大学语文 教案 第三课 赠白马王彪_第1页
大学语文 教案 第三课 赠白马王彪_第2页
大学语文 教案 第三课 赠白马王彪_第3页
大学语文 教案 第三课 赠白马王彪_第4页
大学语文 教案 第三课 赠白马王彪_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

教案首页授课时间年月日课次时数课型课题第一单元第三课赠白马王彪教学目标:一、了解曹植的生平及其文学创作二、理解《赠白马王彪》一诗的含义,体会诗人沉痛凄婉之情三、把握建安文学的艺术特点和后世影响重点、难点:重点:联系当时的社会背景,理解诗歌饱含的复杂的兄弟情。难点:把握建安文学的特色,成就及对后世文学的影响。教学方法及教具应用:教学方法:讲授法、讨论法、讲练综合法、诵读法教具:PPT课件、图片板书设计:1.曹植生平及创作2.诗歌的创作背景远离京都,流露怨艾伤感旅途艰辛,感怀坎坷人生寻根溯源,抒发内心悲愤3.诗歌内容解析迷途困顿,诉尽相思之情哀悼亡弟,慨叹命途多舛豪言壮语,表达慷慨悲壮赠诗惜别,顿悟人生之道4.建安文学概况后记:教案内容教学过程:一、导入新课风姿摇曳的《洛神赋》,让我们领略到了一代才子曹子建的浪漫多情;而凄婉沉痛的《赠白马王彪》,则让我们见证了陈思王悲苦困顿之下的兄弟情深。清代思想家方东树在《昭昧詹言》中评价:“此诗气体高峻雄浑,直书见事,直书目前,直书胸臆,沉郁顿挫,淋漓悲壮。与以上诸篇空论泛咏者不同,遂开杜公之宗。”一首《赠白马王彪》,道尽思亲深情,道尽人生凄苦,道尽世道沧桑。让我们翻开历史的篇章,走进三国圣地,一同欣赏这“开杜公之宗”的千古名篇吧。二、讲授内容(一)曹植的生平及创作1.生平简介曹植(192—232年),字子建,曹丕的弟弟。曾封为陈王,死后谥“思”,世称陈思王。曹植生于乱世,幼年即随曹操四方征战。他自称“生乎乱,长乎军”,在时代的熏陶和曹操的影响下,以“戮力上国,流惠下民”自期。曹植天资聪颖,才思敏捷,深得曹操宠信,曹操曾经认为曹植在诸子中“最可定大事”,几次想要立他为太子。然而曹植行为放任,屡犯法禁,终于失宠。建安二十五年,曹丕即位后,曹植几次被贬爵移封。曹睿即位后,曹植曾多次上书,希望能有报效国家的机会,但都未能如愿。最后在忧愤困顿中死去。在政治上,曹植是一位悲剧人物,然而政治上的悲剧,促成了他在诗歌创作上的卓越成就。2.文学创作曹植的诗现存80多首,以五言诗成就最高。其章表辞赋也很著名,如写洛川女神仙姿美态的《洛神赋》,堪称文苑奇葩。曹植的创作以曹丕即位为界,分为前后两期。(1)前期作品主要抒发理想和抱负,对前途充满信心,洋溢着乐观、浪漫的情调,如《白马篇》。同时还有一些反映社会动乱和表现人民疾苦的诗篇。(2)后期作品较多反映封建统治集团的内部矛盾,表现自己备受压抑、郁郁不得志的悲愤情绪。代表作有《野田黄雀行》《赠白马王彪》《七哀诗》《怨歌行》《杂诗》等。3.文学史上的地位与影响作为建安时期的杰出诗人,曹植的诗歌既体现了《诗经》“哀而不伤”的庄雅,又蕴含着《楚辞》悠远深邃的奇谲;既继承了汉乐府反映现实的笔力,又保留了《古诗十九首》温丽悲婉的情调,达到了风骨与文采的完美结合,形成了自己独特的风格,完成了乐府民歌向文人诗的转变,成为当时诗坛最杰出的代表。南朝钟嵘在《诗品》中说,曹植的诗“骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质”。谢灵运也盛赞道:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”(二)诗歌的创作背景此诗是曹植后期创作的代表作,写于黄初四年(223年)七月。当年,曹植和他的同母之兄任城王曹彰,以及异母之弟白马王曹彪一道来京师洛阳参加“会节气”的活动。期间,“武艺壮猛,有将领之气”(《三国志·任城威王彰传》)的曹彰突然暴死。据《世说新语·尤悔》篇记载,曹彰是被曹丕一手毒害的。“会节气”过后,诸侯王返回各自的封地。弟兄三人一块来的,如今回去的却剩下两个人,曹植心里已经非常难过;更没想到,朝廷还派了一名叫灌均的监国使者,沿途监视诸王归藩,并规定诸侯王在路上要分开走,限制他们互相接触,使曹植越发难堪和愤怒。面对曹丕阴险无情的手段,曹植百感交集,怒火中烧,于是写下这首传诵千古的名诗——《赠白马王彪》。(三)诗歌内容与解析序:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉,愤而成篇。1.注释:[1]黄初:魏文帝(曹丕)的年号。[2]白马王:曹彪,曹植的异母弟。任城王:曹彰,曹植的同母兄。朝京师:到京师参加朝会。会节气:魏有诸侯藩王朝节的制度,每年立春、立夏、立秋、立冬四个节气之前,各藩王都会聚京师参加迎气之礼,并举行朝会。[3]薨:古代诸侯王死称为薨。[4]还国:返回封地。[5]有司:官吏,指监国使者灌均。监国使者是曹丕设以监察诸王、传达诏令的官吏。毒恨:痛恨。[6]大别:永别。自剖:表明自己的心迹。2.翻译:黄初四年五月,白马王彪、任城王彰与我一起前往京城朝拜,迎奉节气。到达洛阳后,任城王不幸身死;到了七月,我与白马王返回封国。后来有司以二王返回封地之故,使我二人在归途上的住宿起居相分隔,令我心中时常忧愤!因为诀别只在数日之间,我便用诗文自剖心事,与白马王离别于此,悲愤之下,作成此篇。远离京都,流露怨艾伤感(其一:共十句)谒帝承明庐,逝将归旧疆。清晨发皇邑,日夕过首阳。伊洛广且深,欲济川无梁。泛舟越洪涛,怨彼东路长。顾瞻恋城阙,引领情内伤。1.注释[1]谒帝:朝见皇帝。承明庐:汉长安宫殿名,此泛指曹魏的宫殿。逝:语气词,无义。旧疆:指鄄城(山东省荷泽市),当时曹植为鄄城王。[2]皇邑:皇都,指洛阳。日夕:天晚的时候。首阳:山名,洛阳东北。[3]伊洛:二水名。伊,指伊水,发源于河南栾川县,到偃师县入洛水;洛,洛水,源出陕西冢岭山,至河南巩县入黄河。济:渡。川:河。梁:桥。[4]东路:东归鄄城的路。[5]顾瞻:回首眺望。城阙:指京城洛阳。引领:伸长脖子。2.翻译在承明庐谒见我的皇兄,去时返回那旧日封国的疆土。清晨从帝都扬鞭启程,黄昏经过首阳山的日暮。伊水和洛水,多么广阔而幽深;想要渡过川流,却为没有桥梁所苦。乘舟越过翻涌的波涛,哀怨于东方漫长的旅途;回首眺望洛阳的城楼,令我哀伤忧愁。3.解析本诗的第一章写离京都的心情。这章诗措词委婉,但流露出深深的怨抑和哀伤。诗人在“承明庐”朝见了魏文帝曹丕之后,将要返回自己的封地鄄城。清晨从京都洛阳出发,傍晚经过了首阳山。面对既宽广又幽深的伊水、洛水,诗人已经深感路途艰难,如此境况下,竟然还没有桥梁帮助过河,他只好乘船渡河。多重艰难令作者心生“怨”气,这不仅是对路途艰险的怨,更是对曹丕及其爪牙的怨。“顾瞻”两句,表明自己虽已离京但仍十分眷恋,眷恋之深,突出压迫之重。旅途艰辛,感怀坎坷人生(其二:八句)太谷何寥廓,山树郁苍苍。霖雨泥我涂,流潦浩纵横。中逵绝无轨,改辙登高岗。修坂造云日,我马玄以黄。1.注释[1]太谷:谷名,一说是关名,在洛阳城东南五十里。[2]霖雨:连续几日的大雨。泥:作动词,使道路泥泞。流潦:积水。[3]中逵:通衢大路。逵,四通八达的大道。轨:车道。改辙:改道。[4]修坂:高高的山坡。修,长。坂,斜坡。造:到、往。玄以黄:指马病。2.翻译浩荡的空谷何等寥廓,山间的古木郁郁苍苍。暴雨让路途充满泥泞,污浊的石浆纵横流淌。中间的路途已绝不能再前进,于是改道而行,登临高峻的山冈。可是长长的斜坡直入云天,我的坐骑又身染玄黄之疾。3.解析第二章写归途的困苦劳顿。走入山谷的诗人,不巧遭遇连降大雨,道路泥泞不堪,积水纵横流淌,行路变得异常困难。这里路途难行,也隐喻处境危险。“中途绝无轨”,诗人无路可走,揭示出曹植身受的痛苦和威胁多么深重。水上有洪涛,山谷遇大雨,诗人只好改道登上山坡,然而长长的斜坡直入云天,前面的路程辽远而高峻,恰在此时马又得了玄黄病。困难加剧,矛盾激化,东行归藩的路途竟然如此充满险阻,有如诗人李白在《行路难三首》中所说:“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”,隐约说明了曹植人生道路的坎坷不平。寻根溯源,抒发内心悲愤(其三:十二句)玄黄犹能进,我思郁以纡。郁纡将何念,亲爱在离居。本图相与偕,中更不克俱。鸱枭鸣衡轭,豺狼当路衢。苍蝇间白黑,谗巧令亲疏。欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰。1.注释[1]郁以纡:愁思郁结。郁,愁。纡,萦绕。[2]不克俱:不能在一起。克,能。[3]鸱枭:猫头鹰,古人认为这是不祥之鸟。衡轭:车辕前的横木和扼马颈的曲木,代指车。衢:四通八达的道路。[4]间:离间。谗巧:谗言巧语。[5]蹊:路。揽辔:拉住马缰。踟蹰:徘徊不前。2.翻译马染玄黄,可是仍能奋蹄;我怀哀思,却曲折而忧郁。忧郁而曲折的心志啊,究竟何所牵念?只为我挚爱的王孙即将分离。原本试图一同踏上归路,中途却变更而无法相聚。可恨鸱枭鸣叫着阻扰着车马;豺狼阻绝了当途的要津;苍蝇之流让黑白混淆;机巧的谗言,疏远了血肉之亲。想要归去却无路能行,手握缰绳,不由得踟蹰难进!3.解析第三章交代难舍难行的缘由,表白内心的悲愤,指斥奸佞当道,隐指主使者,侧面表达了诗人饱受迫害的事实。“玄黄犹能进”,马儿病了尚且可以前行,而我心中的郁结之情却难以疏解。原以为可以同白马王结伴相行,不曾想,就连这点自由都被剥夺。诗人借鸱枭、豺狼、苍蝇等来比喻皇帝身边那些颠倒黑白、搬弄是非的奸恶小人,突出当时恶劣的政治环境,暗指对曹丕的不满。诗人受到这帮势利小人的胁迫,心情沮丧愤慨,一时想要重回京城,但“欲还绝无蹊”,没有退路,只能拉起缰绳独自徘徊。迷途困顿,诉尽相思之情(其四:十二句)踟蹰亦何留?相思无终极。秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。原野何萧条,白日忽西匿。归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。孤兽走索群,衔草不遑食。感物伤我怀,抚心长太息。1.注释[1]西匿:夕阳西下。[2]乔林:乔木林。乔,高大的树木。翩翩:飞动的样子。厉:振动。[3]走索群:奔跑着寻找同伴。不遑:不暇,不空。[4]太息:叹息。2.翻译踟蹰之间,此地又有什么留恋?我对王孙的思念永远没有终极!秋风带来微薄的凉意,寒蝉在我的身侧哀鸣。广袤的原野啊,多么萧条;白色的日影倏忽间向西藏匿。归鸟飞入高大的林木,翩翩然扇动着羽翼。孤单的野兽奔走着寻觅兽群,嘴里衔着蒿草也无暇独食。眼前景象触伤情怀,我以手抚心发出悠长的叹息。3.解析第四章写诗人由秋野萧条景象而产生的伤感情绪。“踟躇亦何留”诉说内心感慨:我虽然在此徘徊不前,但又有什么能够让自己留下来呢?唯有兄弟别后无尽的相思之情。诗人借用秋风、寒蝉、落日、归鸟、孤兽等意象来表达内心的无限伤感。归鸟尚有林可归,孤兽也有群可回,他们都有自己的归宿,而诗人却无处可去,一种凄凉悲悯之情油然而生。哀悼亡弟,慨叹命途多舛(其五:十四句)太息将何为,天命与我违。奈何念同生,一往形不归。孤魂翔故域,灵柩寄京师。存者忽复过,亡殁身自衰。人生处一世,去若朝露晞。年在桑榆间,影响不能追。自顾非金石,咄唶令心悲。1.注释[1]往:指死亡。[2]故域:指曹彰的封地任城。灵柩:放有尸首的棺木。[3]存者:指自己与曹彪。[4]晞:干。汉乐府《薤露歌》:“薤上露,何易晞。”意即人生短暂。[5]桑榆:二星名,都在西方。影响:影子和声音。[6]顾:念。咄唶:惊叹声。2.翻译长叹又能有什么用呢?天命已与我的意志相违!何能想到,我那同胞的兄长,此番一去,躯体竟永不返归!孤独的魂魄飞翔在昔日的故土,灵柩却寄存在帝都之内。尚存之人,须臾间也将过世而去,亡者已没,我的身体也日渐衰微。人世间这短暂的一生,好比清晨蒸干的露水。迟暮之年的岁月无情流逝,光影和声响都已无法追回。自我审思并非金石之体,顿挫嗟叹间令我满心忧悲。3.解析第五章诗人由曹彰的暴毙发出对人生的感慨,“太息将何为,天命与我违”八句,感叹命运总是事与愿违,谁曾想到胞弟会如此一去不回,他的孤魂已返回封地,而灵柩却还停留在京师。曹彰之死,使诗人深感前途未卜,命运难料,不免产生兔死狐悲的颓丧情绪。突然离世的曹彰,让诗人感叹人生苦短、命运无奈。人生一世,犹如清晨的朝露,经阳光一照很快就消逝了,何况自己并非金石,“时日不可追”。时年32岁的诗人以“桑榆”自喻,既是对时光飞逝的感慨,更是对个人命运难以把握的哀叹。豪言壮语,言表慷慨悲壮(其六:十二句)心悲动我神,弃置莫复陈。丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱苟不亏,在远分日亲。何必同衾帱,然后展慇懃。忧思成疾疢,无乃儿女仁。仓卒骨肉情,能不怀苦辛?1.注释[1]陈:说、提起。[2]比邻:近邻。[3]亏:欠缺。分:情分。日亲:一天比一天亲密。[4]衾帱:被子和帐子。慇懃:同殷勤,情意恳切。[5]疾疢:疾病。无乃:岂不是。儿女仁:指小儿女的脆弱感情。[6]仓卒:匆忙之间。2.翻译心境的悲伤触动了我的形神,希望抛却忧愁不再复述哀情。大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。假若兄弟的眷爱并无削减,分离远方,反会加深你我的情谊,又何必一定要同榻共眠,来传达你我的情意?过度的忧思会导致疾病,切莫沉溺于儿女之情;只是仓卒间割舍的骨肉之情,怎能不让人心怀愁苦和酸辛!3.解析第六章诗人以豪言壮语同曹彪互相慰勉。“心悲动我神,弃置莫复陈。”诗人深知一味沉湎于忧伤之中,于身无益,于事无补。于是,他高呼“丈夫志四海,万里犹比邻”,尽管如此,诗人内心的悲痛却并未因此而解脱,“仓卒骨肉情,能不怀苦辛。”生离尚且可以相互勉励,而骨肉仓卒的永别,怎能让人接受。诗人矛盾的心境暗示了其纠结、痛苦之情:曹彰的暴毙以及兄弟残杀的恐怖阴影永远无法忘怀和消除。赠诗惜别,顿悟人生之道(其七:十二句)苦辛何虑思,天命信可疑。虚无求列仙,松子久吾欺。变故在斯须,百年谁能持?离别永无会,执手将何时?王其爱玉体,俱享黄髪期。收泪即长路,援笔从此辞。1.注释[1]虑思:思虑,考虑。信:确实。[2]虚无:指求仙事不可靠。松子:赤松子,传说中的仙人。吾欺:欺吾,骗我。[3]变故:灾祸。斯须:须臾之间。百年:指长寿,古诗:“生年不满百。”持:获得。[4]黄发期:指高寿。黄发,人老发黄,故以指老人。[5]收泪:停止哭泣。即长路:踏上漫长的归途。援笔:提笔,指写诗赠别。2.翻译愁苦与酸辛引起了怎样的思虑?如今我笃信了天命的可疑!向众仙寄托祈求终究虚妄,让神人赤松子久久地把我欺骗。人生的变故发生在短暂的须臾,有谁能持有百年的长寿;一旦离别永无相会之日,再执王孙的手,将要等到何期?但愿白马王啊,珍爱您尊贵的躯体,与我一同安度寿者的黄发之年;饮泪踏上漫漫的长路,从此收笔永诀,与君分离。3.解析第七章写诗人从悲愤中清醒,并悟出人生之道。前四句写诗人因任城王之死,从中省悟到“天命可疑”“求仙无用”。人生的悲惨遭遇,并不是上天的意志,而是人世斗争的产物。曹植感到“变故在斯须”,顷刻之间就会发生曹彰暴毙的惨剧。那么,人生百年,谁又能把握呢?也许曹丕随时都可能加害于他,所以诗人说“离别永无会,执手将何时”。在作者看来,这是生离死别的时刻,只能祝愿对方保重身体。诗人与白马王曹彪洒泪而别。最后四句既是本章的结语,也是全诗的总结。前二句表达深切祝愿,后二句点明赠别之意。诗句在感情的披露上又达到高峰,语虽平淡,但字字血泪。(四)建安文学的特点及艺术成就东汉末年,一大批文学家用自己的笔抒发渴望建功立业的雄心壮志,掀起了我国诗歌史上文人创作的第一个高潮。由于其时正是汉献帝建安年代,故后世称为建安文学。建安文学的代表人物是“三曹”(曹操、曹丕、曹植)和“七子”(孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢),以三曹为核心。1.建安文学的艺术特点(1)反映现实,抒写抱负。建安文人在他们的作品中真实地反映了汉末动荡的社会现实和人民的痛苦,描绘出一幅幅满目疮痍、凄凉残破的乱世灾难图。如曹操的《薤露行》讲述了董卓之乱的历史事实,弹劾执政者的昏庸无能和军阀的殃民祸国;《蒿里行》揭示了各方混战所造成的“白骨露于野,千里无鸡鸣”的悲惨现实。这两首诗素有“实录”之称,“诗史”之誉。(2)笔调明朗,直抒胸臆。建安文人大都继承汉乐府民歌“感于哀乐,缘事而发”的精神,抒情“唯求诚恳”“不求雕琢”,具备民歌浑厚朴素、直率自然的特点。如曹操在《短歌行》中直呼,“山不厌高,水不厌深;周公吐哺,天下归心”,毫不隐晦地道出其“延揽英雄以图天下”的心愿。(3)慷慨任气,刚健有力。由于建安作家敢于直抒胸臆,表现个性,因而形成了各自不同的艺术风格。如曹操刚直苍莽,气韵沉雄;曹丕短歌微吟,婉转清丽;曹植“骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质”;王粲苍凉悲怆;蔡琰凄恻等,均各具特色。从他们的作品中,我们能强烈地感受到雄浑的慷慨之气,正如刘勰所说:“观其时文,雅好慷慨”,“慷慨以任气,磊落以使才(《明诗》)”,这正是建安文学在风格上的基本特征。2.建安文学的后世影响建安文学虽然只有短短的四五十年,它所取得的辉煌成就却是空前的。它造就了大批优秀诗人,开创了文学创作新时代,产生了大量影响深远、艺术成就极高的文学作品,使中国诗歌这一最具抒情优势的文学形式由民间正式走入文人世界,由不自觉、半自觉的创作进入完全的自觉时代,基本完成了中国诗体艰难的跋涉历程,使之成为一种最具创作优势的文学体裁,绽放于古典文学的百花园中。(1)现实主义传统推动古典诗歌走向高潮。现实主义创作方法即要求文学作品反映现实,建安文学继承发展了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的创作方法,进而“以乐府旧题自作诗”。这个传统又被社甫“即事名篇,无复依谤”的创新所取代,“三吏”“三别”等现实主义作品使中国古典诗歌发展到高潮。后来,白居易又在理论上加以继承、发扬,“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(《与元九书》)的指导思想,奠定了白居易在诗歌理论与实践方面成功的基础。(2)艺术风格成为后世文学创作的旗帜。陈子昂直接以“汉魏风骨”作为文学风格追求的目标,他认为“骨气端翔、光英朗练”的作品才可以与建安风骨相媲美。李白在追求清真自然,反对刻镂雕琢的文风时,也是标举建安文学。西晋左思在有感于壮志难酬、社会黑暗之后,创作中形成的“左思风力”,则可视为建安风骨最直接的体现者。(3)词采与形式深刻影响六朝文学。词采方面,曹丕“诗赋欲丽”(《典论·论文》)的理论总结与曹植“词采华茂”的创作实践,成为六朝文学遣词新奇、造句精审、对偶工整、雕琢细腻诗风的源泉。甚至南朝浮艳文风中也不无建安文学的影子。六朝文学中五言诗的继续发展也建立在建安文学五言诗成功的基础上。作为首篇成熟的七言诗,《燕歌行》直接影响到鲍照的七言歌行体创作,为唐代七言诗打下了基础。三、作业布置1.作为一首极负盛名的抒情诗,《赠白马王彪》采用了多种抒情手法,如借景抒情、直抒胸臆等,请举例并加以分析。这首诗的感情旋律时而激扬,时而低沉,辗转相承。先是告别京师的眷顾之情,接着是小人挑拨离间、兄弟被迫分离的激愤之情,秋景萧条引发的伤感之情,与兄弟生死离别的悲痛之情,最后是前途渺茫、无可奈何的宽慰之情。诗人运用多种抒情互相穿插、互相生发的方式,从不同角度表现了心灵深处的悲痛。借景抒情,倾诉内心凄苦。如第二章写路过太谷的情况:“太谷何寥廓,山树郁苍苍。”借太谷的苍凉境况来表现旅途的艰难,抒发诗人内心的忧伤。再如第四章“秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。原野何萧条,白日忽西匿。归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。孤兽走索群,衔草不遑食。”那凄凉的旅途景色成功地渲染出一种孤寂、愁闷的气氛,衬托出诗人内心的悲苦。直抒胸臆,言表心间悲愤。如第三章大声痛斥:“鸱枭鸣衡扼,豺狼当路衢。苍蝇间白黑,谗巧令亲疏。”诗人借鸱枭、豺狼、苍蝇来比喻皇帝身边那些颠倒黑白,搬弄是非的奸恶小人,内心愤慨表露无遗。再如第七章“王其爱玉体,俱享黄发期,收泪即长路,援笔从此辞。”语挚情深,既表达了对兄弟的深切祝愿,也写出了沉重而深远的悲情。诗歌或借景抒情,或直抒胸臆,或比兴寄托,从不同侧面表现了诗人内心的“悲”“愤”情绪,强化了诗歌情感的表达效果,增强了诗歌的艺术感染力。2.钱志熙在《魏晋诗歌艺术原论》中这样说道:“一个伟大作家得以产生,必须经过他的发展方式是内向性的,即走向自己的心灵这一阶段,而曹植正是这样的作家。”试结合这一评价,仔细品读下面这首诗,说说该诗是如何体现曹植的“内向性”的。白马篇曹植白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猨,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。弃身锋刃端,性命安可怀!父母且不顾,何言子与妻。名在壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。苏州大学王钟陵教授曾论述曹植诗的内涵:“对渴望建功立业的慷慨情怀之激昂的抒发,对备受压抑的苦悲伤之深婉吟唱,以及在游仙诗中对恢廓境界的一种解脱式的追求,这三者构成了曹植诗对一个觉醒了的个性心灵之丰富而深沉的表现”。《白马篇》就是曹植“觉醒了的个性心灵之丰富而深沉”的典型代表,它以曲折动人的情节,描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了一个渴望建功

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论