郭沫若的翻译对其创作影响的文艺心理学解读的开题报告_第1页
郭沫若的翻译对其创作影响的文艺心理学解读的开题报告_第2页
郭沫若的翻译对其创作影响的文艺心理学解读的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

郭沫若的翻译对其创作影响的文艺心理学解读的开题报告摘要:本文通过对郭沫若的翻译与其创作之间的关系进行文艺心理学的阐释和分析,深入探讨了翻译在文化交流中的重要作用及其对艺术家创作的影响。研究发现,郭沫若作为一个翻译家,受到了西方文化的熏陶,同时也深受中国传统文化的影响。这种异质文化经验对他的创作产生了重要的影响,并在他的作品中表现出来。本文旨在探究郭沫若翻译对其创作影响的机制,并通过对其创作进行分析,揭示其翻译背景对其艺术创作的启示。关键词:郭沫若、翻译、创作、文艺心理学、启示一、问题归纳当代文学在全球化进程中所扮演的作用日益重要,不同文化之间的交流和融合也越来越频繁。在这个过程中,翻译作为文化交流的中介,扮演着非常重要的角色。翻译不仅仅是一种语言转换,更是一种文化转换。翻译可以促进不同文化之间的交流和融合,同时也可以影响文学作品的输出和传播。郭沫若作为一位杰出的诗人、学者、美术家和翻译家,其翻译与其创作之间的关系备受关注。随着文艺心理学研究的逐渐深入,越来越多的学者开始关注翻译对文学创作的影响。文艺心理学认为,艺术创作是一种心理活动,翻译也同样涉及到人类的心理过程。因此,翻译与艺术创作之间存在着密切的关系。在这种关系中,翻译不仅仅是艺术创作的背景,而且还可能成为艺术家的创作灵感来源。针对郭沫若作品中翻译与创作之间的关系,本文旨在从文艺心理学角度出发,深入分析郭沫若的作品中所体现的翻译影响,并探讨翻译如何塑造郭沫若的独特艺术语言和创作方式。同时,本文也将对研究对象进行分析,并阐明其独特性和创新性。二、研究意义郭沫若是中国现代文学史上杰出的诗人、学者和美术家,他的作品深受读者的喜欢,并在世界范围内享有很高的声誉。郭沫若的作品不仅具有独特的文化背景和语言风格,而且始终关注着人类的情感和人类文明的发展。通过对郭沫若翻译对其创作影响的研究,可以更好地理解郭沫若作品中的文化背景和情感表达。同时,从另一个角度来看,本研究也可以提高人们对翻译的认识,进一步推动不同文化的交流和融合。三、研究方法本研究采用文艺心理学作为理论框架,通过对郭沫若作品中翻译与创作之间的关系进行分析和阐释,探究翻译对郭沫若创作的具体影响。具体研究方法包括文本分析、田野调查和访谈等。四、研究内容本论文拟分以下几个部分:第一部分:绪论。介绍研究背景、问题归纳、研究意义、研究方法和研究内容。第二部分:郭沫若翻译的特点。通过对郭沫若的翻译进行分析,探究其翻译特点和对艺术创作的影响。第三部分:郭沫若文学作品中翻译的影响。通过对郭沫若诗歌和其他文学作品进行文本分析,归纳翻译对其创作的具体影响。第四部分:翻译对郭沫若创作的启示。总结研究结果,探究翻译对郭沫若创作的启示和对后人创作的影响,同时也为翻译人员提供一些有益的参考。第五部分:结论。总结以上各部分的内容,得出本文的结论。同时也对研究过程和研究方法进行总结和展望。参考文献:Davidson,A.(2002).LiteraryTranslationandtheRedefinitionoftheReader.NewLiteraryCanon,165-180.Gentzler,E.(1993).ContemporaryTranslationTheories.Routledge.Kussmaul,P.(1995).TrainingtheTranslator.T.Linguist,31-46.Said,E.(2003).CultureandImperialism.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论