶桑Hibiscus
rosa-sinensis
属的一部分Class:
芒果属
Mangifera:other
than
Mangifera
indicaClass:
木槿属Hibiscus:
other
than
Hibiscus
rosa-sinensis
种的一部分Class:
甜菜,Beta
vulgaris
L.
Fodder
Beet
Group,
Sugar
Beet
Group
Class:
Iris
:bulbous
typesClass:
Iris
:non-bulbous
types翠雀Delphinium被分成多年生或非多年生两个
[属的部分]1.7
植物的名称
学名Scientific
Name
属种的学名:拉丁文。如Prunus,
Prunus
mume
品种的学名:现代语言,属名(+种加词)+品种加词。如Prunus
mume
„Subai
Taige‟
异名Synonym
普通名称Common
Name
俗名Colloquial
Name
土名Vernacular
Name
商业名称Trade
Designation构成使用,
不受法规管理。普通名称-俗名-土名
普通名称Common
Name
在任何语言中被广泛用于替代科学名称,而该名称在非
技术性字典里大都可以查得到。
麻栎
俗名Colloquial
Name
一种地方性、常不太广泛被其相关语言字典引用的通俗
名称。
橡子树
土名Vernacular
Name
学名翻译成地方语言的名称异名Synonym
正名和异名?
在对某一分类群所赋予许多学名中,无论在分类学上还是根
据命名法规,都只能有一个正确的学名(称为正名)
其它所有名称都称为异名。
异名主要由于:
因为分类上的看法不同所给与的名称;同一分类群较晚命名的名称;其他分类群已经使用而发生重复的名称,后项同名;
在命名法规上有不完备处的名称等。商业名称
商业名称
商业名称不是植物名称。而是在品种或品种群的销售中,认为某一
接
受名称不适于商业目的时,用于代替该接受名称的手段
。
商业名称不是异名(Synonym)。异名是建立而未被接受的名称。
例子
1988年,英国植物育种者权利法案第3743号曾对蔷薇植物颁布了一个
品种加词
‘Korlanum‟。
在不同国家:该品种被冠以‚Rose
Surrey”、‚Rose
Sommerwind”
等
上市销售—它们不是植物名称,而是商业名称:
可以书写为Rose
Surrey(‘Korlanum‟)、Rose
Sommerwind(‘Korlanum‟)。1.8
加词
名称中最后的部分–
种加词
Specific
Epithet:拉丁文Osmanthus
fragrans–
品种加词
Cultivar
Epithet:现代语言(或1959年前可拉
丁文)Osmanthus
fragrans
„Ai
Huang‟Osmanthus
fragrans
„Daye
Fodingzhu‟–
品种群加词Osmanthus
fragrans
AlbusGroupOsmanthus
fragrans
LuteusGroupII
地位指示
品种地位
Cultivar
Status
品种群地位
Group
Status
商业名称的地位
Trade
Designation
Dtatus品种地位
由单引号将品种加词括起来而表示‚cv.”和‚var.”不能用于名称中区别品种加词注释:
单引号可使用(‘’)或者(
')或(΄)如:Iris
„Cantab‟、Iris
'Cantab„
或Iris
΄Cantab΄,而不能写成Iris
“Cantab”、Iris
cv.
Cantab
或者Iris
var.
Cantab。
嫁接嵌合体的品种不能在品种加词前使用加号(
+
)来指示如:
Syringa
„Correlata‟
是嫁接嵌合体Syringa
×chinensis
+S.
vulgaris
的名称,不能写成Syringa+
‘Correlata‟。
杂交来源的品种不能在品种加词前加上杂交符号(
×)来指示如:Distictis
„Mrs
Rivers‟
被认为是由D.
laxiflora
和
D.
buccinatoria之间
杂交产生,它不能写成
Distictis
ׄMrs
Rivers‟品种群地位
使用Group这个词或者其他语言中的等同词作为品种群加词
中的第一个或最后一个词来表示
Begonia
Elatior
Group(英语中);
Brassica
oleracea
Sabellica
Gruppe(德语中);
Hydrangea
macrophylla
Groupe
Hortensis
(法语);Tulipa
Grupo
Darwin
(西班牙语中);
Rhododendron
Jacqueline-Gruppen
(瑞典语中)。
如果Group需要缩写,在所有语言中应采用的标准缩写是
‚Gp”
当作为品种名称的一部分时,品种群加词应当置于圆括号内
,放在品种加词之前如:Fagus
sylvatica(Atropunicea
Group)‘Riversii‟品种群地位-------兰花的特定亲本杂交群
兰花的特定亲本杂交群的加词,当用在品
种加词之前时并非必须置于圆括号内
Cymbidium
(Alexanderi
gx
)
‘Westonbirt‟=
Cymbidium
Alexanderi
gx
„Westonbirt‟
兰花的特定亲本杂交群的名称并非必须在
加词中带有‚grex”这个词或其缩写‚gx”。
Paphiopedilum
Sorel
grex
=
Paphiopedilum
SorelCymbidium
Alexanderi
gx
=
Cymbidium
Alexanderi商业名称的地位
商业名称不能放在引号内,
须与品种或品种群加词
连在一起使用建议——商业名称在排印上应当与品种和品种群加词显
著不同。可以采用小型大写字母或者其他不同的字体。例:Choisya
ternata
„Limo‟是根据植物培育者权利法案
建立的;•
但在市场上它被标以‚C.
ternata
Goldfingers”•
为了将商业名称与品种加词区别开来,可以排印成
Choisya
ternata
GOLDFINGERS
(‘Limo‟)。III
优先权限定Limitation
of
the
Principle
of
Priority名称的发表和建立具有优先权。但是
命名起点Starting
Points
in
Nomenclature
名称的保留Conservation
of
Names命名起点
品种和品种群加词的建立都被认为是起始于一份为该命名等
级指定的名录或出版物,它们被相关的国际品种登录权威推
荐或者是在缺乏相应的登录权威时咨询过相应机构,并得到
国际园艺学会(ISHS)命名和品种登录委员会的认可。
当缺乏这样一个被承认的名录或出版物时,建立的起点为林
奈的《植物种志》两卷,1753年5月1日
例:丁香属(Syringa)品种和品种群的命名起点是出版于
1928年
的《丁香》(The
lilac.
Macmillan)。
例:兰花的特定亲本杂交群名称的命名起点是
1858年1月2日,即
欧洲第一个人工杂交兰花名称发表的时间名称的保留
如果发现一个违反法规的名称已经:
被国际品种登录权威指定作为接受名称,或者
被其他任何人提议作为接受名称,或者
将该名称指定或提议作为接受名称存在争议,应当向IUBS栽培植物命名委员会申请,以决定是否将该
名称保留为接受名称
在申请时,必须向IUBS栽培植物命名委员会秘书处
提供有关保留提议的依据,即应当包括支持该申请
的任何出版物的复印件。
委员会决议必须发表,其发表的日期为保留名生效
的日期。IV
发表&
建立
4.0
栽培植物命名程序
4.1
发表Publication–
4.1.1
发表的条件–
4.1.2
发表的日期
4.2
建立Establishment–
4.2.1
建立的条件–
4.2.2
有关建议栽培植物命名程序
栽培植物命名程序:发表—建立—接受–
发表—公开发表–
建立—符合建立的条件–
接受—符合法规的最早的那个名称
例如–
Rosa
„Red
Rose‟
虽然发表,但不能建立--
形式不合法–
桂花的同一个品种被命名为三个名称--
已发表、建立,但只能接受
早的名称。•
大叶黄
Osmanthus
„Daye
Huang‟
黄岳渊
1949•
大叶黄银桂
Osmanthus
„Dayehuang
Yingui‟
朱长山
1992•
大叶金桂
Osmanthus
„Daye
Jingui‟
鲁涤非19954.1.1
发表的条件
只有把印刷品或类似的复印品
分发给一般公众,或者至少是分发到一般植物学家、农学家、林学
家和园艺学家们能前去的植物、林业、农学或园艺等院(所)的图
书馆,发表才有效。
下列发表无效
公共集会上交流的新名称将名称写在采集品或者向公众开放的公园的标签上
散发由手稿、打字稿或其它尚未发表的材料制成的缩微品
通过电子传媒发表在一般公众无法看到的机密贸易名录上发表4.1.2
发表的日期
1959年1月1日及其以后,载有新品种或品种群加词的出
版物应清楚地注明日期,至少要到年份,发表才有效。
发表日期是所定义的发表生效日期。在缺少其他日期(
如发表者或其代理人将印刷材料交给普通传媒向公众散发的时间)
证据的情况下,认可出版物上标明的日期。
当标注日期的商业目录或其它出版物所标注的日期包括
一年以上或跨年度时,如无相反的证据,则较早的日期
被认为是发表日期。例:
一份标注日期为1993年秋至1994年春的商业目录
,其发表日期被认为是1993年秋。4.2.1
建立的条件建立的条件:为了建立一个品种或品种群,其名称必须:––––在相应命名等级的起始日期同时或之后发表出现在注明日期的出版物上在形式上,名称形式上符合法规规定如果发表于1959年1月1日以后,需伴有描述或引证以
前发表的描述。
判定品种的标准
品种的类型
品种的命名V
品种
Cultivar5.1
判定品种的标准
品种本身没有固定的标准
考虑两
个或多
个栽培
植物群
体属于
相同还
是不同
的品种
时与
他们的起源无关
如果一
个品种
繁殖方
法的改
变导致
了它赖
以区别
的特征
的改
变,这样产生的植物就不能视为同一个品种
仅因栽培措施保持其特征的植物不能被认为是品种,不能给
予另外的品种加词,必须保持其来源的分类名称品种本身没有固定的标准
只
要
一
群
植
物
与
另
外
的
不
同
而
且
特
征
稳
定
,
就可以认定:花
色
、
花
朵
重
瓣
性
、
花
朵
大
小
、
叶
片
颜
色
、
叶
片
大
小、分枝方式、经济产量等。
梅花品种一般根据花朵特征进行分类;
君子兰一般根据叶片特征;
银杏根据种子,也常根据叶片颜色和形状;
牡丹则根据花色和花型;
很多农作物品种根据营养成分含量和产量。两个或多个栽培植物群体属于相同还是不同的品种时与他们的起源无关无论起源如何,不能明显区分的变异体都作一个品种
例
1
:
起
源
于
Pittosporum
„Garnettii‟
的
枝
条
芽
变
品
种
于
不
同
时
期
出现在不同国家,但无法区分—仍属同一品种。
来自于新西兰的Pittosporum
„Margaret
Turnbull‟
来自于爱尔兰的Pittosporum
„John
Flanagan‟海
桐
国
际
登
录
权
威
指
定
P.
„Margaret
Turnbull‟
为
接
受
名
称
,
而
P.
„John
Flanagan‟
为分类学异名。
例2:Dianthus
„William
Sim‟
产生了明显的突变体,这些突变体经
过进一步的突变,产生了一系列与D.
„William
Sim‟
无法区分的变异
。都属于一个品种。若一个品种繁殖方法改变,导致其赖以区别的特征改
变,这样产生的植物就不能视为同一个品种例1:风铃草重瓣品种Campanula
trachelium
„Bernice‟是通过营
养繁殖获得–
如
果
由
种
子
得
来
,
可
以
产
生
一
系
列
在
高
度
重
瓣
性
与
花
色
上
有
较
宽
变
异
范围的植物体。这
些
植
物
不
能
认
为
与
原
品
种
一
样
,
不
能
被
称
为
Campanula
trachelium
„Bernice‟。例2:Cereus
hildmannianus
„Monstrosus‟是一种畸形仙人掌,通
常采用扦插繁殖。–
当采用播种时,一部分幼苗也呈现同样的鸡冠状
。–
同样的名字也会被给予构成该品种的鸡冠状个体
。–
其他个体则被作为是本种不可鉴别的部分处理
。整形的栽培措施
仅因整形的栽培措施保持其特征的植物不能被认为
是品种,因而不能给予另外的品种加词,必须保持
它们来源的分类单位的名称。
栽培成匍匐状的苹果与乔木状苹果同样的名称;
整形后的黄杨Buxus
sempervirens不给予品种名称;
盆景植物保持与其分类群同样的名称。1.无性系2.位置效应无性系
3.生理阶段无性系
4.异常生长的无性系
5.嵌合体7.嫁接嵌合体7.无控制传粉品种
8.自交系9.复合自交系10.F1代杂种11.地理变异12.经遗传改良的植物5.2
品种的类型无性系:由植物体的任何部分经无性繁殖得到.1.位置效应:由植物体的特定部位经无性繁殖得到的植物可形成品种
2.生理阶段:来源于植物生命周期中的特定阶段植物形成品种3.异常生长:来源于异常生长的无性系植物可形成品种嵌合体1.同种嵌合体:具有与正常组织紧密结合的一种或多种突变组织的形成的植
物(品种)2.嫁接嵌合体:由两种或多种不同植物,通过嫁接紧密结合而形成的植物组
织的复合体植物(品种)无控制传粉:来源于无控制传粉而得到的
种子长成的个体集合体可给
予品种名称(符合法规中品种的标准)。自交系:
来源于重复自交或近交的植物可形成品种。
农作物较普遍。复合自交系:由几个亲缘关系密切的自交系组成。可形成品种。1F
代杂种:由两个纯种自交系,有目的地重复单交而来。可形成品种。地理变异:由
某
一
特
定
原
产
地
重
复
收
集
的
种
子
长
成
的
植
物
集
合
体
,
若
有
一
个
或多个可以明显区别的特征,可形成品种。遗传改良:外来基物质的植入而呈现出新的性状或特征
,可形成品种。5.3
品种的命名1.
一般规定2.
拉丁形式品种名称的构成
3.
非拉丁形式品种名称的构成
4.
品种加词中的禁律5.
其他规定1.一般规定品种名称:由它所隶属的属或更低分类单位的正确名称加上
品种加词共同构成。2.
品种加词:最起码应该与属的拉丁名称伴随,或者当不致引
起混淆时可采用其等同的普通名称。其每一个词的词首字
母必须大写。3.
包含种的学名译名的日本名称,翻译成罗马文本时,可以通
过去掉等同于属日本名称的词来形成罗马化的品种名称。4.
一个品种所隶属的分类单位的名称改变时,品种加词保持
不变。拉丁形式品种名称的构成
拉丁形式品种加词的选用–
按照ICBN确立的种或种下等级的分类单位的正确名称的拉丁形式
加词,如果被作为品种重新分类,则该拉丁加词应作品种加词。–
在1959年1月1日以前发表的拉丁形式的任何名称
,即使不是合格发
表,只要他们符合本法规规定的品种名称建立的条件,现在被认为
代表着品种,则该名称应当被用作品种加词。–
根据ICBN,名称不是合格发表的原因包括:
1953年1月1日起,虽
然发表但未伴有描述或者引证有关描述的文献;或者虽然发表但
未明确指出其等级。–
1959年1月1日以前,如果一个拉丁形式的品种加词在一个命名等
级内重复,但应用于不同的分类单位,该品种加词必须和它们所
隶属的分类单位的名称连在一起使用。Mahonia
japonica
和
Mahonia
‘Japonica’;Primula
denticulata
var.
cachmeriana
和
Primula
denticulata
‘Cachmeriana’;
Spiraea
cantoniensis
f.
lanceata
和
Spiraea
cantoniensis
‘Lanceata’等关于品种加词的‚性‛---如果品种加词是一个来源于拉丁形式加词的形容词,它必须与它所隶属
的属名在词性上保持一致。---如果一个源于拉丁形式加词的品种加词从一个属转隶到另外一个词性不
同的属,品种加词的词性应当与新的属保持一致。---如果一个名词作为品种加词的一部分而且被一个形容词所修饰
,形容词
的词性应当与该名词保持一致,而不是与相关属名的词性一致。非拉丁形式品种名称的构成语言方面的规定:
1.在1959年1月1日及其以后,由拉丁语以外的任
何其他语言的词构成的加词才为建立;2.当能证明拉丁词在拉丁语以
外的其他语言中仍在使用,该拉丁词可以被用作新品种加词字符方面的规定:
1.1996年1月1日及其以后,除了空格和分界符号
以外,加词必须不超过30个字符;2.2004年1月1日及其以后,如果加
词仅仅由单个字母组成,或者仅仅由阿拉伯数字或罗马数字组成,该
品种名称不能建立。单词方面的规定:
1.品种名称中的加词并非必须由现有的词组成,
也可以是新创造的--可随意杜撰;2.品种加词不能与它所隶属的种或
种下等级分类单位的正确名称中
最后的拉丁加词重复。例:Erica
×stuartii
„Stuartii‟(不行);3.
禁止使用的词汇?(1959.1.1及其以
后。。);4.禁止使用的符号?(1996.1.1及其以后)品种加词中的禁律-例子1.
发表于1958年以后的Persicaria
affinis
„Lowndes‟s
Variety‟
不
成立(接受名称P.
affinis
„Donald
Lowndes‟);2.发表于1958年以后的Iris
chrysographes
„Inshriach
Form‟不成
立(I.chrysographes
„Inshriach‟)3.发表于1959年以前的Hebe
„Longacre
Variety‟
和Hypericum
„Rowallane
Variety‟
均已建立。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。1.2.3.4.5.6.VI
品种群的名称由它所隶属的属或者更低分类单位的正确名称与品种群加词构成。
加词必须由一个词或几个词或短语加上
‚Group”
或其他现代语言中Group的等同词构成。品种群加词中的每一个词的词首字母必须大写,除非由于语言习惯决
定了其他例外情况。不管语言习惯如何,当翻译成罗马文本时,
‚Group”这个词或者在其
他语言中的等同词的首字母必须大写。品种群加词中除了‚Group”这个词以外的其他部分的构成规定——关
于品种加词构成之规则同样适用于品种群。若加词来自于一个以前的特定亲本杂交群(
grex)的加词,则该grex
的加词应采用,用‚Group”替代‚grex”来构成品种群加词。VII
嫁接嵌合体的名称1
嫁接嵌合体公式(+号)–
Crataegus
+
Mespilus–
Cytisus
purpureus
+
Laburnum
nagyroides–
Syringa
×chinensis
+
S.
vulgaris2
属与属间的嫁接嵌合体,用拉丁形式的一个属名来表示+
Crataegomespilus
是Crataegus和Mespilus之间的嫁接嵌合体的名称
×Crataemespilus是按照ICBN发表的Crataegus
和Mespilus之间杂交属
3
嫁接嵌合体品种的名称+
Laburnocytisus
„Adamii‟+
Crataegomespilus
„Dardarii‟Camellia
„Daisy
Eagleson‟
(相同属、不同品种的嫁接嫁接嵌合体)
+
Crataegomespilus
„Dardarii‟+
Crataegomespilus
„Jules
d‟
Asnieres‟VIII
名称的选择、重新启用和废弃(略)
名称的选择(4条)
名称的重新启用(5条)
名称的废弃(5条)IX
翻译、直译和音译
加词的翻译
当
品种名称出现在与原始发表时语言不同的出版物中时,该品种的加词不必翻译(但可
以直译或音译)。
当
品种群名称
是以拉丁语以外的语言建立时,其加词可以翻译。
尽管有以上规定,但
特定亲本杂交群(grex)名称的加词不能翻译——他们可以直译或
者音译。
加词的直译
如果一种字母系统文本中的品种或品种群加词需转换成另一种字母系统,可以按照字母
对字母的方式
直译。
从一种字母系统的文本
直
译成采用罗马字母的文本时,或者反之,应当采用美国国会图
书
馆
出
版
的
ALA-LC
Romanization
Tables
现行版本的标准。
加词的音译
汉
字
音译成采用罗马字母的文本时,必须采用
ALA-LC
Romanization
Tables
使
用
的
罗
马
化拼音系统。
朝
鲜
文
字
(
Hangeul)音译成
采用罗马字母的文本时,必须采用
McCune-Reischauer罗
马
化系统,该系统由大韩民国文化和旅游部
2000-8公告修订。
日
本
文字(表意汉字或者平假名和片假名)音译成使用罗马字母文本时,必须采用
ALA-
LC
Romanization
Tables
所使用
的Hepburn罗马化系统(日语罗马字拼法)。1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.X
加词的拼写最初按照ICBN发表、后来被作为品种或品种群加词使用的拉丁形式的加词,拼写按ICBN有关规定
拉丁语以外语言的加词,以它建立时的拼写为准但品种或品种群加词原始拼写中出现的无意识的错误必须纠正除分音符号外,重音符号和其他变音符号必须保留表示一个元音与前一元音分开发音的分音符号,可以不用加该符号若因语言习惯,加上这些符号更好的话,可以加上分音符号以外的重音符号和其他变音符号连体字母-æ-和-œ-
可
以改成分离的字母-ae-和-oe-德文‚β”可以改写成‚ss”;符号‚&”可以改成‚and”或者根据它建立时出版物所使用的语言改成该
语言中的等同;在加词中,当符号‚#”表示编号时,可以写成缩写‚No”或者其他语言中等同的缩写
词,或者根据建立时出版物所使用的语言全拼写出品种和品种群加词或其部分不能缩写。但包含民族习惯中通常缩写的单词和地址形式的加词可以缩写
使用人名词首字母建立的原始品种或品种群加词不可完整拼写出来当加词中包含缩写时,句号(.)应当加在缩写词后。除非该缩写词是一个首字母缩略词、一个由其他
词的部分组合成的新词或者一个词的缩约形式—在这种情况下,不使用句号拉丁语以外的语言中,以连字符(-)连接的加词不应依次划分成单个单词以连字符连接的词,其第二部分及其后面的部分
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 47394-2026供热燃气锅炉烟气冷凝热能回收装置
- 小学信息科技人教版(新教材)二年级全一册第一单元 数字健康伴我行 教学设计
- 《高处作业吊篮安装检验评定标准》
- 鞋柜通风设计与异味控制
- DB43T 3095-2024 斜行电梯安全评估细则
- 机械职业规划初探
- 2026陕西宝鸡市凤翔区中医医院招聘12人笔试模拟试题及答案解析
- 2026江苏南通建交建筑工程有限公司招聘1人考试参考题库及答案解析
- 广发银行长沙分行2026年度春季校园招聘笔试备考试题及答案解析
- 2026四川经准特种设备检验有限公司第一次招聘急需紧缺专业技术人员补充考试备考试题及答案解析
- 系统性红斑狼疮护理疑难病例讨论
- 胖东来店长培训课件
- 丛林寺院管理制度
- 库房人员安全试题及答案
- 《中国概况》课件
- 2024年嘉兴市属国有企业招聘考试真题
- 人音版七年级下册《表花》课件
- 中药羌活简介
- 施工工地汛期安全教育培训
- 湘教版地理八年级下册 期中综合测试卷(含答案)
- 物流公司仓管职责【11篇】
评论
0/150
提交评论