《全大学进阶英语综合教程3》unit3教案_第1页
《全大学进阶英语综合教程3》unit3教案_第2页
《全大学进阶英语综合教程3》unit3教案_第3页
《全大学进阶英语综合教程3》unit3教案_第4页
《全大学进阶英语综合教程3》unit3教案_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《全新版大学进阶英语综合教程3》课程单元教学设计(教案)

编号:U3-01

本次课标题Unit3CulturalDifferences授课教师潘新淮

授课班级18级A14班18级A5班18级A9班

授课时间3月28日1,2节3月28日3,4节3月28日5,6节

授课地点4栋501室4栋501室8栋105室

能力(技能)目标知识目标

athoroughunderstandingofthetext1.illustratetheconceptofculturalshock

学bygivingexamples;

目contextuallyandlinguistically;

标2.buildupanactivevocabularytotalkabout2.Becomefamiliarwiththewritingofa

culturaldifferencesandknowhowtousethecomparison/contrastessay.

keywordsandexpressionsincontext

properly.

学Warming-upActivities

本1)Opener;

容2)Culturalbackground.

Focus:

1)Tofurtherunderstandthetext;

教2)Toapplythewords,phrasesandsentencepatterns.

重3)Becomefamiliarwiththewritingofacomparison/contrastessay.

点Difficulties:

1)Tomasterandapplythesentencepatternsinthisunit;

2)buildupanactivevocabularytotalkaboutculturaldifferencesandknowhowtouse

thekeywordsandexpressionsincontextproperly;

参考资料

参1.《全新版大学进阶英语-综合教程3》(上海外语教育出版社)

资2,《全新版大学进阶英语-综合教程教师手册3》(上海外语教育出版社)

3.Teachingcourseware(上海外语教育出版社)

Steps

教学组织

(步骤)

Opener:

Pairwork:ThepicturesbelowcompareWesterners(markedinblue)and

Chinese(markedinpink)intheirwayoflookingatchildrenandthefamily,

travelling,andtheroleofthebossinanorganization.Lookatthepicturesand

workwithyourpartnertoanswerthequestionsthatfollow.

HelpfulExpressions

接送孩子dropoffandpickupthechild

风土人情localcustomsandculture

StepOne到此一游beenhere,donethat

(步骤一)

高高在上superiority

有权有势powerful

Questions:

1InwhatwaydoestheroleofgrandparentsinChinesefamiliesdifferfromthat

inWesternfamilies

2InwhatwaydoWesterntouristsandChinesetouristsbehavedifferently

3InwhatwaydoWesternandChineseemployeesdifferinthewaytheylook

upontheirboss

Tipsinthispart:

1.Introducethetopictotheclassbyaskingiftheycangiveanyexampleof

howChineseandnon-Chinesebehaveorthinkdifferentlyinlife.

2.ExplainthepicturesinOpenerthatillustratethedifferencesbetweenthe

WesternersandChineseintheirperspectiveondifferentissues.

3.AskSstolookatthepicturesanddiscussthedifferencesinpairswiththeaid

ofthequestionsthatfollow.

4.Tosumup,havedifferentpairsreporttotheclasstheirdiscussiononthe

pictures,onepairforonepicture.

Videowatching:

Afterwatchingavideoclipaboutaninterviewwiththreeforeignwomen

StepTwo

marryingChinesehusbands,discussthefollowingquestionswithyourpartner.

(步骤二)

1.Accordingtothevideo,whenraisinggrandchildren,whatisthedifference

betweenChinesegrandparentsandAmericangrandparents

2.Howaretheday-to-dayresponsibilitiesdividedinJocelyn'sfamily

IsitthesameinyourfamilyIfnot,howdoesyourfamilydividethedaily

responsibilities

CulturalNotes:

genderequity:theviewthatbothmenandwomenshouldreceiveequal

treatmentandnotbediscriminatedagainstbasedontheirgender.Thisisthe

objectiveoftheUnitedNationsUniversalDeclarationofHumanRights,which

seekstocreateequalityinlawandinsocialsituations,suchasindemocratic

activitiesandsecuringequalpayforequalwork.

男女平等,即男女不因性别差异而受到歧视。联合国《世界人权宣言》

的目标为,在法律、社会、政治生活中,男女平等,同工同酬。

入乡随俗:Literallymeansthatwhenyouenteravillage,followthelocal

StepThreecustoms.ThisChineseidiommaybringtomindthepopularEnglishsaying

(步骤三)“wheninRome,doastheRomansdo”.ItisaproverbattributedtoSaint

Ambrose,whichmeansthatitisadvisabletofollowtheconventionsofthearea

whichyouareresidinginorvisiting.

“入乡随俗”为中国习语,字面意思是当你到了一个村庄,应按照

当地的风俗习惯行事。该习语会使人联想到一句广为流传的英文谚语:

“身在罗马就得像罗马人般行事J这句谚语出自圣安布鲁斯,意为人们

到一个地方居住或探访时,应遵从当地习俗。

Tips:

Introducethetopicofthetextbyexplainingtheculturalshockstheauthor

experiencedafterthebirthofherdaughterandhermother-in-law'sfull-time

presenceinherfamily.

1.Topreview&memorizethenewwords;

Homework2.Topreviewthetext.

(作业)

Throughstudyingthisunit,studentscanlearnlanguageonthebaseofthe

understandingofthespiritsofthepassagesinthisunit.Atthesametimethey

Conclusioncanmastermorethan20words,severalphrasesandexpressions.Andtheyalso

(总结)masterthecorrectwaysoflanguageexpressions.Meanwhiletheystrengthen

theunderstandingofthelanguageofEnglishandreviewtheknowledge

learnedbeforethroughdoingexercises.

《全新版大学进阶英语综合教程3》课程单元教学设计(教案)

编号:U3-02

本次课标题Unit3CulturalDifferences授课教师潘新淮

授课班级18级A5班18级A14班18级A9班

授课时间4月1日1,2节4月1日3,4节4月1日5,6节

授课地点4栋501室4栋501室8栋105室

能力(技能)目标知识目标

athoroughunderstandingofthetext1.illustratetheconceptofculturalshock

学bygivingexamples;

目contextuallyandlinguistically;

标2.buildupanactivevocabularytotalkabout2.becomefamiliarwiththewritingofa

culturaldifferencesandknowhowtousethecomparison/contrastessay.

keywordsandexpressionsincontext

properly.

学TextStudy

本1)Interactivereadingofthetext;

容2)Languagefocus.

Focus:

1)Tofurtherunderstandthetext;

教2)Toapplythewords,phrasesandsentencepatterns.

重3)becomefamiliarwiththewritingofacomparison/contrastessay.

点Difficulties:

1)Tomasterandapplythesentencepatternsinthisunit;

2)buildupanactivevocabularytotalkaboutculturaldifferencesandknowhowtouse

thekeywordsandexpressionsincontextproperly;

参考资料

参1.《全新版大学进阶英语-综合教程3》(上海外语教育出版社)

资2,《全新版大学进阶英语-综合教程教师手册3》(上海外语教育出版社)

3.Teachingcourseware(上海外语教育出版社)

Steps

教学组织

(步骤)

Comprehensioncheck

1.TextOrganization

Pairwork:Thistextisorganizedaroundtheculturalshocktheauthor

experiencedafterthebirthofherdaughterandhermother-in-law'sfulltime

presenceinherfamily.Itcanroughlybedividedintosixparts.Nowcomplete

thefollowingtablebywritingdownthemainideaofeachpart.Thefirstonehas

beendoneforyou.Whenyoufinish,comparenoteswithyourpartner.

PartParagraphsMainIdeas

Thefulltimepresenceoftheauthor's

Part

Paras.l-2mother-in-lawafterthebaby'sbirthskewed

One

thebalanceinthefamily.

Part八Hermother-in-law'ssacrificemadeher

Twogratefulbutuneasy,evensuspiciousattimes.

Theauthorandherhusbandexperienced

Partconflictbecauseoftheircompletelydifferent

Paras.6-7

Threeviewsonfamilyrelationshipandgender

equity.

StepOne

(步骤一)Hermother-in-law'sexplanationofherrole

inthefamilywasacompleteculturalshock,

Part

Paras.8-10becausetheauthor,broughtupinCanadian

Four

culture,prefersgreaterinvolvementfromher

husbandinraisingtheirdaughter.

Part门-1-Thewomenatthedinnertablehelpedput

Paras.11-131

Fiveth1ingsinperspectivetortheauthor.

TheauthorfinallyunderstoodtheChinese

Paras.wayofraisingachild,butsheisunlikelyto

PartSix

14-16changediapersforhermother-in-lawinthe

future.

2ComprehensionCheck

Pairwork:Withtheteacherasguide,youandyourpartnerworkonthe

followingcomprehensioncheckexercises.

Diggingintodetail

Answerthefollowingquestionstobetterunderstandthetext.Youmaywantto

writedownsomekeywordsinthespaceprovidedbeforeyoudoso.

(Para.6)IWhatmadetheauthorsomadaboutherhusbandthattheybeganto

fightoverchildcareduties

Thefactthathewasn'ttakingonhalfofthechildcareduties,andhethoughtit

wasmoreimportanttospendtimeonhisworkthanonhisdaughter,andhis

expectationthathismotherwoulddoallthehouseworkhewassupposedtodo.

(Para.8)2Howdidhermother-in-lawexplainherroleinthefamily

Hermother-in-lawexplainedthatherroleinthefamilywastolightenthe

burdenofherson,allowinghimtokeephisformerwayoflife,andtohelpher

daughter-in-lawoutwithparentingandhouseholdmanagement.

(Para.9)3Whatdidtheauthorthinkofhermother-in-law'sexplanation

Shethoughtitwasabsolutelyunacceptable,because,inherview,herhusbandis

oneoftwoparents,andthereforetheirdaughtershouldbehalfhis

responsibility;andshemarriedherhusband,nothermother-in-law.

(Para.13)4Howcomeherhusband,unliketheauthor,failedtoadoptdaily

habitsaroundthescheduleoftheirdaughter

Heobviouslybelievedthatmothersaretheprimarycaregiverofchildrenand

thiswasthenormaldifferencebetweenmothersandfathers.

(Para.16)5Howdidtheauthorreactwhenshewastoldthat,nowthather

mother-in-lawhelpedheroutbytakingcareofherdaughter,itwasher

responsibilitytotakecareofhermother-in-lawwhenshewasold

Shetotallyrejectedtheidea,becauseshethoughtwhathermother-in-lawdid

wasfulfillingtheparentingresponsibilityofherhusband,thereforeitwasher

husband'sresponsibilitytotakecareofhisownmotherwhenshewasold.

Understandingdifficultsentences

Tipsinthispart:

1.Beforemovingontotheauthor9saccount,explaintoSsthetextcanrough

dividedintosixparts.

2.GuideSstoexplorethetextbyaskingthemtoworkonthetablein

OrganizationanddothetaskinDiggingintodetail.

3.AskSstosumupthedifferencesofviewsbetweentheauthorandher

mother-in-lawonmattersdescribedinthetext.

4.CheckSs'understandingbyguidingthemthroughthetasksinUnderstanding

difficultsentences.

TextAnalysis

Theauthor9sreflectionsonchildcareareskilfullyframedbetweenthe

conversationswithotherwivesthatopenandclosethetext.Theopeningsets

thesceneandintroducesherhusbandandherself.Nextcomesher

mother-in-law,whosestrongsenseofdutyisexpressedinashifttoshort,

emphaticsentences:6tHerroleisclear.Shehastobehere."

Whatfollowsispartfactualaccount,partpersuasiveargument.Theauthor

StepTwo

doesnotsimplygiveaneutraldescriptionofthedifferencesbetweenher

(步骤二)

husbandandherself.Sheclearlywishestopersuadeusthatsheisrightandheis

wrong.Asaconsequenceherwritingcontainsmuchincommonwithother

piecesofpersuasivewriting.Therearetherhetoricalquestions:“Iam

expected...butheisrelievedofhisfatherlyduties...9,“Whydoeshegetoutofthedaily

tasks...”Thereistheemotivelanguage.Sheis“incensed“atwhatsheseesashis

“laziness";he"wasn'thonouring^^hisroleasafather.

Towardstheendsheadmitsthathehasmadeanefforttocompromise,

thoughevenheresheisquicktoadd“inresponsetomygrowling”.Weareleft

withtheimpressionofanuneasytruceratherthanameetingofminds.

II.LanguageFocus

Wordsandexpressions

1.negotiation:n.磋商;谈判

.The6-monthnegotiationsbetweenthetwocountriesendedfruitlessly.

两国谈判半年一无所获。

2.surround:vt.becloselyassociatedwith;beonallsidesof与...紧密相关;

围绕

.Therehasbeenincreasinglymorereportingonissuessurroundingdomestic

violenceinthenewsmedia.

新闻媒体上有关家暴的报道日渐增多。

3.workout:findthesolutionto(aproblemorquestion)想出、得至!J(解决方

法)

.It'simportanttoworkoutasolutionratherthanengageinendlessdiscussion.

想出对策比没完没了的空谈重要得多。、、

4.presence:n.存在;到场

.It'snaturalforachildtobechattingawayinthepresenceofalovingparent.

和关爱的家长在一起孩子自然有话说。「

Thetensionoftheprotestersgrewwiththepresenceofpolice.

警察的出现加剧了抗议者的紧张情绪。

5.extreme:a.(ofviewsoractions)verydifferentfromwhatpeopleacceptas

reasonableornormal偏激的;过激的

.Extremeviewssometimescanbecomeverypopular.

StepThree偏激的观点有时颇受欢迎。

(步骤三)Soldiersaretrainedtocarryoutorderseveniftheysoundextreme.

军人接受的训练就是即便命令听上去过吵也要坚决服从。

6.leavebehind:departandnottakealong离开;抛下

.Theroughseacrossingservedonlytoemphasizethepeacewehadleftbehind.

海上一路颠簸,更突显被抛却的和平的可贵。

Thetaxidriveralwaysremindshispassengersnottoleavebehindtheir

belongings.

那个出租车司机总是提醒乘客不要遗忘随身物品。

7.prominent:a.outstanding;important突出的;重要的

.Iwantourbrandnametoappearinthemostprominentpositionofthestadium.

我要我们公司的品牌放在体育场最显眼的位置。

WecelebratetheDragonBoatFestivalinmemoryofaprominentancient

Chinesepoet.

端午节是为了纪念中国古代一位著名诗人。

8.sacrifice:n.牺牲;舍弃

.Itiscommonforwomentomakelotsofsacrificeforthefamily.

女性通常为家庭做出很多牺牲。

Thedownsideofaself-drivingcaristhesacrificeofthepleasureofdriving.

无人驾驶车的缺点在于失去了驾驶的乐趣。‘一

:九意外收获;红利,奖金

.IreceivedaboxofcookiesasabonuswhenIboughtcoffeeatacafeyesterday.

我昨天买咖啡时奖到一包饼干。、’

Oursalesperson'spayismadeupofabasesalary(about60%oftheirtotal

income)andabonus(about40%oftheirtotalincome).

我们销售人员的工资由底薪(占收入的60%)和奖金(占收入的40%)组

成。

10.occasional:a.occurringfromtimetotime偶尔的

.Totheoccasionalswimmer,aseasonticketisawasteofmoney.

不常游泳的人买季票纯属浪费。

11.devotion:n.奉献,全身心投入

.Thescientistwhopassedawaylastweekwasfondlyrememberedforhistotal

devotiontoscience.

上周去世的那位科学家因其对科学的奉献而受到人们的缅怀。

12.household:n.thepeopleofahousecollectively家庭

.Shegotuptopreparebreakfastwhiletherestofthehouseholdwasstillasleep.

家人还在安睡,她就起床准备早餐了。

13.lookoverone'sshoulder:keepwatchfordangerorthreatstooneself惴惴

不安;小心提防

.ItwasmidnightwhenIleftmyofficeandonmywaybackhomeIkeptlooking

overmyshouldertoseeiftherewasanyonetailingme.

我半夜才离开办公室,回家的路上我提心吊胆怕有人跟着。

14.repay:vt.dosth.inreturnforafavor报答;偿还

.Therehadneverbeenanydoubtinhermindthatshewouldlookafterher

parentsintheiroldage;theyhadgivenupalotforher,shesaid,andthatwas

howshewouldrepaythem.

等父母年纪大了自己会照顾他们,对此她没有丝毫疑惑;她说父母为她放

弃了那么多,她只能如此回报。

Thecompanyhastosellabuildingtorepayitsdebt.

公司只能售楼偿还债务。‘

15.phase:n.阶段;时期

.Theministerclaimedinhisspeechthatthemanufacturingindustrywas

enteringaverydifferentphasewiththerapidgrowthofartificialintelligence.

大臣在讲话中指出,随着人工智能的迅速发展,制造业进入了一个非常不

同的时期。

Collegemarksaparticularphaseinayoungperson'slife,thephaseof

newly-gainedindependence.

大学是年轻人独特的人生阶段,一个刚刚获得独立的阶段。

16.inone'seyes/intheeyesof:intheopinionof,fromtheperspectiveof

在……心目中

.Theeducatorpointedoutthatachildcoulddonowrongintheeyesofsome

parents.

那位教育工作者指出,在有些家长的眼里,自己的孩子没有任何不是。

17.fallshortof:failtosatisfy达不到,不符合

.Itriedmybest,yetmyperformancestillfellshortofmyhopes.

我尽了全力,但我的表现还是没有达到自己的预期。

18.expectation:n.期望;预期

.Chineseparentstendtohavegreatexpectationsforthefutureoftheirchildren.

中国家长往往期待孩子前途无量。

HotmoneyflewintoChinaintheexpectationofhigherinterestrates.

对高利率的期待使得热钱纷纷流入中国。:

19.hono(u)r:vt.dowhatisrequiredbyapromiseoracontract信守;执彳亍

.HighschoolstudentsinShanghaimusthonourtheircommunityservice

commitmentsandcompleteatleast40hoursofvolunteerwork.

上海高中生必须参加社区服务,至少要完成40小时的志愿服务。

Theinternationalcompanyinformedusthatitwillnotbeabletohonourits

contractwithus.

那家跨国公司通知我们,他们将无法履行与我们订立的合同。

20.apparent:a.clearandobvious明显的

.Theprofessorsaidtheyoungmanhadmanygoodqualitiesdespitehis

apparentassertiveness/rudeness.

教授说,那个年轻人虽然有些鲁莽,却有着许多优秀的品质。

21.washup:washdishes饭后洗餐具

.DoChinesehusbandshelptowashupafterdinner

中国男人饭后会帮着洗涮吗

22.aspect:〃.方面

.Dealingwithpeopleisaprimaryaspectofmyworkasamanager.

作为经理,工作的一个重要方面是处理人的问题。:

23.maintain:v.keepinacertainstate,position,oractivity维持;保持

.Apoliceforceisneededtomaintainlawandorder.

维持法律与秩序需要警力。

Itisessentialtobuildupandmaintainareasonablelevelofphysicalfitness.

通过锻炼保持一定的体能非常重要。

24.helpout:help(sb.)dosth.帮助(某人)做事

.Isometimeshelpoutintheshopofmyfriend9sonweekends.

周末我有时会在朋友的店里帮忙。’

25.parenting:".养育,抚养

.Therearemanyprogramsaimingtoteachnewparentsparentingskills.

有各种教新手父母育儿技能的项目。「

26.relieve...of:help(sb.)bytaking(sth.heavyordifficult)fromthem解除

(某人)的(负担、困难等):

.Somepeopleeatalottorelievethemselvesofanxieties.

有的人为了减缓焦虑就大吃。

27.inone'sview:inone'spersonalopinion在...看来;按...的看法

.Inmyview,thelocalgovernmentshoulddomorefortheelderly.

在我看来政府应该为老年人做更多实事。

28.get...wrong:(infinl)notunderstandcorrectlywhat(sb./sth.)means误会

.Don'tgetmewrong,please:I'mnotquittingdespitethesetbacks.

请别误会:即便有挫折我也不会放弃。

29.preference:n.喜好;偏好

.Customerpreferencesmustbetakenintoconsiderationwhendesigninganew

product.

设计新产品时必须考虑到顾客的喜好。

Employershaveapreferenceforcollegegraduateswhothinkcriticallyandcan

communicateeffectively.

用人单位比较青睐那些能独立思考、有效沟通的大学毕业生。

30.equivalent:a.equalasinvalue,force,ormeaning对等的

.Hissilenceisequivalenttoanadmissionofguilt.

他不说话就是默认有罪。、

31.sole:a.only唯一的;仅有的

.Hersoleaimistotalcontroloverthecompanymanagement.

她唯一的目的就是完全掌控公司管理大权。’

Percythepenguin,thesolesurvivorofamysteriousillnessattheCotswold

WildnessPark,isfightingforitslife.

科兹沃尔德野生公园神秘病害的唯一幸存者企鹅波西目前生命垂危。

32.strikeabalance:findasensiblemiddlepointbetweentwodemands,

extremes,etc.;compromise调和;折衷

.Thespeakersetouthisviewpointsonhowtostrikeabalancebetweenthe

freedomofthepressandtherightto/ofprivacy.

发言者就如何达成新闻自由与隐私权的平衡提出了自己的观点。

Wehavetostrikeabalancebetweenofferingpeoplewhattheylikedwiththe

firstmovieandcomingupwithsomethingnew.

我们要中和一下:既向观众提供他们在影片第一部中喜欢的东西,同时又

有新的内容。

33.put...in(to)perspective:judge(sth.)byconsideringitinrelationto

everythingelse全面客观地看待(或判断)

.Beforeyoubegintothinkthatitmightbesafertostarvethantoeatandrunthe

riskoffoodpoisoning,ifsimportanttoputthewholematteroffoodpoisoning

intoperspective.

重要的是全面看待食物中毒这件事,而不是宁肯挨饿也不吃以免食物中

毒。

34.barely:ad.hardly很少;几乎没有

.Wehadbarelyenoughtoeat,letalonetospare.

我们都吃不饱,哪里还有剩余。

Itseemedthateveryonewasspeakingandwecouldbarelyhearthespeaker.

大家七嘴八舌,都听不见发言人在说什么。

35.inresponseto:inreactiontosth.thathashappenedorbeensaid对...做

出反应

.InresponsetotraditionalChinesemedication,theelderlygentlemanquickly

recovered.

看了中医,老先生很快就康复了:

36.adopt:vt.takeupandfollow采取,采用

.Scientistsurgegovernmentsaroundtheworldtoadoptapositiveapproachto

theenvironment.

科学家呼吁各国政府更积极地应对环境问题。

37.getawaywith:dosth.wrongandnotbepunishedforit逃脱处罚

.ManypeoplewereangrythatMr.Simpsongotawaywithmurder.

辛普森先生没有被判谋杀,很多人非常愤怒。”

Sentencestructure:

1.Thecooking,thecleaningandthechildcarewereallamazingbonuses

thatIdon'tdarecomplainabout...(Para.4)

Thecooking,thecleaningandthechildcarewereanunexpectedhugehelpthatI

cannotthinkofcomplainingabout...

她做饭、打扫、带孩子,这一切都是期望之外的,我不敢有任何怨言。

2.Attimes,thislevelofgenerositymademelookovermyshoulderwaiting

fortheothershoetodrop.(Para.5)

AttimesthislevelofgenerositymademeveryuneasyandIwasveryanxious

aboutwhatwasgoingtohappennext.

有时,这种慷慨大度令我心神不宁,不知道接下来会有什么事。

3.InmyWesterneyes,hewasfallingshortofmyexpectationsandwasn't

honouringhisroleasafather.(Para.6)

AsaWesterner,Ifoundhisconductdisappointing,andfeltthathewasfailingto

takeonhisresponsibilitiesasafather.

从我一个西方人看来,他没有做到我所期待的,没有担当起父亲的责任。

4....hisprioritizingwork-relatedtimeawayfromhomeratherthan

cominghometobewithhisdaughter.(Para.6)

...hisattachingmoreimportancetowork-relatedtimeawayfromhomethanto

beingathometobewithhisdaughter.

他优先考虑外边与工作有关的事务,而不是回家陪伴女儿。

5.Ourfightsseemedtogetusnowhere,however.(Para.7)

However,wefailedtoreachanyagreementovertheissueinspiteofthe

arguments.

然而我俩的争吵似乎不解决任何问题。

6.Wewereclearlytwopeoplelookingatthesamepaintedwallandeach

declaringitdifferentcolours.(Para.7)

Wewereobviouslyverydifferentinouropinionsovertheissue.

我们显然就是两个人看着同一面油漆的墙,而说它的颜色不一样。

7.1feltmyselfteeteringbackwards.(Para.9)

IwastotallyshockedtohearwhatIwastold,somuchsothatIfeltasifIwas

thrownoffbalance.

听了,我气得几乎站立不稳。

8....mypreferenceisforgreaterinvolvementfromherdaddysothatmy

daughterunderstandsastrongparentalunit.(Para.10)

...Iprefermyhusbandtobemoreinvolvedwithhisdaughtersothatshe

understandsastrongparentalunit.

我宁愿孩子他爹能多承担一些,这样女儿就会懂得父母是一个紧密相连的

整体。

9.Whilethemenwerelockedintheirownconversation,Iventedsomeof

thisconflictwiththewife.(Para.14)

Whilethemenwereengagedintalkingamongthemselves,Ivoicedtothewife

mycomplaintsabouttheconflict.

两个男的聊得挺欢,我就对那媳妇吐槽了我和老公的冲突。

10.Aftergettingawaywithnotchangingverymanyforhisdaughter,when

thetimecomestochangemymother-in-law5sdiapers...(Para.16)

她儿子逃避责任,没怎么给自己女儿换尿布,等我婆婆需要别人换尿布

时……

Notethathere"verymany^^referstoverymanydiapers.Inspeaking,"very

many“inanegativecontextiscommonandacceptable.

.Therearen'tverymanybeesleft.

剩下的蜜蜂不多了。"

Homework1.Toreview&memorizethenewwords;

(作业)2.Tofinishtheexercises.

Throughstudyingthisunit,studentscanlearnlanguageonthebaseofthe

understandingofthespiritsofthepassagesinthisunit.Atthesametimethey

canmastermorethan20words,severalphrasesandexpressions.Andtheyalso

Conclusionmasterthecorrectwaysoflanguageexpressions.Meanwhiletheystrengthen

(总结)theunderstandingofthelanguageofEnglishandreviewtheknowledgelearned

beforethroughdoingexercises.

《全新版大学进阶英语综合教程3》课程单元教学设计(教案)

编号:U3-03

本次课标题Reading1:CulturalDifferences:Praise授课教师潘新淮

授课班级18级A14班18级A5班18级A9班

授课时间4月4日1,2节4月4日3,4节4月4日5,6节

授课地点4栋501室4栋501室8栋105室

能力(技能)目标知识目标

athoroughunderstandingofthetext1.illustratetheconceptofculturalshock

学bygivingexamples;

目contextuallyandlinguistically;

标2.buildupanactivevocabularytotalkabout2.becomefamiliarwiththewritingofa

culturaldifferencesandknowhowtousethecomparison/contrastessay.

keywordsandexpressionsincontext

properly.

教Exercise&

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论