商务谈判常用句型_第1页
商务谈判常用句型_第2页
商务谈判常用句型_第3页
商务谈判常用句型_第4页
商务谈判常用句型_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载商务谈判常用句型:Ourpricescomparemostfavorablywithquotationsyoucangetfromothermanufacturers.You’llseethatfromourpricesheet.Thepricesaresubjecttoourconfirmation,naturally.

我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。

Weofferyouourbestprices,atwhichwehavedonealotbusinesswithothercustomers.

我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。

Willyoupleasetellusthespecifications,quantityandpackingyouwant,sothatwecanworkouttheofferASAP.

请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。

Thisisthepricelist,butitservesasaguidelineonly.Isthereanythingyouareparticularlyinterestedin.

这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?

Doyouhavespecificrequestforpacking?Herearethesamplesofpackingavailablenow,youmayhavealook.

你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。

Iwonderifyouhavefoundthatourspecificationsmeetyourrequirements.I’msurethepriceswesubmittedarecompetitive.

不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的

Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts.

大量询盘证明我们的产品质量过硬。

Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable.

很遗憾,你们所询货物目前无货。

Myofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.

我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

Moreover,we’vekeptthepriceclosetothecostsofproduction.

再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

Couldyoutellmewhichkindofpaymenttermsyou’llchoose?

能否告知你们将采用那种付款方式?

Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime?

不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:

Iseewhatyoumean.

(我明白您的意思。)

如果表示赞成,可以说:

That'sagoodidea.

(是个好主意。)

或者说:

Iagreewithyou.

(我赞成。)

如果是有条件地接受,可以用ontheconditionthat这个句型,例如:

Weacceptyourproposal,ontheconditionthatyouorder20,000units.

(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)

在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:

Idon'tthinkthat'sagoodidea.

(我不认为那是个好主意。)

或者

Frankly,wecan'tagreewithyourproposal.

(坦白地讲,我无法同意您的提案。)

如果是拒绝,可以说:

We'renotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.

(我们这一次不准备接受你们的建议。)

有时,还要讲明拒绝的理由,如

Tobequitehonest,wedon'tbelievethisproductwillsellverywellinChina.

(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)

谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:

No,I'mafraidyoumisunderstoodme.WhatIwastryingtosaywas...

(不,恐怕你误解了。我想说的是……)

或者说:

Oh,I'msorry,Imisunderstoodyou.ThenIgoalongwithyou.

(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)1、Wouldanyonelikesomethingtodrinkbeforewebegin?在我们正式开始前,大家喝点什么吧?

2、Weareready.我们准备好了。

3、IknowIcancountonyou.我知道我可以相信你。

4、Trustme.请相信我。

5、Weareheretosolveproblems.我们是来解决问题的。

6、We’llcomeoutfromthismeetingaswinners.这次会谈的结果将是一个双赢。

7、Ihopethismeetingisproductive.我希望这是一次富有成效的会谈。

8、Ineedmoreinformation.我需要更多的信息。

9、Notinthelongrun.从长远来说并不是这样。(这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。)

10、Letmeexplaintoyouwhy.让我给你解释一下原因。(很好的转折,又可磨炼自己的耐心。)

11、That’sthebasicproblem.这是最基本的问题。

12、Let’scompromise.让我们还是各退一步吧。(嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。)

13、Itdependsonwhatyouwant.那要视贵方的需要而定。(没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。)

14、Thelongerwewait,thelesslikelywewillcomeupwithanything.时间拖得越久,我们成功的机会就越少。

15、Areyounegotiable?你还有商量的余地吗?

1、Weareready.我们准备好了。

2、IknowIcancountonyou.我知道我可以相信你。

3、Wouldanyonelikesomethingtodrinkbeforewebegin?在我们正式开始前,大家喝点什么吧?

4、Trustme.请相信我。

5、Weareheretosolveproblems.我们是来解决问题的。

6、We’llcomeoutfromthismeetingaswinners.这次会谈的结果将是一个双赢。

7、Ihopethismeetingisproductive.我希望这是一次富有成效的会谈。

8、Ineedmoreinformation.我需要更多的信息。

9、Notinthelongrun.从长远来说并不是这样。(这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。)

10、Letmeexplaintoyouwhy.让我给你解释一下原因。(很好的转折,又可磨炼自己的耐心。)

11、That’sthebasicproblem.这是最基本的问题。

12、Let’scompromise.让我们还是各退一步吧。(嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。)

13、Itdependsonwhatyouwant.那要视贵方的需要而定。(没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。)

14、Thelongerwewait,thelesslikelywewillcomeupwithanything.时间拖得越久,我们成功的机会就越少。

15、Areyounegotiable?你还有商量的余地吗?

16、I’msurethereissomeroomfornegotiation.我肯定还有商量的余地。

17、Wehaveanotherplan.我们还有一个计划。(准备多么充分!胜利一定会属于这样的人!)

18、Let’snegotiatetheprice.让我们来讨论一下价格吧。

19、Wecouldaddittotheagenda.我们可以把它也列入议程。

20、Thanksforremindingus.谢谢你的提醒。

21、Ourpositionontheissueisverysimple.我们的意见很简单。

22、Wecannotbesurewhatyouwantunlessyoutellus.希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。

23、Wehavedonealot.我们已经取得了不少的进展。

24、Wecanworkoutthedetailsnexttime.我们可以下次再来解决细节问题。

25、Isuggestthatwetakeabreak.建议休息一下。

26、Let’sdismissandreturninanhour.咱们休会,一个钟头后再回来。

27、Weneedabreak.我们需要暂停一下。

28、MayIsuggestthatwecontinuetomorrow.我建议明天再继续,好吗?(少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌“熬得住”,很多时候不是“技术战”而是“神经战”。)

29、Wecanpostponeourmeetinguntiltomorrow.我们可以把会议延迟到明天。

30、Thatwilleatupalotoftime.那会耗费很多时间。理赔索赔英语:Weareverysorrytoinformyouthatyourlastshipmentisnotuptoyourusualstandard.

贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

Weshallappreciateyourpromptattentiontotheadjustmentofthisclaim.

就。。。。。。,敬请迅速处理。

Wewouldliketosubmitthisclaimtoarbitration.

本公司要将索赔一事提出仲裁。

Ifthecargoescannotbefoundwithinafewdays,wewillfileourclaimforthefullsettlementofthem.

若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

Aclaimfordamagewillbefiledonustogetherwithyoursurveyor’sreportasevidence.

具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。

However,theB/Lshowsthatwhentheshippingcompanyreceivedthegoods,theywereinapparentgoodcondition.Theliabilityiscertainlynotonourside.

但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。

Sincethisclaimwasfiledtwomonthsaftertheirarrivalatyourport,weregretthatitcannotbeaccepted.

你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。

Thisconsignmentisnotuptothestandardstipulatedinthecontract.Wearenowlodgingaclaimwithyou.

这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。

Weregretverymuchthatyoushippedbulkgoodsnotcorrespondinginqualitywiththesample.

你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

Oneofthecaseswasbadlysmashedandthecontentswereseriouslydamaged.

其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。

Weregretthatthedamagesarechieflyduetopoorpackingwhichisnotadequatelyreinforced.

很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

Thereisadifferenceof35tonsbetweentheactuallandedweightandtheinvoicedweightofthisconsignment.

这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。

Itisnaturalthatyoushouldberesponsibleforallthelossesresultingfromthedelayshipment.

当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

Accordingtothesurveyor’sreport,thedamagewasduetorough(careless)handlingduringtransit.

根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。

Pleasecheckthematterupandletushaveyourinstructiononthedispositionoftheincorrectshipmentverysoon.

请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。

Weholdthegoodsatyourdisposition.

我们保留货物等候你们处置。

Thecasewasbrokenanditscontentsweredamaged.

箱子破裂,内装货物受损。

Theseerrorsonyourpartcauseustodisappointourimportantcustomers.

你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。

Onexaminationwefoundthatthegoodsdonotagreewiththeoriginalsample.

经过检查,我们发现货物与原样品不一致。

Whenunpackingthecase,wefoundthecolourunsatisfactory.

开箱后,我方发现颜色不令人满意。

Wefindthatthequalityofyourshipmentisnotinconformitywiththeagreedspecification.

我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。

Uponexamination,wefoundyouhavesentusthewronggoods.

通过检查,我们发现你方发错了货。

We'vegivenyourclaimcarefulconsideration.

我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。

Wefiledaclaimwith(against)youfortheshortweight.

关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。TheChineserepresentativeandMr.Bakediscussedtheclaim.

中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。

Wehavereceivedyourremittanceinsettlementofourclaim.

我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。

Claimsforincorrectmaterialmustbemadewithin60daysafterarrivalofthegoods.

有关错误货品的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。

Wehavealreadymadeacarefulinvestigationofthecase.

我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。

Iwanttosettleourclaimonyouforthe100tonsofbleachedcottonwaste,asperSalesConfirmationNo.1254E.

我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。

Wearenotinapositiontoentertainyourclaim.

我们不能接受你们提出的索赔要求。

Weregretourinabilitytoaccommodateyourclaim.

很抱歉我们不能接受你方的索赔要求。

I'llwritetoourhomeofficetowaiveourclaimimmediately.

我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。

I'mafraidyoushouldcompensateusby5%ofthetotalamountofthecontract.

恐怕贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。

Weregretforthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyouby$500.

我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。

Iproposewecompensateyouby3%ofthetotalvalueplusinspectionfee.

我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。

Therearesomedifferenttypesofclaims.

索赔有几种不同的类型。

Thisisaclaimonquality.

这是质量索赔。

Thisisaclaimonshortweight.

这是短重索赔。

Thisisaclaimondelayedshipment.

这是延期装运索赔。

Claimonshortweightiscausedbypackingdamageorshortloading.

短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。

Claimondelayedshipmentisthatsellersfailtomakethedeliveryaccordingtotimeschedule.

延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。

Claimonqualityoriginatesfrominferiorqualityofgoodsorqualitychanges.

品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。对外贸易基本术语:heymainlytradewithJapanesefirms.

他们主要和日本商行进行贸易。

Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.

在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。

Ourtradeisconductedonthebasisofequality.

我们是在平等的基础上进行贸易。

Therehasbeenaslowdowninthewooltradewithyou.

和你们的羊毛贸易已有所减少。

Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.

我们的对外贸易不断发展。

Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.

皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Tradeingeneralisimproving.

贸易情况正在好转。

Ourcompanymainlytradesinartsandcrafts.

我们公司主要经营手工艺品。

Theyarewell-knownintradecircles.

他们在贸易界很有名望。

Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.

我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChina'sforeignpolicy.

尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Ourpurposeistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.

我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。foreigntrade对外贸易

overseastrade海外贸易

internationaltrade国际贸易

totradewith和...进行贸易

todobusinessinamoderateway做生意稳重

todobusinessinasincereway做生意诚恳

tomakeadeal做一笔交易

deal交易,经营,处理,与...交往

todealin经营,做生意

toexplorethepossibilitiesof探讨...的可能性

tradecircles贸易界

tohandle经营某商品

totradein经营某商品

businessscope/frame经营范围

tradingfirm/house贸易行,商行

2.Canwedoabartertrade?

咱们能不能做一笔易货贸易呢?

Isitstilladirectbartertrade?

这还算是一种直接的易货贸易吗?

Ifyouagreetoourproposalofabartertrade,we'llgiveyoupaperinexchangeforyourtimber.

如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。

Shallwesignatriangletradeagreement?

我们订一个三角贸易协议好吗?Atriangletradecanbecarriedoutamongthethreeofus.

我们三方可进行三角贸易。

Compensationtradeis,infact,akindofloan.

补偿贸易实际上是一种信贷。

Wemayagreetodoprocessingtradewithyou.

我们同意与你们进行来料加工贸易。

Ifyou'reinterestedinleasingtrade,pleaseletusknow.

如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。

Wewonderwhetheryoudocountertrade.

我们不知道你们是否做抵偿贸易。tradebycommodities商品贸易

visibletrade有形贸易

invisibletrade无形贸易

bartertrade易货贸易

bilateraltrade双边贸易

triangletrade三角贸易

multilateraltrade多边贸易

countertrade对销贸易;抵偿贸易

counterpurchase互购贸易

buy-back回购贸易

compensationtrade补偿贸易

processingtrade来料加工贸易

assemblingtrade来料装配贸易

leasingtrade租赁贸易

inexchangefor用...交换...

tradeagreement贸易协议

3.WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersforourselves.

我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。

WeseethatyourfirmspecializesinLightIndustrialGoods,andwearewillingtoestablishbusinessrelationshipwithyou.

得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。

WeareoneofthelargestimportersofElectricGoodsinthiscity,andwewishtoestablishbusinessrelationshipwithyou.

我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。

Wearewillingtoenterintobusinessrelationshipwithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.

我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。

Ourtwocountrieshavehadtraderelationsfortenyears.

我们两国之间已经有了10年的贸易关系。

We'veneverhadanydifficultieswithourChinesepartners,andwe'dliketomakeasmanynewcontactsaswecan.

和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。

WehavemadeaverygoodstartinourbusinesswithJapan.

我们和日本在业务上有了良好的开端。

OurcompanyisthinkingofexpandingitsbusinessrelationshipwithChina.

我公司想扩大与中国的贸易关系。

Asisknown,wesetgreatstorebythetraderelationshipwiththethirdworldcountries.

众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。

Welookforwardtoreactivatingourbusinessrelationship.

我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。

Weshallwelcomeachancetorenewourfriendlyrelationship.

很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。

We'lltryourbesttowidenourbusinessrelationshipwithyou.

我们将尽力扩大同你们的贸易关系。

We'rewritingyouinordertoestablishbusinessrelationship.

我们写此信是为了与你方建立业务关系。

Thearrangementwillcontributetocementourpleasantrelationship.

此项安排将有助于巩固我们良好的关系。

We'rewillingtorestoreourbusinessrelationship.

我们希望能恢复贸易关系。

Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.

如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。

Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.

市场萧条导致贸易停滞。

Wehavebeendoingquitewellinourbusiness,wearewillingtoopenanaccountwithyou.

我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。businessassociation业务联系,交往

businessconnection业务联系

closerelationship密切的关系

closerties更密切的关系

toestablish(enterinto,setup)businessrelationship建立业务关系

tocontinuebusinessrelationship继续业务关系

topresentbusinessrelationship保持业务关系

toimprovebusinessrelationship改善业务关系

topromotebusinessrelationship促进业务关系

tospeedupbusinessrelationship加快业务关系的发展

toenlarge(widen)businessrelationship扩大业务关系

torestore(resume)businessrelationship恢复业务关系

tointerruptbusinessrelationship中断业务关系

tocementbusinessrelationship巩固业务关系

4.Whencouldyouintroducemetoyoursistercompany?

什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?

WouldyoupleaseintroduceustosomeofthemostreliableexportersofChinesehandicrafts?

请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?

Ifyouareinterestedindealing,withusinotherproductsofourcompany,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论