同形异意词的汉译法实例_第1页
同形异意词的汉译法实例_第2页
同形异意词的汉译法实例_第3页
同形异意词的汉译法实例_第4页
同形异意词的汉译法实例_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

I.按1.按期举行avoirlieuàladateprévue

;按期完成Accomplirdanslesdélaisprévus

;按月上报Compterendumensuel(aumois)

;按年龄分组Diviserengroupesselonslestranchesd’âge2.按现在的速度,我们三点以前可以到达。Alavitesseoùnousallonsmaintenant,nouspourronsarriveravanttroisheures.3.时间尚未确定,先按明天一早出发做准备。Bienqueladatededépartnesoitpasdéfinitivementfixée,soyonsprêtspourpartirdemainmatin.4.按他前天离开昆明算来,现在已经到了桂林。Dufaitqu’ilaquittéKunmingavanthier,ildoitêtreàGuilinencemoment.5.按每人两张票分发Distribuerlesbilletsàraisonde2parpersonnes.6.按节气来说,立秋以后应该比较凉爽了,可是这几天仍然闷热。Vulasaison,ildevraitfaireplutôtfrais,puisqu’onestdéjàaudébutdel’automne.Or,ilfaitencorelourdcesjours-ci.II.本来这幅地图太旧了,本来的颜色要好看得多。Cettecarteesttropvieille,lescouleursétaientbeaucoupplusvivesquandelleétaitneuve.他们几个本来不是一个工厂的Ilsn’étaientpasdelamêmeusineavant.他本来就不瘦,现在更胖了。Iln’étaitpasmaigreavantetilal’airplusgrosmaintenant.他的病没好,本来就不能去上课。Iln’auraitpasdûalleraucourspuisqu’iln’estpasencorerétabli.本来么,学习外语就得下功夫。Ilestvraiquel’apprentissaged’unelangueétrangèreexigedesefforts.III.交他交了好几个朋友。Ils’estfaitplusieursamis.我没交过这样的朋友。Jenemesuispasfaitdesamiscommeça.他交给我两块钱,让我替他买本书。Ilm’aremisdeuxyuanspourquejeluiachèteunlivre.作业已经交给老师了。Lesdevoirsontétéremisauprofesseur.院长把住房问题交给老王去解决。LedoyenalaissélesoinderésoudreleproblèmedulogementàLaoWang.阅后请立即交回。Prièrederetournercedocumentaprèslalecture.一面之交。Unesimpleconnaissance./UnerencontrefortuiteIV.经过从北京坐火车到广州要经过武汉。IlfautpasserparWuhanpourallerdeBeijingàGuangzhouentrain.他们到西藏去考察,经过了一年零五个月才返回北京。IlaregagnéBeijingaprèsavoirmenédesinvestigationsauTibetquiavaientduréunanetcinqmois.经过这次会议,同志间的分歧消除了。Al’issuedecetteréunion,lesdivergencesentrelescamaradessesontdissipées.小王经过这次挫折,增长了不少见识。Ayantconnucedéboire,XiaoWangs’yestaguerri.经过热烈讨论,我们才做出这样的决定。Nousn’avonspriscettedécisionqu’aprèsunechaudediscussion.V.就你等会儿,他马上就回来了。Attendsuninstant,ilnevapastarderàrentrer.他十五岁就参加了革命。Ilaparticipéàlarévolutionàl’âgede15ans.早在抗战时期我们就认识了。Nousnoussommesconnusdepuislaguerrederésistancedupeuplechinoiscontrel’agressionjaponaise.放下背包就到地里干活。Unefoislesacdéposé,ils’envatravaillerauxchamps.刚出门就碰上了老李。Apeineest-ilpartidechezluiqu’ilarencontréLaoLi.老两口就一个儿子。Levieuxcouplen’aqu’unfils.昨天开会他就没来。Ilétaitseulabsentdelareuniond’hier.不是刮风,就是下雨。Ilyasinonduvent,dumoinsdelapluie.丢了就丢了,着急也没用。Cequiestperduestperdu,inutiledesetracasser.比赛就比赛吧,输了也没关系。Vapourlacompétition,puisquetuytiens,tantpissijesuisbattu.只要经常锻炼,身体就会强健。Ilsuffitdes’entraînerrégulièrementpoursefortifier.大家就改革问题进行了热烈的讨论。Onaeuunechaudediscussionausujetdelaréforme就专业知识来说,我远不如你。你就赶到车站也来不及了。Surleplandelacompétenceprofessionnelle,jetesuistrèsinférieur.VI.变天气变了,要下雨了。Letempsvachanger,ilvapleuvoir.饭菜可以变变花样。Ondoitvarierunpeulemenu.这个办法不好,变个办法试试。Ondoitchangerdeméthode,puisqu’ellen’estpasbonne.大家一努力,几天就把广场变了一个样。Avecletravaildetous,laplaceachangéenquelquesjours.他又变了主意。Ilachangéd’avis.他激动得声音有点变了。Savoixestaltéréeparl’émotion.少数变多数,外行变内行。Laminoritésetransformeenmajorité,lesprofanesenconnaisseurs.你会变戏法吗?Savez-vousfairedelaprestidigitation

?戏法人人会变,各有巧妙不同。Toutlemondepeutfairedelaprestidigitation,àchacunsatechnique.三十多岁的人了,性格变不了。Atrenteans,onnesauraipluschangerdecaractère.VII.错你对,我错。Tuasraison,moi,j’aitort.他究竟错在哪儿呢?Enquoia-t–iltort

?/Quelleerreura-t-ilcommise

?这个答案是错的。Cetteréponsen’estpascorrecte.有什么错的地方请指出来。Indiquez-moidesfautes,s’ilvousplaît.不错,我看过这本小说。C’estvraiquej’ailuceroman./Oui,j’aidéjàluceroman.他认错人了。Ils’esttrompédepersonne.应该放糖,可是她错放盐了。Ilfautymettredusucre,maiselleyamisdusel./Aulieud’ymettredusucre,elleamisdusel.他错把东海当成黄海了。IlaprislaMerd’estpourlaMerJaune.他对同志很不错,总是热情帮助。Toujoursserviable,ilestgentilavecsescamrades.味道不错。Cen’estpasmauvais.周末晚会组织得不错。Onaorgniséuneparfaitesoiréeduweek-end./Lasoiréeduweek-endaétéplutôtbienorganisée.我跟小江不错。XiaoJiangetmoi,nousavonsdesrelationstrèsintimes./...nousnousentendonsbien./JesuistrèsliéavecXiaoJiang.开会的时间可以往后错。Onpeutremettreàplustardcetteréunion.两场球赛可以错开进行。Cesdeuxmatchspeuventsedéroulerentempsdiffirents./l’uneaprèsl’autre.这样好的学习机会可不能错过。Onnepeutpaslaisseréchapperunesibonneoccasionpourapprendre.VIII.出他出国了。Ilestalléàl’étranger./Ils’estexpatrié.球出边线了。Leballonestsortiduterrain.考题不会出这个范围。L’examenselimiteraàcecadre.不出一年他的外语一定能赶上你。Encequiconcerneleslanguesétrangères,ilvousrattraperaenmoinsd’unan.请你给我们出出主意吧。Donnez-nousquelquesconseils,s’ilvousplaît.我们家乡出铜。Notrepaysnatalestunerégionproductricedecuivre./Notrepaysnatalestricheencuivre

要小心,别处事故啊!Faitesattentionqu’iln’yaitpasd’accident.他们这样做是出于什么目的

?Quelsétaientlesmotifsréelsdecequ’ilsontfait

?这幅画一定出自名家之手。Cetableauadûêtrepeintparungrandartiste.你出过麻疹吗

?Avez-vouseularougeole

?出出汗,病就会好。Latranspirationamèneralaguérison.他走路一点声音也不出。Ilmarcheàpasdeloup./Ilmarchesansfaireaucunbruit.他从银行取出了一笔存款。Ellearetiréunesommed’argentdesoncompteenbanque.我看出了他的心事。Jedevinecequiletracasse(/tourmente).一定要找出地震的规律。Ilestimpératifdedégarerlaloiduséisme.舞台上展现出当年延安的生活情景。Surlascène,lesacteursfontrevivrelesépisodesdelavieàYanan.IX.等,等于他等了你两个小时。Ilt’aattendupendantdeuxheures.他等你等得不耐烦了。Ildevientimpatientaprèsavoirt’attendulongtemps.等我走到老李床前的时间,才发现他已经睡着了。C’estseulementlorsquej’approchaisdulitdeLaoLiquejel’aitrouvéendormi.等她上班以后,你再把孩子接回去。Tupeuxchercherl’enfantaprèsqu’ellevaautravail.——他十二点才能回来,你等得了吗?——等不了也得等啊!Ilnerentraqu’àmidi,as-tuletempsdel’attendre

?Jel’attendsmalgrétout.衣服后天才能做好,你等得等不得

?Lecostumeneseraprêtqu’après-demain,es-tupressédel’avoir

?小王等到两张退票。XiaoWangobtientenfindeuxbilletsrendusaprèsunelongueattente.我老了,怕等不到二十一世纪了。Jesuistropvieuxpourvivrejusqu’auXXIesiècle.不识字等于睁眼瞎子。Unillettrééquivautàunaveugle.我在核物理方面的知识,几乎等于零。Mesconnaissancesenmatièredelaphysiquenucléairesontpresqueégalesàzéro.你不说话就等于沉默。Jeprendstonsilencecommeunereconnaissancetacite.(Quineditmotconsent.)这意见提了也等于白提,没用。Onabeaufairecettecritique,c’estinutile.X.倒多年的老朋友,他倒跟我客气起来了。Bienquenoussoyonsamisdepuistrèslongtemps,ilfaitdesmanièresavecmoi.没吃药,这病倒好了。Sansavoirprisdemédicaments,ils’estguériseul.房间不大,陈设倒挺讲究。Bienqu’ellesoitunpeuétroite,cettepièceestrichementmeublée.剧本的内容一般,语言倒很生动。Bienquelescénariosoitquelconque,lalangageestbiencoloréetpittoresque.质量倒挺好,就是价钱贵点。Laqualitéestbonne,seulement,leprixestunpeuélevé.住在这儿倒很方便,可是人声太嘈杂。C’estpratiqued’habiterdanscequartier,maisc’esttrèsbruyant.我倒很想去一趟,不过还要看老冯同意不同意。Personnellement,jevoudraisbienyaller,maisilfautavoirl’accorddeLaoFeng.借这个机会去看看老朋友,倒也不错。Cen’estpasmauvaisd’allervoirlesvieuxamisàcetteoccasion.永久牌的自行车就比凤凰牌的好?那倒不一定。Levélodemarque«

Eternité

»estmeilleurqueceluidemarque«

Phénix

».我倒不反对这么办,只是说要考虑周到一点。Sijedisainsi,cen’estpasparcequejem’yoppose,maisqu’ondoityréfléchirmieux.XI.得符合上述条件者得优先录取。Tousceuxquiremplissentlesconditionsdemandéesdoiventêtreadmisenpriorité.大厅里亮得如同白昼。Lasalleestbienéclairéecommes’ilfaisaitjour.团结得像一个人一样。Unicommeunseulhomme.他把我们逗得哈哈大笑。Ilnousafaitéclaterderireavecsesplaisanteries.乐得他跳了起来。Ilabondidejoie.她唱歌唱得好听极了。Ellechanteàravir.孩子们听故事听得不想回家了。Lesenfantssontsifascinésparl’histoirequ’ilsoublientderentreràlamaison.干革命得有一股干劲。Ilfautfairepreuved’uneardeurrévolutionnairepourmeneràbienlarévolution.遇事得跟大家商量。Ilfautbienécouterlesautresquandvousrencontrezquoiquecesoit.向科学进军,就得刻苦钻研。Cen’estqu’àforcedetravailassiduetpersévéréqu’onpeutprendred’assautlascience.买个新的,至少得五十元。Ilfautaumoins50yuanspourenracheterunnouveau.别人去不行,得你亲自去。Ilfautquevousyailliezvous-même,nonlesautres.XII好他的成绩从来没有这么好过。Iln’ajamaisobtenud’aussibonsrésultats.你们安静一点好不好,吵死人了。Voulez-vousvoustaireunpeu

?Vousfaitestrosdebruits

?他好就好在对人诚恳。Ilalemérited’êtresincère.这首诗好在什么地方

?Quelestlepointfortdecepoème

?天暖和以后,病就会好起来的。L’adoucissementdutempsentraîneralaguérisondecettemaladie.这两个孩子,好了两天,又闹翻了Cesdeuxenfantsquisesontréconciliésdepuisdeuxjourssesontbrouillésànouveau.你的毛衣还没打好,得再过两天。Ilfautencoredeuxjourspourquevotretricotsoitfait.同学们坐好,现在上课了Asseyez-vous,Camarades

!Lecourscommence.午饭好了没有

?——还没好。Ledéjeunerestprêt

?Pasencore.好,就依你说的办。D’accord,faiscommetul’asdit.好,今天就讲到这里。Etbien,c’esttoutpouraujourd’hui.好了,别玩了,该睡觉了。Bon,ons’arrête,c’estl’heuredesecoucher.好,这下可糟了。Çayest

!C’stlecatastrophe.你怎么才来,让我等了好一阵子。Comment

!Vousvenezd’arriver

?Vousmefaitesattendredepuislongtemps.别忘了带伞,下雨好用。N’oubliezpasdeprendreleparapluieenprévisiondelapluie.XIII.不妨你不妨试试。Vouspouveztoujoursessayer.你们虽然不熟悉,也不妨彼此交换交换意见。Bienquevousnevousconnaissiezpas,vouspouvezquandmêmevouséchangerdesidées.你对他不妨要求严格一些。Ilvousseramieuxdevousmontrersévèreenverslui.你跟他谈谈也不妨,反正早晚得告诉他。Vousferiezmieuxdeluienparler,puisquetôtoutardilenseramisaucourant.XIV不管他不管怎么忙,每天都要抽出一定的时间学习。Quoiqu’ilsoitoccupé,ilpeuttoujoursdéroberquelquesmomentsàsontravailpourétudier.不管有什么困难,我们都要完成任务。Quellesquesoientlesdifficultés,nousdevonsaccomplirnotretâche.不管哪一级干部都要积极工作,全心全意为人民服务。Toutcadre,dequelqueéchelonquecesoit,doitservirlepeupledetoutsoncœur.不管天气热不热,他总是穿这么多。Qu’ilfassebeauounon,ilesttoujourshabillédecettefaçon.XV当做,当小王把自己的工厂当做自己的家。XiaoWangconsidèrel’usinecommesapropremaison.别把好心当恶意。Gardez-vousdeprendredelabienveillancepourlamalveillance.他一向把我当做兄弟看待。Ilmatraitetoujoursenfrères.别把还可以用的材料当做废料处理了。Ilnefautpasmettreàlacassecequiestencoreutilisable.人飞出地球去曾经被人们当做一种幻想,今天已经实现了。Quel’hommes’échappedelaterreétaittoujoursconsidérécommeunrêve,maisilestdevenuuneréalitéaujourd’hui.这棵小树苗被当做一件珍贵的礼物送到我手里。Cejeunearbrem’aétéoffertcommeuncadeauprécieux.两步当做一步走。Doublerlepas.这间房可以当做汽车房。Cettepiècepeutservirdegarage.底稿被他当废纸扔了。Lebrouillonaétéjetéparluidanslacorbeilleàpapier.干农活他一个人能当两个人。Pourlestravauxdechamps,unpaysancommeluienvautdeux.你在这儿,我还当你走了呢!Tevoilà,jetecroyaisparti.XVI到她今年二十都不到。Cetteannée,ellen’amêmepas20ans.我到过延安。J’aiétéàYan’an.到八点再开会。Laréunionreprendà8heures.到历史博物馆参观去。Allonsvisiterlemuséedel’histoire.我说到一定做到。Jetiendraimapromesse.这个人好像在哪儿看到过。Ilmesemblel’avoirdéjàvuquelquepart.我把话说到了,听不听随你。Jel’aidéjàdit,maintenantlibreàtoidem’écouterounon.有些生物小到连眼睛都看不见。Certainsêtresvivantssontsipetitsqu’ilssontpratiquementinvisiblesàl’oeuilnu.想不到会出这样的事情。Onn’apaspuimaginerqu’unetellechosepuisseseproduire.他坐了不到十分钟就不耐烦了。Moinsde10minutesaprès,ildevientimpatient.这里的冬天可以冷到零下二十度。Danscetterégion,ilpeutfairemoinsvingtdegrésenhiver.XVII够你带队钱买电视机够不够

?Avez-vousassezd’argentsurvouspourachetercetéléviseur

?我们的人数还不够。Nousnesommespasencoreasseznombreux.当总工程师我还不够条件。Jen’aipasencoretouteslesqualitéspourassumerlafonctiond’uningénieur.他攒的钱已经够买一台洗衣机了。Seséconomiesluipermettentdéjàdes’acheterunemachineàlaver.这一盒铅笔够你用一年呢。Aveccetteboîtedecrayons,tuaurasdequoiécrirepourunebonneannée.那时候成天吃海带,大家都吃够了。Al’époque,onnemangeaitquedesalgues,sibienquenousétionsdégoûtés.等苹果树结了果,让你们吃个够。Quandlespommiersdonnerontdesfruits,vouspourrezvousrégalerjusqu’àsatiété.XVIII怪这事不能怪老赵,怪我没说清楚。Cen’estpaslafautedeLaoZhao.Maisc’estparcequejemesuispasbienexpliqué.这事情很怪,谁也不明白。Cetteaffairesemblebizarre,onn’ycomprendplusrien.这场球没打出水平,怪不得场地,怪不得天气,只怪咱们自己。Lacontre-performancedecematchn’estdueniauterrainniautempsqu’ilfait.Ilfauts’enprendreànousmême.下雪了,怪不得这么冷!Riend’étonnantqu’ilfassesifroid,puiqu’ilaneigé.怪不得安德烈汉语说得这么好,原来他在北京生活了七年。Qu’Andréparlesibienchinoisn’étonnepersonne,c’estqu’ilavécuàPékinpendantseptans.我说他怎么那么高兴,原来试验成功了,怪不得!S’ilestcomblédejoie,c’estqu’ilaréussisonexpérience.XIX不一定这雨不一定下得起来。Ilnevapaspleuvoircertainement.药吃多了,对病不一定好。Prendrebeaucoupdemédicamentsn’estpasforcémentbienpourlaguérison.屋里开着灯,不一定就有人。Lalampealluméen’indiquepasobligatoirementlaprésenced’unepersonnedanslapièce.看样子,他不一定会来。Ilsemblequ’ilneviendrapeut-êtrepas.明天不一定能动身。Iln’estpassûrqu’onpuissepartirdemain.一个人走夜路,你不一定敢。Tun’oseraspeut-êtrepasmarchertoutseuldanslanuit.这棵树长不高。——不一定。Cetarbrenepousseraplus.Peut-êtrequesi.他会同意的。——不一定。Ilserad’accord.C’estpassûr.你说他想回来,我看不一定。Tudisqu’ilaenviederentrer.Jenelepensepas.XX顶我们三个当中他顶小。Ilestleplusjeunedenoustrois.顶受欢迎的还是这个节目。Lenuméroleplusapprécié,c’estencorecelui-ci.这工作顶多再过两天就能结束。Cetravailserafiniauplustarddansdeuxjours.这段路顶快也要走半个小时。Ilfaudraaumoinsunedemi-heurepourparcourircetrajet.顶中间的一个座位。Laplaceaumilieudelarangée定好三个人一块走,省得迷路。Ilvautmieuxqu’ilspartentàtroispournepasseperdre.顶好请老张讲讲该怎么操作。LemieuxseraitdedemanderàLaoZhangdenousfaireunedémonstration.XXI定两脚好像定住了,挪不动。Lesdeuxpiedssemblentfixés,onnepeutpasbouger.定睛一看,原来是小田。Jefixemonregardsurlui,jem’aperçoisquec’estXiaoTian.孩子没出事,心才定了下来。Onnes’estcalméquelorsqu’onsaituerienn’estarrivéàl’enfant.惊魂未定。Onestencoresouslecoupdelapeur.讨论会定在每周五举行。Ilestdécidéqueladiscussionauralieutouslesvendredis.飞机票已经定了。Laréservationdesbilletsd’avionestdéjàfaite.不管怎么说,我是走定了。Jepartiraientoutcas.XXII我才从北京回来。JeviensderentrerdePékin.他才回到家里,老张就来找他了。Apeineest-ilderetour,LaoZhangvientlevoir.她跳了三次才跳过横杆。Ellen’afranchilabarrrequ’autroisièmeessai.他明天才能到。Ilneseralàquedemain.他才比我早到一天。Ilestarrivéseulementavecunjourd’avancesurmoi.她一个人就翻译了五十页,我们几个人合起来才翻译了四十页。Elleatraduitàelleseule50pages,tandisquenousn’enavonstraduitque40àplusieurs.这种工作非要他来才行。Iln’yaqueluiquipuissefairecetravail.这才是名副其实的共产党员。C’estuncommunistedignedesonnom.XXIII彼此他们初次见面,彼此还不熟悉。Ilsneseconnaissentpastrèsbienpuiquec’estleurpremièrerencontre.你们彼此一样,都是从头学起。Vousêtestousdevraisdébutants.Vousparteztousdezéro.我们分手以后,彼此间的联系少了。Depuisnotreséparation,nousavonsmoinsdecontactsqu’avant.同一个班级的同学,应该彼此互相关心。Quandonestdelamêmeclasse,ondoits’entraidermutuellement.咱们俩彼此彼此,我花的比拟也好不了多少。Noussommeslogésàlamêmeenseigne.Mestableauxnevalentpasbeaucoupmieuxquelestiens.XXIV大昨天晚上下了一场大雨。Hiersoir,ilesttombéunepluietorrentielle.工夫不大,他就办完事了。Ilafinicetravailenpeudetemps.人长高了,力气也大了。Ilestdevenuplusgrandetplusfort.哥哥比弟弟大好几岁呢!Lefrèreaînéestbienplusâgéquelecadet.这件衬衣的领子大了些。L’encoluredecettechemiseestunpeugrande.这块地有多大?Quelleestlasuperficiedeceterrain

?多么大的山洞啊!Quellegrotteprofonde

!有多大的力气也举不起这块石头。Quellequesoittaforce,tun’arriveraspasàsoulevercetteroche.大手大脚。Etredépensier

;unpanierpercé,êtreprodigue.反对大吃大喝。Luttercontrelesexcèsdetable大晴天怎么下起雨来了?Commentsefait-ilqu’ilsemetteàpleuvoirparunsibeautemps

?中国的航天工业大有希望。L’aérospatialechinoiseestpleined’avenir.我看这里头大有文章。Jecroisqu’ilyaanguillesousroche.大有一触即发之势。Çavamettrelefeuauxpoudres.小张今天一起了个大早。XiaoZhangs’estlevédetrèsbonneheureaujourd’hui.这孩子这几天不打吃东西。Cetenfantn’aguèred’appétitcesjours-ci.XXV不如老大不如老二,老二不如老三。Lepremiernevautpasledeuxième,ledeuxièmeestinférieurautroisième.谁说女同志不如男同志。Quiprétendquelafemmenevautpasl’homme

?这三篇作文一篇不如一篇。Cestroiscompositionssonttoutesplusmauvaiseslesunesquelesautres.看电视不如看电影。Latélénevautpaslecinéma.走路不如汽车快。Onvamoinsviteàpiedqu’àvélo.你去不如我去。Ilvautmieuxquecesoitmoiquiyailleplutôtquetoi.论手艺,谁也不如张师傅。Enmatièredusavoir-fairepersonnenepeutégalerlemaîtreouvrierZhang.现在身体不如十年以前了。Onseportemoinsbienqu’ilyadixans.那时候我们家的光景一年不如一年。Al’époque-là,notrefamilleallaitenempirant.这张相片不如那张照得好。Cettephotoestmoinsréussiequel’autre.你这个人真傻,连个小孩都不如。Stupidequetues,tunevauxmêmepasunegosse.我的英语连他都不如,怎么能跟你比。Commentveux-tuquejesoisplusfortquetoienanglais,puisquemonanglaisnevautmêmepaslesien

?与其花这么多时间打电话,不如骑车去一趟。Plutôtquedeperdredutempsàluitéléphoner,ilvautmieuxserendreàvélochezlui.当时农奴们过着牛马不如的生活。Acetteépoque-là,lesserfsmenaientalorsuneviepirequecelledebêtesdesomme.XXVI过日子越来越好过了。Leniveaudevies’amélioredejourenjour.这种苦日子我们也过过。Nousavonsvécucetteviemisérable.你会广州过春节吗?VousretournerezàGuangzhoupourpasserlaFêteduprintemps

?我爷爷正过着幸福的晚年。Mongrand-pèreaunevieillesseheureuse.探望病人的时间已过。L’heuredesvisitesestpassée.过了明天,这张入场券就作废了。Aprèsdemain,cebilletd’entréeneseraplusvalable.这台电视机要多少钱,总不会过千了吧?Combiencoûtecetéléviseur

?Pasplusdemilleyuansansdoute.他把今天的事在脑子里又过了一下。Ilpasseenrevuecequis’estpassédanslajournée.这几件衣服已经过了好几遍水了。Iladéjàrincéplusieursfoissonlinge.明天早晨六点钟的火车,你可千万别睡过了。Demaintudevraisteréveillerasseztôtpournepasmanquerletraindesixheuresdumatin.一台机器的生产能力抵得过几十个人。Lerendementd’unemachinevautbienceluideplusieursdizainesdepersonnes.人民警察把一位盲人送过了马路。L’argentdecirculationaideunmalvoyantàtraverserlarue.我游不过这条河。Jenesauraistraversercetterivièreàlanage.大家都信不过你。Toutlemondetecroit.XXVII丢文件放好,别丢了。Rangezbienlesdossier,neleségarezpas

!这孩子从来不丢东西。Jamaisiln’estarrivéàcetenfantdeperdrequoiquecesoit.我的英语已经丢了好学日子没学了。Celafaitlongtempsquejen’aipasfaitdel’anglais.叫他那一切工作都丢开,好好养病。Dites-luidelaissertombertoutsontravailetdesesoigner.XXVIII动躺着别动。Restezcouchésansbouger.他嘴唇动了一下,想说什么。Ilaremuéunpeuleslèvrescommes’ilavaitquelquechoseàdire.心里一动,想起了一个主意来。Aprèsréflextion,uneidéeluivient.别动人家的东西。Nepastoucherauxaffairesdesautres.这个问题你懂了脑筋没有。Vousavezréfléchiàceproblème

?一句话打动了他。Ilaétéémuparcetteparole.他不同意,我说不动他。Iln’estpasd’accord,jen’arrivepasàl’enpersuader.我们厂里的生产搞得热火朝天的,你们那里动得怎么样?Laproductionbatsonpleindansnotreusine,qu’enest-ilchezvous

?XXIX比我不比你,你上过大学。Jenepeuxpasmecompareràtoiquiespasséparl’université.小孩不能跟大人比,应该早点睡。Lesenfantsnesontpascommelesgrandespersonnes,ilsdoiventsecouchertôt.把反动派比作纸老虎。Considérerlesréactionnairescommedestigresenpapier.他哪能比得了你?Commentvoulez-vousqu’ilpuissesecompareràvous

?能比得上他的没有几个。Ilyenapeuquipuissentl’égaler.你别争,我去比你去合适。Trêvedediscussion,ilvautmieuxquecesoitmoiquiyailleplutôtquetoi.XXX不止,差不多他恐怕不止六十岁。Ildoitavoirplusde60ans.剩下的词典不止五十本。Ildoitresterplusdecinquantedictionnaires.身高超过一米八的不止他们几个。Iln’yapasqu’euxquidépassent1,80m.这地产的水果不止柿子一种。Cetterégionneproduitpasseulementlekakicommefruits.这只箱子不止三十斤,怕有五十斤。Cettemallenepèsepasseulement30kilos,elledoitenpeserplusde50.去过北京的不止我们。 NousnesommespaslesseulsàavoirséjournéàBeijing.受到奖励的不止老张。LaoZhangn’estpasleseulàfairel’objetd’unecitationàl’ordredujour

;班里不止我一个人会画画。Jenesuispasleseulàfairedelapeinturedansmaclasse.我在桂林呆了不止一个月,前后一共有四十多天。J’aifaitunséjourdeplusd’unmoisàGuilin,environunebonnequarantainedejours.差不多的人就知道这事,你还不知道?Toutlemondeenestaucourant,oupresque.Pasvous

?姐妹俩的长相差不多。Lesdeuxsoeursontquasimentunemêmephysionomie.奶子收的差不多了,该开镰了。Lebléestmûr,oupeus’enfaut,onpeutdéjàlemonssonner.他俩差不多高。Ilssontpresquedelamêmetaille.你比我差不多高一头。Tumedominespresquedelatête.我们班级差不多一半的同学都学过英语。Environlamoitiédenotreclasseavaitfaitdel’anglais

;XXXI坏我知道是谁使的坏。Jesaisquiestàl’originedececoupbas.这家伙一肚子的坏。Cetypen’aquedesintentionsmalveillantes.这孩子看起来很怪,可是坏起来挺气人的。Cetenfantal’airsage,maisilpeutdevenirinsupportableavecsesespiègleries.天气再坏下去,咱们就走不成了。Silemauvaistempspersiste,nousnepourronspluspartir.他坏就坏在为人不诚实。Sondéfautàluiestd’êtremalhonnête.这事就坏在他手里。Ilestresponsabledel’échecdecetteaffaire.面包有点坏了,别吃了。Cepainestunpeuabîmé,n’enmangeplus.灯泡坏了。L’ampouleestgrillée.西红柿坏起来可快呢。Lestomatess’abîmentrapidement.这颗牙再坏下去只有拔掉了。Sicettedentcontinueàsecarier,onseraobligédelafairearracher.这孩子从小叫大人惯坏了。Cetenfantaétégâtéparsesparents.不要看坏了眼睛。Attentionànepasabîmertesyeuxàforcedelire.别担心,这杯子摔不坏。Nevousenfaitespas,ceverreestincassable.我可急坏了。Jesuisextrêmementinquiet.这两天把我忙坏了。Depuiscesderniersjours,jesuisdébordédetravail.XXXII见这几句诗好像在哪儿见过。Onal’impressiond’avoirlucesquelquesversquelquepart.他要见张主任。IlveutvoirledirecteurZhang.冰见热就融化。Laglacefo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论