西汉陪同口译 II智慧树知到期末考试答案2024年_第1页
西汉陪同口译 II智慧树知到期末考试答案2024年_第2页
西汉陪同口译 II智慧树知到期末考试答案2024年_第3页
西汉陪同口译 II智慧树知到期末考试答案2024年_第4页
免费预览已结束,剩余5页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西汉陪同口译II智慧树知到期末考试答案2024年西汉陪同口译II现在的状况对我们的发展非常有利。

A:Lassituacionessonfavorablesdurantenuestrodesarrollo.B:Lassituacionessonfavorablesparanuestrodesarrollo.C:Lassituacionessonfavorablesennuestrodesarrollo.答案:Lassituacionessonfavorablesparanuestrodesarrollo.我一直在恭候您的光临。

A:Loestuveesperandopormuchotiempo.B:Leestuveesperandopormuchotiempo.C:Leestabaesperandopormuchotiempo.答案:Leestuveesperandopormuchotiempo.;Loestuveesperandopormuchotiempo.;Leestabaesperandopormuchotiempo.王先生向您问好,他很抱歉今天不能亲自来接您。

A:ElSr.Wanglesaludaylepidedisculpapornopodervenirarecibirloenpersona.B:ElSr.Wanglemandamuchossaludosyleruegaqueledisculpepornopodervenirarecibirloenpersona.C:ElSr.Wanglemandamuchossaludosylepidedisculpapornopodervenirarecibirloenpersona.答案:ElSr.Wanglemandamuchossaludosylepidedisculpapornopodervenirarecibirloenpersona.;ElSr.Wanglemandamuchossaludosyleruegaqueledisculpepornopodervenirarecibirloenpersona.;ElSr.Wanglesaludaylepidedisculpapornopodervenirarecibirloenpersona.原文:Elperiódicoestarádisponibleenloshotelesyenellugardecelebración,yesunvehículoidealparalapublicidad.()译文:报纸会放在宾馆和展会现场备取,这是广告的理想媒介。请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:错原文:现在中国的一些医院正在用针灸做麻醉。()译文:AhoraenalgunoshospitalesenChinalaacupunturasehaaplicadoparalaanestesista.请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对原文:Elobjetivoesofreceralosestudianteschinosprogramasdeidiomaespañol.()译文:目的是为了向中国学生提供西班牙语的学习项目。请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对原文:Conestasmiras,elgobiernosehapropuestoparaelpróximoañolaerradicacióndelanalfabetismo,launiversalizacióndelaEducaciónInicialyBásica.()译文:为此,政府提出了明年消除文盲、普及启蒙教育与基础教育。请判断译文是否正确?

A:对B:错答案:对原文:LasformasdecomercioenlaFeriadeCantónsonmuyvariadasyflexibles.()译文:广交会的贸易方式灵活多样。请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:错原文:明年的展会将有新的设想和新的规模。()译文:LaFeriadelpróximoañovaatenernuevospensamientosytamaños.请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对原文:Essumamentehonrosoparamí,enrepresentacióndelseñorministrodeEducación,dirigirlaspalabras.()译文:我感到极其荣幸能够代表教育部长讲话。请判断译文是否正确?

A:对B:错答案:对原文:我们现在正在建两座五星级饭店、一所国际学校和一个娱乐中心。()译文:Ahoraestamosconstruyendodoshotelesdecincoestrellas,unaescuelainternacionalyuncentrodediversión.请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:错原文:Enunmundoglobalizadolaaplicacióndeestasherramientasresultavitalparatodoslosnegocios.()译文:在全球化的世界中,应用这种技术手段对各种商务活动都是至关重要的。请判断译文是否正确?

A:对B:错答案:错原文:世界性的水危机在许多会议上常常被当作单纯的水短缺问题。()译文:Lacrisismundialdelaguasepresentaconfrecuenciaendiferentesforoscomounproblemaexclusivamentedeescasez.请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对原文:¿Entoncesporquénopuedenponermáslíneasdeproducción,yaqueelmercadoestanbueno?()译文:既然市场这么好,那你们为什么不多搞几条生产线?请判断译文是否正确?

A:对B:错答案:错原文:中医是世界上最古老的医学之一,是人类的巨大财富。()译文:Lamedicinachinaesunalasmásantiguasdelmundoyesungrantesorodelahumanidad.请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对原文:Desdelapuestaenfuncionamientoennoviembrede2001,elSNIEChallamadomucholaatenciónygranjeadobuenoscomentarios.()译文:上海新国际博览中心自2001年11月投产以来赢得了广泛关注和好评。请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:错原文:LaFeriadeCantónofreceactividadesyoperacionestalescomolainspeccióndemercancías,losseguros,eltransporte,lapublicidadylaasesoría,etc.()译文:广交会提供商品采购、保险、运输、广告、咨询等相关业务活动。请判断译文是否正确?

A:错B:对答案:对Estáprobadoquelasagujascalmaneldolor,relajanelcuerpoyproducenelsueño.()

A:针灸止痛、让身体放松、催眠的作用已被试验过。B:经验证明针灸有止痛、让身体放松、催眠的作用。C:针灸止痛、让身体放松、催眠的作用已被批准。答案:AI参考:经验证明针灸有止痛、让身体放松、催眠的作用。\n\n在句子中,“Estáprobado”表示“已被试验过”,而后面的“lasagujascalmaneldolor,relajanelcuerpoyproducenelsueño”是对针灸效果的描述,因此选项B“经验证明针灸有止痛、让身体放松、催眠的作用”是正确的。选项A和C中的表述都不符合句子的语境。'参展企业中有346家来自海外,占总数的49%。()

A:Entrelosexpositores,346empresasqueprovinierondelextranjerotienenel49%deltotal.B:Entrelosexpositores,346empresasqueprovinierondelextranjerocuestanel49%deltotal.C:Entrelosexpositores,346empresasqueprovinierondelextranjeroocupanel49%deltotal.答案:AI参考:正确选项:C:Entrelosexpositores,346empresasqueprovinierondelextranjeroocupanel49%deltotal.\n\n句子中明确提到“来自海外,占总数的49%”,所以选项C“参展企业中,346家来自海外的企业占总数量的49%”是正确的表述。选项A和B则没有按照句子的意思进行正确翻译。因此,答案为C。'对水的人权是人类健康而有尊严的生活所必不可少的。()

A:Elderechohumanoalaguaesindispensableparaunavidasaludableydigna.B:Elderechohumanoparaelaguaesindispensableparaunavidasaludableydigna.C:Elderechohumanodelaguaesindispensableparaunavidasaludableydigna.答案:AI参考:正确选项是A:Elderechohumanoalaguaesindispensableparaunavidasaludableydigna。\n\n句子中使用了“对水的人权”这一表述,所以需要使用“elderechohumanoalagua”这样的表达方式,表示对水的人权是人类健康而有尊严的生活所必不可少的。选项B和C中的表达方式不够准确,不符合语境。因此,A选项是正确的。'Todospuedenasistiralactodelanzamientodenuevosmodelosdelosproductos.()

A:大家都可以出席新品宣传会。B:大家都可以出席新品发布会。C:大家都可以出席新品试验。答案:AI参考:正确选项是B:大家都可以出席新品发布会。\n\n根据句意,句中提到了“新产品模型”,所以应该是指新品发布会,而不是新品试验或宣传会。因此,选项B是正确的答案。选项A和C都不符合句意。'需求正处于上升阶段。()

A:Lasdemandasestánenaumento.B:Lasdemandasestándeaumento.C:Lasdemandasestánconaumento.答案:AI参考:正确选项是A:Lasdemandasestánenaumento.。\n\n句子中使用了“en”表示“处于某种状态或情况”,而“aumento”表示“上升、增加”的意思,因此选项A“Lasdemandasestánenaumento.”符合句意。选项B和C中的“de”和“con”都表示“伴随某种情况或状态”,不符合句意。'¿Puedefacilitarmeahoramismolacotizacióndetodossusproductos?()

A:您能现在给我介绍所有的产品吗?B:您能现在给我报价所有的产品吗?C:您能现在给我展示所有的产品吗?答案:AI参考:正确选项是B:您能现在给我报价所有的产品吗?。\n\n根据句意,问题中询问的是现在能否提供所有产品的报价,因此需要选择一个与“报价”相关的选项,而B选项“您能现在给我报价所有的产品吗?”恰好符合句意。A选项“您能现在给我介绍所有的产品吗?”和C选项“您能现在给我展示所有的产品吗?”都不符合句意。因此,答案为B。'由国际博览局控制的展览有两种:国际博览会和万国博览会。()

A:ElBuróInternacionaldeExposicionesreguladosexposiciones:laExposiciónInternacionalylaExposiciónUniversal.B:ElBuróInternacionaldeExposicionesvigiladosexposiciones:laExposiciónInternacionalylaExposiciónUniversal.C:ElBuróInternacionaldeExposicionescontroladosexposiciones:laExposiciónInternacionalylaExposiciónUniversal.答案:AI参考:正确选项C:ElBuróInternacionaldeExposicionescontroladosexposiciones:laExposiciónInternacionalylaExposiciónUniversal.。\n\n在这段文字中,明确提到“由国际博览局控制的展览有两种:国际博览会和万国博览会”,因此正确选项中应包含“控制”这个词,同时“展览”的表述也符合语境。因此,选项C是正确的。'活动的第一天对新闻界和重要人士开放。()

A:Elprimerdíadelaactividadesparalosperiódicosypersonasimportantes.B:Elprimerdíadelaactividadesparalaprensaypersonalidades.C:Elprimerdíadelaactividadesparalosmediosdecomunicaciónypersonasimportantes.答案:AI参考:正确选项是C:Elprimerdíadelaactividadesparalosmediosdecomunicaciónypersonasimportantes.。\n\n句子中提到“活动的第一天对新闻界和重要人士开放”,根据语境和语法,应该使用复数形式的“媒介”和“重要人士”,因此选项C“新闻界和重要人士”是正确答案。选项A和B中使用的都是单数形式的“媒介”,与语境不符。'广交会是中国目前历史最长、层次最高、规模最大的国际贸易会。()

A:LaFeriadeImportaciónyExportacióndeChinaesunaferiainternacionaldemáslargahistoria,másaltonivelymayorenvergaduradeChina.B:LaFeriadeImportaciónyExportacióndeChinaeslaferiainternacionaldemáslargahistoria,másaltonivelymayorenvergaduradeChina.C:LaFeriadeImportaciónyExportacióndeChinaeslaferiainternacionaldelargahistoria,altonivelygranenvergaduradeChina.答案:AI参考:单选题:\nB:LaFeriadeImportaciónyExportacióndeChinaeslaferiainternacionaldemáslargahistoria,másaltonivelymayorenvergaduradeChina.\n\n翻译:广交会是中国目前历史最长、层次最高、规模最大的国际贸易展览会。答案B的表述是正确的,因为它包含了所有必要的详细信息,并正确地使用了语法和词汇。选项A和C都省略了一些必要的细节或语法错误。'Yatenemosunplanparaduplicarnuestraproducciónenelpróximoaño.()

A:我们已经做了一个计划,打算明年生产翻一番。B:我们已经做了一个计划,打算明年生产翻四番。C:我们已经做了一个计划,打算明年生产翻两番。答案:AI参考:正确选项是C:我们已经做了一个计划,打算明年生产翻两番。\n\n根据句意,我们需要一个计划来使我们的生产量在明年翻倍,因此选项C“翻两番”是最符合语境的答案。选项A和B中的数字表述不符合实际情况,因为生产量翻倍后,通常不会再次翻倍。因此,选项C是正确答案。'Hoydíamontarlabicicletaesmásbienunejerciciodemoda.()

A:如今骑自行车已经不仅仅是一项时髦的运动。B:如今骑自行车已经不再是一项时髦的运动。C:如今骑自行车已经不过是一项时髦的运动。答案:AI参考:答案应该是A:如今骑自行车已经不仅仅是一项时髦的运动。这句话的意思是今天骑自行车更多的是一种流行的运动方式,不仅仅是一种时尚。所以选项A最符合语境。选项B的意思与句子相反,选项C则表达不够准确,不够全面。'经过二十六年的经验积累,他在该领域取得了巨大成就。()

A:Conveintiséisañosdeexperimentación,halogradograndeséxitosenestecampo.B:Conveintiséisañosdeexperiencia,halogradograndeséxitosenestecampo.C:Conveintiséisañosdeexperimentos,halogradograndeséxitosenestecampo.答案:AI参考:正确选项是B:Conveintiséisañosdeexperiencia,halogradograndeséxitosenestecampo.。\n\n在英语中,表示时间的词语,如经验,需要用名词或形容词的形式表达。A选项中使用了复数形式的名词experimentación,与句子的主语不符。C选项中的experimentos同样是不符合语法规则的。因此,只有B选项中的经验为形容词形式experience,符合英语表达习惯。因此,正确答案是B:Conveintiséisañosdeexperiencia,halogradograndeséxitosenestecampo。'那我们现在来敲定一下我不完全同意的那些条款吧。()

A:Entoncesahoravamosadefinirlascláusulasquenoestoydeacuerdodeltodo.B:Entoncesahoravamosadefinirlascláusulasquenoestoydeacuerdocompletamente.C:Entoncesahoravamosadefinirlascláusulasquenoestoydeacuerdototalmente.答案:AI参考:正确选项是A:Entoncesahoravamosadefinirlascláusulasquenoestoydeacuerdodeltodo。\n\n原文中使用了“不完全同意的条款”这个表达,所以需要用“不完全同意”这个动词短语,而选项A中的“deltodo”正是这个动词短语的正确形式。同时,选项B中的“completamente”和选项C中的“totalmente”都与原文中的表达不符。因此,选项A是正确答案。'这个品牌迄今已有100年历史。()

A:Estamarcatiene100añosdeexistencia.B:Estamarcatiene100añosdehistoria.C:Estamarcatiene100añosdevida.答案:AI参考:正确选项为B:Estamarcatiene100añosdehistoria。\n\n这道题中,需要表达“这个品牌已经有100年的历史”的意思,所以应该使用“tiene100añosdehistoria”这样的表达方式,即B选项。而A选项的“tiene100añosdeexistencia”不太符合语境,一般用于描述某个物体或者事物存在的具体时间。C选项的“tiene100añosdevida”通常用于描述某个生物或者其他具有生命的事物,而不是品牌的历史。'我们预计今年将会有大约30,000终端顾客前来参观国际自行车展。()

A:CalculamosqueesteañovanavisitarlaFeriaInternacionaldeBiciunos30milconsumidoresfinales.B:EsperamosqueesteañovanavisitarlaFeriaInternacionaldeBiciunos30milconsumidoresfinales.C:SeestimaqueesteañovanavisitarlaFeriaInternacionaldeBiciunos30milconsumidoresfinales.答案:AI参考:正确选项是B:EsperamosqueesteañovanavisitarlaFeriaInternacionaldeBiciunos30milconsumidoresfinales.。\n\n句子中使用了“预计”这个词,表明这是一个预期或期望的情况,而不是一个已经确定的事实。因此,使用动词“esperar”更加符合语境。同时,句子中使用了“大约30,000终端顾客”来描述预期的参观人数,这也符合“esperar”的用法。因此,选项B是正确的。其他选项A和C中使用了不同的表达方式,不够准确和恰当。'起来你都不相信,上个周末我去阿根廷了。()

A:NovasacreermesitedigoqueelpasadofindesemanahiceunviajeaArgentina.B:NocreesqueelpasadofindesemanahiceunviajeaArgentina.C:ParecementiraqueelpasadofindesemanahiceunviajeaArgentina.答案:AI参考:正确选项是C:ParecementiraqueelpasadofindesemanahiceunviajeaArgentina.。\n\n句子中使用了“起来你都不相信”和“上个周末我去阿根廷了”两个表达,表达了说话者对自己在阿根廷旅行的惊讶和不可思议。因此,选项C中的“Parecementira”意为“简直难以置信”,符合句意。选项A和B的表达方式不符合语境。选项B中的“Nocrees”表示不相信某事,但句子中并没有提到不相信的内容,因此不符合句意。选项A中的“Novasacreerme”表达方式也不符合语境。'我们在这次展览会看到了计算机与电子行业重要品牌展示的最新科技成果。()

A:Vemosenestaferialomásnovedosoenlatecnologíaquemuestranlasprincipalesmarcasdelaindustriadecomputaciónyelectrónica.B:Vemosenestaferialoúltimoenlatecnologíaquemuestranlasprincipalesmarcasdelaindustriadecomputaciónyelectrónica.C:Vemosenestaferialomáscreativoenlatecnologíaquemuestranlasprincipalesmarcasdelaindustriadecomputaciónyelectrónica.答案:AI参考:正确选项是B:Vemosenestaferialoúltimoenlatecnologíaquemuestranlasprincipalesmarcasdelaindustriadecomputaciónyelectrónica。\n\n句子中表达的意思是“我们在这次展览会上看到了计算机与电子行业重要品牌展示的最新科技成果”,其中“loúltimo”表示“最新的科技成果”,而“lomásnovedoso”表示“最新的、创新的事物”,与句意不符。因此,选项B“我们在这次展览会上看到了计算机与电子行业重要品牌展示的最新科技成果”是正确的表述。'国际会议开得很顺利,取得了圆满成功。()

A:Lareunióninternacionalsellevóacabovientoenpopaylogrómuchoéxito.B:Lareunióninternacionalllevóacabocongranéxito.C:Lareunióninternacionalsellevófelizmenteytambiénfueunéxito.答案:AI参考:正确选项是A:Lareunióninternacionalsellevóacabovientoenpopaylogrómuchoéxito.\n\n句子中使用了“sellevaronacabovientoenpopa”的描述方式,这是形容国际会议进展顺利、成功的表述,A选项中用“ventoenpopa”描述,可以传达会议顺利进行并且获得成功的信息,符合题意。B选项的表述是关于会议完成的表达,不符合题意;C选项的表达有些混乱,主语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论