版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
(完整版)六级翻译词汇(完整版)六级翻译词汇(完整版)六级翻译词汇综合性词汇:表示主要的,重要的词
primary,
major,
main,
chief,
important,
essential,
significant
表示充足的:enough,
sufficient,
plenty,
abundant
表示适当的
:appropriate
表示提升,改善,加强
:enhance,
improve,
strengthen
表示合法
:valid,
legal,
lawful,
rightful
表示卓越不凡
extraordinary,
excellent,
uncommon,
remarkable,
outstanding.
表示很有名气
:
well—known,
noticeable,
famous
表示义务,有责任去做
:compulsory,
required,
obligatory
表示积极,主动
positive,
proactivesound,
rational,
correct,sensible,
logical,
reasonable
表示英勇
:brave,
bold,
valiant,
heroic,
courageous,
fearless
表示巨大
:
huge,
large,
giant,
vast,
enormous
表示牢固稳定
:sturdy,
strong,
firm,
tough,
stable,
hardy
表示声誉
:reputation,
fame,
prestige
表示巅峰、顶点
:tip,
top,
peak,
apex,
zenith,
climax
表示发现、探索
discover,
seek,
search
表示增加
increase,
enlarge,
multiply,
expand,
raise,
accelerate,
broaden,
magnify
表示减少
reduce,
decrease,
decelerate,
lessen,
debase,
abate,
diminish,
decline,
discount,
subtract,
deduct
表示转变
convert,
change,
transform,
switch表示提供、提交
offer,
supply,
provide,
furnish,
contribute,
submit
表示构成、组成
constitute,
consist,
organize,
form,
erect,
establish,
compose,
comprise,
加快人才培养
accelerate
the
training
of
professionals
与……建立关系
establish
relationship
with
在……取得进步
make
progress
in
表示有用,有益
helpful,
useful,
utile,
beneficial
发挥……的作用
play
(central,
crucial,
decisive,
essential,
fundamental,
important,key,
leading,)
major,primary,
prominent,
significant,
vital)
role
in共赢
all—win
加强合作与交流
strengthen
cooperation
and
exchanges
扩大内需
expand
domestic
demand
面对挑战
face
challenge
越来越大的市场
ever—expanding
market
提升竞争能力
strengthen
the
competitiveness
主办2008年奥运会
host
the
2008
Olympic
Games
具有中国特色
with
Chinese
characteristics
抓住时机
seize
the
right
opportunities
占百分之(10%)
account
for
(10%)
达到(10%)
reach
(10%)
增长/降低百分之(10%)
increase/decrease
by
10%
高速增长
develop
at
a
high
speed
保护环境
protect
the
environment
改善环境质量
improve
environmental
quality
防止空气污染
prevent
air
pollution
重视环境保护
attach
more
importance
to
environmental
protection
对……有重大影响
have
great
influence
on
(旅游业)随时代进步而不断发展
(tourism)
has
been
developing
all
along
with
the
progress
of
the
times。
和……展开合作
develop
cooperation
with
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。
as
a
country
with
a
long
civilized
history,
China
is
also
one
big
oriental
country
full
of
modern
vitality。
在……取得丰硕的成果
fruitful
results
have
been
achieved
in
提高生活水平
improve
living
standards
造成/防止/应对污染
cause/prevent/tackle
pollution大学英语六级翻译高频词汇之节日篇
元旦New
Year’s
Day
情人节Valentine’s
Day
国际妇女节International
Women’
Day
植树节Tree
Planting
Day
愚人节April
Fools'
Day
国际劳动日International
Labor
Day
中国青年节
Chinese
Youth
Day
国际儿童节International
Children’s
Day
中国共产党成立纪念日Anniversary
of
the
Founding
of
the
Communist
Party
of
China
中国人民解放军建军节Army
Day
中华人民共和国国庆节National
Day
中国教师节Teacher's
Day
万圣节Halloween
母亲节Mother’s
Day
农历正月初一春节(the
Spring
Festival)
农历正月十五元宵节(Lantern
Festival)
农历五月初五端午节(the
Dragon-Boat
Festival)
农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double—Seventh
Day)
农历八月十五中秋节(the
Mid-Autumn
Festival)
农历九月初九重阳节(the
Double
Ninth
Festival)
农历腊月初八腊八节(the
laba
Rice
Porridge
Festival)春联
Spring
Festival
couplets
年画
New
Year
pictures
剪纸paper-cuts
除夕
the
eve
of
the
lunar
New
Year
守岁
stay
up
late
on
the
New
Year’s
Eve
放爆竹
let
off
firecrackers
拜年
pay
a
New
Year
visit
团圆饭
family
reunion
dinner
敬酒
propose
a
toast
红包
red
packets
(cash
wrapped
up
in
red
paper)
舞狮
lion
dance
舞龙
dragon
dance
灯笼
lantern
灯谜
riddles
written
on
lanterns
灯会
exhibit
of
lanterns禁忌
taboo
压岁钱
gift
money;
money
given
to
children
as
a
lunar
new
year
gift
祭祖宗
offer
sacrifices
to
one’s
ancestors
元宵
rice
dumpling
踩高跷
stilt
walking
扭秧歌
yangge
dance
扫墓
sweep
graves
of
one’s
ancestors
or
loved
ones
赛龙舟
dragon—boat
racing
粽子zongzi
(sticky
rice
dumpling
wrapped
in
reed
or
bamboo
leaves)
月饼
moon
cake
赏月
appreciate
the
glorious
full
moon
赏菊
admire
the
beauty
of
chrysanthemum
登高
climb
mountain
大学英语六级翻译高频词汇之社会篇
小康社会
a
well—to-do
society
人民生活
people's
livelihood
生活水平
living
standards
生活质量
quality
of
life
住房条件
housing
conditions
文化程度
educational
level
就业率
employment
rate
人均收入
average
income
per
capita
年平均工资
average
annual
pay
奖金
bonus
生活费用
cost
of
living
消费价格指数
consumer
price
index
环境污染指数
environment
pollution
index
衣食住行
food,
clothing,
sheltering
and
means
of
traveling
购买力
purchasing
power
贫困家庭
the
needy
family
贫困地区
poverty-stricken
region
下岗
be
laid
off
小康
relative
affluence
安居乐业
live
a
good
life
共同富裕
shared
prosperity
社会保险
social
insurance助学金
grant—in-aid
赈灾救济金
disaster
relief
funds
人口
population
人口分布
population
distribution
流动人口
transient
population
城市人口
urban
population
农业人口
agriculture
population
出生率
birth
rate
自然增长率
natural
growth
rate
负增长率
negative
growth
rate
普查
census
户口册
household
register
计划生育
family
planning/planned
parenthood
优生优育
ensure
good
prenatal
and
postnatal
care
自治区
autonomous
region
民族
ethnic
groups
少数民族
ethnic
minorities/
minority
peoples
中国共产党
Communist
Party
of
China
大学英语六级翻译高频词汇之经济篇
社会主义市场经济
socialist
market
economy
知识经济
knowledge
economy
网络经济
Internet-based
economy
经济规律
law
of
economy
大规模生产
mass
production
生产力
productive
forces
生产关系
relations
of
production
公有制
public
ownership
私有制
private
ownership
国有企业
state-owned
enterprises
(SOEs)
私营企业
private
business
民营企业
privately-run
business
中小企业
small
and
medium
enterprises
(SMEs)
连锁企业
franchise
/
chain
business
国民生产总值
Gross
National
Product
(GNP)
国内生产总值
Gross
Domestic
Product
(GDP)
实际增长率
growth
rate
in
real
terms
年均增长率
average
growth
rate
per
annum可持续增长
sustainable
growth
经济效益
economic
returns
投资回报率
rate
of
return
on
investment
衰退
recession
宏观调控
macro
control
提高经济效益
enhance
economic
performance
扭亏为盈
turn
a
loss—making
business
into
a
profitable
one
优化经济结构
optimize
economic
structure
扩大内需
expand
domestic
demand
国计民生
national
interest
and
people’s
livelihood
经济特区
special
economic
zones
“十二五规划“the
12th
Five—Year
Plan
for
National
and
Economic
and
Social
Development
风险投资
venture
investment
经济繁荣
economic
boom
发达国家
developed
countries
不发达国家
underdeveloped
countries
发展中国家
developing
countries
经济交流
economic
exchange
跨国公司
multinational
corporation利用外资
utilization
of
foreign
capital
知识产权
intellectual
property
rights
版权
copyright
专利patent
商标
trademark
互通有无
mutual
exchange
of
needed
products
法治
rule
of
law
平等互利
equality
and
mutual
benefit
电子商务
e-business
信用卡
credit
card
信息时代
information
age
科教兴国
rejuvenate
the
country
through
science
and
education
研究开发
research
and
development
高新技术
innovative
and
high
technology
创新
innovation
尖端科技
state—of—the—art
technology
普及率
popularizing
rate
大学英语六级翻译高频词汇之教育篇
素质教育
education
for
all-round
development
应
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 初中七年级数学上册期末模拟考试【参考答案】
- 新人教版九年级数学上册期末模拟考试【带答案】
- 高中生数学抽象核心素养调查问卷
- CHZ 1002-2009 可量测实景影像
- CHT 2007-2001 三、四等导线测量规范
- 八年级数学下册期中考试卷(必考题)
- 部编人教版六年级上册语文期末测试卷及答案【学生专用】
- 部编版八年级语文上册期末考试题及答案
- 2024届高考专题复习:如何把握诗歌情感
- 硕士研究生招生考试试题数学二解析1987
- 矿山开采与环境保护
- 2023年甘肃省高等职业教育分类考试招生中职升学考试公共基础试题数学部分
- 四年级下科学课件-安全用电-青岛版
- 普通家庭理财方案
- 时间管理的重要性及实践
- 钵仔糕工序和工艺
- 牙周病的预防及护理
- 第七章-词的联想与搭配
- 数据要素建设整体解决方案
- 2024年北京排水集团招聘笔试冲刺题(带答案解析)
- 技能人才大赛方案策划
评论
0/150
提交评论