《清平乐·朱颜渐老》译文-注释-大意-赏析_第1页
《清平乐·朱颜渐老》译文-注释-大意-赏析_第2页
《清平乐·朱颜渐老》译文-注释-大意-赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑《清平乐·朱颜渐老》译文|注释|大意|赏析《清平乐·朱颜渐老》译文|解释|大意|赏析

《清平乐·朱颜渐老》译文|解释|大意|赏析

朱颜渐老,白发添多少?

桃李春风浑①过了,留得桑榆残照。

江南地回无尘,老夫一片闲云。

恋杀青山不去,青山未必留人。

【解释】

这首《清平乐》是一首叹惋迟暮之作,元代白朴作。白朴,原名恒,字仁甫,字太素,号兰谷,元代文学家、曲作家、杂剧家,“元曲四大家”之一。

①浑:全,整个。

【大意】

青春的容颜逐渐衰老,鬓角又增添了多少白发?

桃李、春风就这么全都过去了,只剩下夕阳的余晖映出桑榆长长的影子。

再次来到江南,无一丝烟火之气,自己就像是一片飘逸的闲云。

我留恋这青山,不想离开,青山却不一定能永远留住欣赏的人。

【赏析】

流光倏忽,转眼之间,青春已逝,迟暮之年已匆匆到来。这消逝的青春就像那桃李春风一样,模糊中带着美好,让人向往;却又这么糊里糊涂地就过去了,让人追忆。等到韶华已逝,在夕阳西沉的时候,徒然追忆,面对夕阳下桑榆长长的影子叹息。桑榆之年,充满了苍凉凄恻。

日思夜想着金陵的土地,如今,这一片宛如人间仙境般的大地终于再次来到了脚下,这是大地的回归,这是造化的规律。走进江南天明地净的山光水色,也就离开了北地世俗的烟尘,在这里,终于可以像一朵自由自在地飘逸于天际的“闲云”一样,过自己想要的生活了。人钟情于自然,因而留连忘情于青山;青山也因人的欣赏而愿意挽留它的知音。然而,人的生命毕竟有限,那青翠的山峦则千万年长青不变,与之相比,人生不过是流星划过长空的一瞬,因此,青山即使有情而想把人常留于此,终究还是无能为力。

【拓展】

白朴还曾作散曲《双调·庆东原》,同样抒发了迟暮的感慨,同时也是对元代黑暗政治的折射。全曲如下:

忘忧草,含笑花,劝君闻早冠宜挂。

那里也能言陆贾,那里也良谋子牙,

那里也豪气张华?

千古是非心,一夕渔樵话。

黄金缕,碧玉箫,温柔乡里寻常到。

青春过了,朱颜渐老,白发凋骚。

则待强簪花,又恐傍人笑。

暖日宜乘轿,春风宜试马,

恰寒食有二百处秋千架,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论