汉译英难点解析_第1页
汉译英难点解析_第2页
汉译英难点解析_第3页
汉译英难点解析_第4页
汉译英难点解析_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

()汉译英难点解析

'L第一篇形形色色的人幺

1.一根筋儿onetrack-minded.

别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?

Stopreasoningwithhim.Don,tyouknowheisone

track-minded?

、匕2.出众的人alulu0幺

要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。X幺

Talkingaboutbeingpretty,ourcompanyJsnewsecretaryis

indeedalulu.

3.两面派two-faced

我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的

人。Iknowhowtohandletwo-facedpeopleandcaneventell

atthefirstglancewhoareinthehabitofrunningwiththe

hareandhuntingwiththehounds.(注:runwiththehareand

huntwiththehounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)

4.傻大个儿alummox

听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

ItissaidthatthelummoxhaslouseduptheircompanyJs

wholebusiness.

5.收破烂儿的人aragman弓£

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Thoseragmengoingfromdoortodoorsometimesmayalsoearn

quiteahandsomesumofmoney.

6.乡巴佬ahayseed

她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

Sheinsistedthatshewouldnotmarryherselfofftoa

hayseed,nomatterhowrichhewas.

7.不三不四的人riff-raffs

老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

Therearealwaysriff-raffshangingaroundinLaoZhang,s

home,whichgivesyouthefeelingthatLaoZhangisnota

goodguy.

8.受气包儿doormat

她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字

She'sborndoormat,afraidofgoingagainstanything.

9.面无表情的人adeadpan

和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。

Youfeelchokedtoworkwiththosedeadpans.

10.扫帚星ajinx

耳£有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。耳£

She'ssaidtobeajinx,whowouldbringbadlucktowhoever

shemarries.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

第二篇能力与智慧

1.海量haveahollowleg

你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。0幺

Wanttodrinkhimunderthetable?Well…youcanneverdo.He

gotahollowleg,youknow.

2.略胜一筹beanotchabove

论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比X幺

张先生略胜一筹了。

Inoilpainting,Mr.ZhangpaintsbetterthanMr.Li.Butwhenit

comestowatercolors,Mr.Liuappearstobeanotchabove

N幺Mr.Zhang.、匕

3.有头脑beabrain

他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一套。

He'sabrain,whowouldn,tbefooledintobelievingyour

babbling.

4.很能干tohavealotontheball

我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。

IknowLiMinghasalotontheball.ButI'mnotsureifhe

1ikestoworkhere.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

5.有名无实apoorapology

你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思

业了。业

Themanyou'vejustmentionedisbutapoorapologyforawriter.

Hiswritingsaretedious.

6.绞尽脑汁torackone'sbrain

xlz他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。xlz

Hehadrackedhisbrain,buthadn,tbeenabletoworkoutthe

answertotheproblem.

7.没骨气havenoguts.

真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。

I'msurprisedtolearnthatXiaoGaohadmarriedthemanwho

hadoncedoneherfatherin.Sherallyhasnoguts.

8.真了不起reallysomething

他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。

Heoverwhelmedsomanyofhisopponentsalone.He'sreally

something.

9.昙花一现aflashinthepan

那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。

Thatsingerwasonlyaflashinthepan.Hedisappearedinto

theairafterhavingmadeoneortworecords.

10.寡不敌众beoutnumbered

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去

Thegirlwasbraveenough,butasbeingoutnumbered,shewas

finallyknockedintothemiddleofnextweekbythegang.

11.单枪匹马playalonehand

0幺在投资时,他总喜欢单枪匹马的去干

Wheninvestinginabusiness,healwayslikestoplayalone

hand.

12.出师不利getoffonethewrongfoot

他的主意不错,可一开始就出师不利。

Hisideawasgood,buthegotoffonthewrongfootwhenhe

starteddoingit.

13.口才thegiftofgab

今《我儿乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。

SeldomhaveImetagirlwho'shadsuchagiftofgablikeLee

Lee's.

14.还嫩点儿stillwetbehindtheears

米想陷害我?你还嫩点儿米》

Attempttodomein?Youarestillwetbehindtheears.

(bewetbehindtheears的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,

个格耳朵后的根毛还是湿的那)

15.糊涂虫anitwit

你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

You'rearealnitwit.Whyshouldyoubadmouthhisgirlfriend

inhisface?

16.饭量小eatlikeabird

她的饭量特别小,有一小块面包就足够了。

Sheeatslikeabird.Asmallpieceofbreadwillbeenoughfor

her.

17.痛失良机Letsomethingslipthroughone'sfingers

你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉

X幺那?X幺

Youcan'tbemorestupid!Howcouldyouletsuchagolden

opportunitytomakebigmoneyslipthroughyourfingers?Itwas

anopportunitythatcomesonceinabluemoon.

18.抓住机会jumpatthechance

这样的好机会,你应该抓住3s

Youshouldhavejumpatsuchagoodchance.

19.嘴硬neversayuncle

那个孩子的嘴特别硬,打死他都不肯认错

Thatboyneversaysuncle.Hewouldn'tadmithe'swrongfor

thelifeofhim.

20.有门道havethemeansof

米在挣钱方面,张先生可有门道了米

Mr.Zhanghasalwayshadthemeansofmakingmoney.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

21.找到窍门getthehangof

我已经找到学习英语动词的窍门了。

I'venowgotthehangoflearningEnglishverbs.

22.占上风gaintheupperhand

0幺比赛一开始,我们队占上风。可到最后却失利了0幺

Atthebeginningofthegameourteamgainedtheupperhand.

Butbyandby,welostourstrength.

23.有资格beinaposition.

你没有资格对他那样讲话,他是那儿的老板0幺

You'renotinapositiontotalktohimlikethat;He'sthe

bossthere.

24.恭维话blarney

只有傻瓜才会相信你的花言巧语。

Onlyafoolwillbelieveyourblarney.

25.上圈套risetoabait

赵先生又上了那帮人的圈套了个片

Mr.Zhaoagainrosetothebaitsetbytheguys.

26.头脑有点不正常haveafewbuttonsmissing

能说那种话的人头脑肯定有点不正常。

Anyonewhosaysthatmusthaveafewbuttonsmissing.

27.见机行事playtothescore

至IJ那儿,你要见机行事,千万不要由性子来。

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

Whenyouaretherewiththem,playtothescore.Neveracton

impulse.

28唆使putsomebodyupto

肯定有人唆使他去干那件事

Theremustbesomeonewhohadputhimuptothat.

29.心有余而力不足Thespiritiswilling,butthefleshis

week.

不是他不愿意帮你,而是他心有余而力不足

30.轰动全世界settheworldonfire

他吹嘘果找到这个问题的答案,其成果就会轰动全世界

Heboastedthatifhecouldfindthesolutiontotheproblem,

theresultofitwouldsettheworldonfire.

31.盲从followlikesheep

她们根本不知道什么是时尚,只不过是在盲从而已

Theyactuallyknownothingaboutwhatfashionis.They'reonly-

followingotherslikesheep.

32.听其自然letthingsslide

事到如今,我们也只好听其自然了

Withthingsassuch,we'11havetoletthingsslide.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

()第三篇脾气和性格;)

7/1-偷懒耍滑头goof-off7/

小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看

7幺病。

XiaoWang'salwaysgoofing-off----eithermakingphone

callsorgoingtotheclinictoseedoctorsduringoffice

hours.

2.大动肝火beupinarms

由于公司最近儿个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火X幺

ThebossisupinarmsaboutthecompanyJspoorsalesrecord

inthepastfewmonths.

7幺3.保持冷静keepcoolX幺

即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静今(

Shecankeepcoolevenunderheavypressureofanger.

4.说话兜圈子beataboutthebush

5.心怀叵测haveanaxtogrind

个/她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。》将

Shealwayshasanaxtogrind.Youshouldtakewhatevershe

sayswithapinchofsalt.

6.心数不正nothaveone'sheartintherightplace

他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。

Hedoesn'thavehisheartintherightplace.Hewouldfind

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

everyopportunitytostabinthebackofothers.

7.背后捅刀子stabintheback

我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

Iwastakenabackanddidn'tthinkZhangwouldstabmein

theback.Iplacedtoomuchtrustinher.

8.说某人的坏话badmouthsomebody

我从来没说过任何人的坏话。业

I'veneverbadmouthedanyone.

9.傻笑grinlikeaCheshirecat

她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。

She'sarealnitwit.Shewouldnowandthenburstout

grinninglikeaCheshirecarfornoreasonatall.(Cheshire

是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧今(

夕s开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人浣(

10.厚着脸皮去干havethegalltodo

你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?

Howcanyouhavethegalltocomplaintaboutotherpeople's

beinglazy?

11.大献殷勤danceattendance

小李在老板面前可会献殷勤了。

Xiaoliissogoodatdancingattendanceonherboss.

12.血口喷入smitewiththetongue

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

千万别得罪她,她经常血口喷人。

Takecarenottooffendher.Shealwayssmiteswiththe

tongue.

13.假惺惺的说speakwithone'stongueinone'scheek

我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。

Ifeelsickofher.Shealwaysspeakswithhertongueinher

cheek.

14.这山望着那山高Thegrassisalwaysgreenerontheother

hill.

人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

Almostallpeopleseethatthegrassisgreenerontheother

hill.Theyneverfeelsatisfiedwithwhatthey'vealready

got.

15.上瘾getintoone'sblood

说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

It'sastoundinglyfunnythatmanyharmfulthingsusually

getintoourblood.

16.特别爱生气bequicktotakeoffense

17.发牢骚beef)

他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

I'mreallyboredstiffwithhissittingtheredoingnothing

butbeefing.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

18.等不及了champatthebit

咱们快点吧,孩子们都等不及了。

Let'sshaketheleg.Thekidsarechampingatthebit.

19.点头哈腰bowandscrape

从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

Fromthewayshe'sbowingandscrapinginfrontoftheboss,

you,11knowwhatsortofpersonsheis.

20.疯疯癫癫gogaga

对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

Don'ttakewhathesayssoseriously.He'salwaysgoing

gaga.

21.说话不算数gobackonone'swords

他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

Wecannotaccountonhim.Healwaysgoesbackonhiswords.

22.废话连篇beatone'sgums

米谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?米

Whowouldenjoysittingtherelisteningtoyourbeatingyour

gums?

23.恩将仇报bitethehandthatfeedsone

你难道不知道她是个恩将仇报的人?

Don'tyouknowshe'stheonethatwouldbitethehandthat

feedsher?

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

24.不忍心nothavethehearttodo

如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

IfIwereyou,Iwouldn'thavethehearttotleavethekids

athomeuncaredfor.

25.勤快aneagerbeaver

他特别勤快,从来没有闲着的时候。0幺

He'saneagerbeaver,neverstayingidle.

26.太不象话了TheideaofsomebodyJsdoing

X幺你太不象话了,竟然骂自己的母亲'匕

Theideaofyourcallingyourmumdamned!

27.懒透了bebone-idle

今(她懒透的了,连自己的袜子都不洗。

She'sbone-idle.She'seventiredofwashingherown

socks.

28.好客keepopenhouse

我们的邻居特别好客夕£

Ourneighborkeepsopenhouse.

29.待客周到keepagoodhouse.

Shekeepsagoodhouseandalwaysmakesherguestsfeel

contentandsatisfied.

30.正直beontheupandup

她是个正直的姑娘,因此我相信她不会干出那种事。

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

She,salwaysbeenontheupandupandIdon,tthinkshe

wouldhavedonesuchathing.

31.偷鸡摸狗beonthesly

我们这儿的人都知道他是个爱偷鸡摸狗的人

Everyonearoundhereknowsthathe'samanonthesly.

32.与..不合beatoddswith

xlz不要把他们两个分在一个组里,他俩不合xlz

Don,tputtheminthesamegroup.Thetwoofthemareat

oddswitheachother.

33.巴结buddyup

她可会巴结当官的了。

She,ssogoodatbuddinguptoshoesinauthorities

34.装傻playpossum

我知道你当时只不过是装傻而已

Iknowyouwereonlyplayingpossum.

35.省吃俭用pinchandscrape

个/她一向省吃俭用,从未浪费过一分钱》将

She'salwaysbeenpinchingandscrapingwithoutever

wastingasinglecent.

36.花言巧语doasnowjob

他花言巧语的哄骗那个女孩,说自己是某个部长的儿子。

Hedidasnowjobonthegirlbysayingthatheistheson

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

ofaminister.

37.哪壶不开提哪壶touchthetenderspot

你真是哪壶不开提哪壶。她就怕别人提起第三者插足的话题

Youwereplaintouchingthetenderspot.Shewasmost

sensitivetothetopicof“thethirdperson”,whocutin

betweenacouple.

38.脚踩两条船servetwomasters

我可不想脚踩两条船,也不乐意两面讨好。KU

Idon'twanttoservetwomasersatthesametimenordo

Iliketorunwiththehareandhuntwiththehounds.

39.吃醋bejealous

40.不当一回事assoondo••,aslookat

他根本就不把得罪人当回事

Hewouldjustassoonoffendotherpeopleaslookatthem.

41.说到做到betheequalofone'swords

Ws他说到做到,从不食言夕£

He'stheequalofhiswords,nevergoingbackonthem.

42.不依不饶takeofftheglovesto

米》你不必对他如此的不依不饶米》

Youdon,tneedtotakeoffyourglovestohimlikethat.

43.贪吃gluttonous

我从来没有见过像他那样贪吃的人

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

I'venevermetamanasgluttonousashim.

44.很乖asgoodasgold

他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。

Hislittledaughterisasgoodasgold.She'sneverbeen

asrebelliousasotherchildren.

45.十分嫉妒begreenwithenvy

xlz王先生的成功使得周围很多人都嫉妒xlz

Mr.Wang'ssuccesshasmademanypeoplearoundhimgreen

withenvy.

46.满口脏话swearlikeatrooper

那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。

Thatguyhasafoulmouth.Healwaysswearslikeatrooper.

47.神经过敏thin-skinned

's我看这些人都有点神经过敏3s

Inmyeyesthey'reallsortofthin-skinned.

48.性子过急betooquickonthetrigger

要不是因为你的性子过急,你也不至于失去那笔买卖

Ifyouwerenottooquickonthetriggeryouwouldn'thave

lostthedeal.

49.撒娇playthewoman

米她可会在男人面前撒娇了。米

She'ssogoodatplayingthewomanbeforemen.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

50.占人便宜loadthediceagainst

你最好别和她打交道,她总爱占别人的便宜

You'dbetternottogetinvolvedwithher.shealwaysloads

thediceagainstothers.

51.为自己捞油水beonthetake

二L近几年来,很多官员都在为自己捞油水。有谁会把国家的利益当

X幺回事哪?X幺

Inrecentyearsmanyofficialsarereadilyonthetake.Who

wouldgivemuchheedtotheinterestofthecountry?

第四篇情感和态度

1.犹豫不定beoftwominds

我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。

I'mthinkingofbuyingacar,butI'mstilloftwominds.I

canhardlydecideastowhichbrandIshouldtake.

2.心事重重somethingweighsheavilyonone'smind

老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的

Thebossisquitedownthesedays.Heseemstohavesomething

weighingheavilyonhismind.

3.埋头苦干keepone'snosetothegrindstone

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的

Theseyearsthosewho'rekeepingtheirnosetothe

grindstonecan'tmakebundles.

4.心凉了半截coolone'sardor

莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄0幺

过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。

LilywasheadoverheelsinlovewiththeircompanyJsboss

andwasthinkingofmarryinghim,butthenewsthathehad

takenseveralgirlsforaridecooledherardor.

5.使人大为激动makeone'sspinetingle

今设小李答应与他结婚使他大为激动

XiaoLiJspromisetomarryhimmadehisspinetingle.

6.怀恨在心bearsomebodyagrudge

)£千万别得罪他,他会对你怀恨在心的浣(

Takecarenottooffendhim,orhe'11bearyouagrudge.

7.感到四肢无力feelwobblyandrough.

8.受冷落feelleftout

在这样的场合上,谁愿意受到冷落那?

Whowouldliketofeelleftoutatsuchafunction?

9.不容易nocinch.

我是挣了钱,但这钱挣得太不容易了

IknowI'vemadesomemoney,butitwasnocinchtogetit.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

10.为难beinapickle

我真的很为难,我本应该给他买件皮衣,可我没有那么多的钱

I'mreallyinapickle.I'msupposedtobuyhimafurcoat,

butIdon,thaveenoughmoneyforsuchanitem,(pickle

X幺作“困境”解)

11.苦苦哀求pressone'ssuit

'匕她苦苦哀求丈夫再给她一次机会、匕

Shepressedhersuitandaskedherhusbandtogiveher

anotherchance.

(苦苦哀求:pressone'ssuit,suit指“乞求或恳求”)、匕

12.闲得无聊twiddleone'sthumbs

今(这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的

谈论别人家的“丑闻”

These“oldgirls“networkaretwiddlingtheirthumbs,

sittingthereeithergossipingorformingintogroups

talkingaboutotherfamilies'"skeletons”

13.推卸责任passthebuck

::当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。

Whenthebosswasaskingwhohaddisclosedthenews,thetwo

ofthembegantopassthebucktoeachother.

14.承担后果facethemusic

这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

Itwasdonebythethreeofthem.Butnoneofthemwantto

facethemusicnow.

15.真烦人apill

她真烦人,整天唠唠叨叨的

She'sreallyapill,spendingwholedayharpingand

complaining.

16.饶不了某人notputanythingpastsomebody

X《如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。Mz

Ifhedarehitmebelowthebelt,Iwon'tputanythingpast

him.

17.一门心思haveone'sheartseton

他的女儿一门心思想嫁给一个日本人

HisdaughterhashadherheartsetonmarryingaJapanese

N幺man.、匕

18.心烦意乱nervesonedge

这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的

Idon'tknowwhathassetmynervesonedgethesedays.

19.那可不行nothingdoing

耳£又要用我的车?那可不行!耳£

Wanttousemycaragain?Nothingdoing.

20.容易极了Nothingtoit

你能说服我爸爸么?Canyouconvincemyfather?

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

说服你爸爸?那太容易了Convinceyourdad?Nothingtoit!

21.到了极点oneforthebooks

幺他的表演简直棒极了幺

Hisperformancewasreallyoneforthebooks.

22.觉得可疑了smellarat

当他们同意把那批货以那样的价格卖给你的时候,你难道没有感到有0幺

d1幺些可疑么?、1幺

Didn'tyousmellaratwhentheyagreedtosellyouthegoods

atsuchaprice?

23.敬而远之giveawideberthto

对他那号人,你还是敬而远之为好N幺

You'dbettergiveawideberthtoaguyofhissort.

24.稍微..就行了give....aonce—over

斗s车子不很脏,稍微擦擦就行了3s

Thecar'snotverydirty,aonce-overwilldo.

25.无聊beforthebirds

他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。

He'splainforthebirds.Hewouldeithercrackabluejoke

ortalkaboutotherpeople,smarriages.

26.合口味toone'staste

耳£这种音乐很符合他的口味三片

Thissortofmusicisquitetohistaste.

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

27.心里特别难受besickatheart

看到她受到那般伤害我心里特别难受

IfeltsickatheartwhenIsawhowmuchshewashurt.

28.别往心里去nottake,•,toheart

不要往心里去,她不是有意要伤害你的

Don,ttakeittoomuchtoheart.Shedidn,tmeantohurtyou.

29.死也不同意overone'sdeadbody

她说她死也不会跟你结婚的

Shesaidthatshewouldmarryyouoverherdeadbody.

30.头痛得快炸了asplittingheadache

我的头痛得快炸了

Ihaveasplittingheadache.

31.受到良心的谴责getone'sconsciencesmitten

)£如果你抛弃你的妻子和孩子,你迟早会受到良心的谴责的关《

You'11getyourconsciencesmittensoonerorlaterifyouhave

thehearttoabandonyourwifeandchiIdren.

32.忐忑不安have(acaseof)thejitters

自从那家人搬到我们这儿,我们就感到忐忑不安

33.垂头丧气singtheblues

我不知道为什么这几天她总是垂头丧气的

Idon'tknowwhyshe'ssingingthebluesthesedays.

34.吓得直打哆嗦tremblelikealeaf

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

听到那个消息,他吓得直打哆嗦

Hewastrembling1ikealeafatthenews.

35.不再登某人家的门notdarkenthedoorof

你放心把,我今后决不会再登你家的门了

YoucanbeassuredthatIwillneverdarkenyourdooragain.

36.美颠颠的walkonair

xlz当他听说那个女孩子喜欢他时,他乐得美颠颠得xlz

37.疼得难忍bekilling

我的牙疼得够仓戈,我真受不了了。X幺

Mytoothiskillingme.Ican,tstandit.

38.热情得让人受不了killsomeonewithkingness

y与她那热情简直让人受不了

She'dkillpeoplewithkindness.

39.乐意takekindlyto

看来她不乐意接受我们的建议用《

Shedidn,tseemtotakekindlytooursuggestions.

40.顶牛beatloggerheads

他们俩经常为某些事顶牛儿。

Thetwoofthemarealwaysatloggerheads.

(此语源于中世纪得“泼柏油战法”。据说loggerhead是中世纪人们

用来熔解柏油的用具。在海战中,敌对的两只船相互用loggerhead

米泼柏油)米

米米米米米米米米米米米米米米米米米米

41.无论怎么样也不notdo---forloveormoney

无论怎么样我也不能和她那号人合作

Iwouldn'tdothingstogetherwithhersortforloveormoney.

42.感到心里不好受getalumpinone'sthroat

二L我一看悲剧电影就不好受

IgetalumpinmythroatwheneverIseeatragicmovie.

43.感到不舒服feelundertheweather

别去打扰她。她这几天感到身体有点不舒服

Don'tdisturbher.She,sfeelingundertheweatherthese

days.

44.放下不管leavesomeoneinthelurch

你怎么能忍心放下两个孩子不管自己去旅游那?

Howcouldyouhavethehearttoleavethekidsinthelurchand

wentouttravelingyourself?

45.临走时说的一句气话apartingshot

他说了一句气话就冲出了屋子。夕£

Withapartingshothestormedoutofthehouse.

(一个人和别人发生争吵后,常会在临走时说一句发泄愤怒的话,叫

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论