《生年不满百》译文-注释-大意-赏析_第1页
《生年不满百》译文-注释-大意-赏析_第2页
《生年不满百》译文-注释-大意-赏析_第3页
《生年不满百》译文-注释-大意-赏析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑《生年不满百》译文|注释|大意|赏析《生年不满百》译文|解释|大意|赏析

《生年不满百》译文|解释|大意|赏析

生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游①!

为乐当及时,何能待来兹②?

愚者爱惜费③,但为后世嗤。

仙人王子乔④,难可与等期。

【解释】

这是一首劝人通达世事,及时行乐,不必为那些毫无益处的事而日夜烦忧,并讽刺贪图富贵者不懂得领悟人生之愚昧无知的诗作。出自《古诗十九首》,不详。

①秉烛游:作长夜之游。

②来兹:来年。

③费:费用,指钱财。

④王子乔:古代传说中著名的仙人之一。

【大意】

一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁。

既然老是埋怨白天是如此短暂,黑夜是如此漫长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢?

人生应当及时行乐才对啊!何必总要等到来年?

整天不快乐、只想为子孙积攒财富的人,不只自己愚蠢,也会遭到不肖子孙的嗤笑。

像王子乔那样成仙的人,恐怕难以再等到吧!

【赏析】

这是一首讽刺现实的作品,这讽刺源于对人生价值的怀疑,怀疑源于现实生活中的苦闷。在苦闷中看人生,许多传统的观念,都会在怀疑的目光中轰然倒塌。

这世间总是有一些人,只管苦苦地聚敛财货,却不知及时享受的重要。他们所忧虑的,无非是子孙后代的生计。但子孙后代自有其自己的活法,而且世事变迁,沧海桑田,又何须前人多此一举?以百年不到的时间来担忧千年之后的事情,这实在是愚蠢可笑。且不说常人难以拥有百年的生命,就算能活上百年,也只能为子孙怀忧百岁,这连小孩都明白的常识,却不被许多所谓“长者”明了,当真是愚不可及。

既然生命有限,就应当在有生之年好好享受人生,把生命的白昼,尽数沉浸在放情游乐之中。即便如此,仍然不够,白昼太过苦短,还需要把夜晚的卧息时间,也都用来行乐。夜晚漆黑如墨,为使游兴不败,还需“秉烛”。如旅行需要说走就走一样,要行乐就得“及时”,不能总等待来年。所谓“人生忽如寄,寿无金石固”,谁也不知道来年是否会有个三长两短,万一出现了突发状况,那岂不是遗憾终生,甚至连遗憾的机会都没有了。彼时再思享乐,为时已晚。

还有一些人,他们生时的“惜费”,到头来却养育了一批游手好闲的子孙。当这些不肖子孙挥霍无度之际,又如何会感激祖上的积德?玩乐尚且时间不够,这些事情也没有时间想吧!纵然去想,也只是在背地里,嗤笑祖先不会享福。

人生短暂,因而,在这世间,从来不缺乏仰慕成仙者。对于神仙的企羡,从秦始皇到汉武帝,无论是多么伟大的人物,都干过许多蠢事。即便是当时的平民,也津津乐道于王子乔被神秘道士接上嵩山、终于驭鹤宾天的传说。但这种得遇神仙的期待,到头来终于发现只是一场白日梦而已。世间求仙者众多,王子乔又有几个?真正的王子乔,恐怕只是存在于传说当中吧!

【拓展】

《汉乐府·西门行》与本诗有些相似之处,全诗如下:

出西门,步念之。

今日不作乐,当待何时?

夫为乐,为乐当及时。

何能坐愁怫郁,当复待来兹。

饮醇酒,炙肥牛。

请呼心所欢,可用解忧愁。

人生不满百,常怀千岁忧。

昼短而夜长,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论