翻译服务协议_第1页
翻译服务协议_第2页
翻译服务协议_第3页
翻译服务协议_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页翻译服务协议本翻译服务协议(以下简称“协议”)由以下双方组成:甲方:(以下简称“客户”)乙方:(以下简称“翻译公司”)一、服务内容1.1翻译公司将根据客户的要求,提供翻译服务,包括但不限于书面文件、口头翻译、文件翻译等。1.2客户需提供准确、完整的原始文件,并在翻译过程中及时提供相关背景资料和解释,以保证翻译质量。1.3翻译公司应按照客户的要求及时完成翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。1.4客户有权对翻译结果进行审查和修改,并要求翻译公司进行调整,但不能无故拖延进度。二、报价和支付方式2.1翻译公司将根据客户提供的文件内容和字数,以及翻译难度和紧急程度等因素,向客户提供详细的报价。2.2客户应在翻译工作开始前支付报价金额的50%作为定金,剩余金额需在翻译工作完成后5个工作日内支付。2.3客户需按照翻译公司提供的支付方式进行支付,并承担由此产生的手续费和税费等费用。三、版权和保密3.1翻译公司对翻译结果享有版权,但翻译公司同意将翻译结果完全让与客户,客户享有自由使用权。3.2客户在使用翻译结果时应注明翻译公司的名称和版权信息。3.3翻译公司将严格保守客户提供的原始文件和相关资料的保密,不得向第三方公开或透露。3.4客户亦应对翻译结果进行保密,不得将其用于非法或侵权活动。四、责任限制4.1翻译公司将会尽力保证翻译质量,但不对翻译结果的准确性承担绝对责任。4.2如果翻译结果存在错误或遗漏,客户有权要求翻译公司进行修正,但翻译公司不对客户因此产生的任何损失或费用承担责任。4.3在翻译过程中,如果因客户提供的原始文件错误或不完整导致翻译结果不准确,翻译公司将不承担责任。五、违约责任5.1如果客户未按照本协议约定支付款项,翻译公司有权暂停或中止翻译工作,并要求客户承担违约责任。5.2如果翻译公司未按照本协议约定提供翻译服务,客户有权要求翻译公司承担相应违约责任。六、争议解决6.1双方在履行本协议过程中发生争议,应通过友好协商的方式解决。6.2如协商未能解决争议,可提交至双方约定的仲裁机构进行仲裁。6.3仲裁裁决为最终裁决,对双方具有约束力。七、其他条款7.1本协议自双方签署起生效,有效期为(具体时间)。7.2任何对本协议的修改、补充均需双方经过书面协商并签订书面协议方为有效。7.3本协议的所有条款

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论