《项脊轩志》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)_第1页
《项脊轩志》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)_第2页
《项脊轩志》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)_第3页
《项脊轩志》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)_第4页
《项脊轩志》【中职专用】高一语文(高教版2023基础模块下册)_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

归有光项脊轩志项脊轩:书斋名,是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。解题追念祖先项脊是撑起一个人的重要部位,归有光也立下了通过读书撑起家族荣耀的志愿。自号项脊生

归有光远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有追宗怀远之意。

如在颈脊之间,故名。言其窄小志

“志”是文体的一种,与“记”相似,但“记”通常用以“记”事或“记”物,“志”则大多用以记录人物、事迹,如墓志、人物志等。走进作者

归有光,(1506——1571)字熙甫,昆山人;别号震川,又号项脊生,世称“震川先生”。明朝中期散文家、官员。九岁能文;35岁中举,八试不第;迁嘉定,收徒讲学;花甲及第,授长兴县令,后任南京太仆寺丞,故称“归太仆”。8岁丧母周氏,17岁失祖母夏氏,29岁发妻魏氏死,32岁魏氏婢女寒花亡,43岁长子亡,44岁继室又死。

归有光崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,是明代“唐宋派”代表作家,被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”。与唐顺之、王慎中并称为“嘉靖三大家”。著有《震川先生集》《三吴水利录》等。

归有光主要生活在明朝嘉靖、隆庆时期,当时明王朝的统治十分腐朽,长期处于清贫生活中的他敢于正视现实,其作品在一定程度上揭露了时代矛盾,反映了当时的社会生活。

由于归有光生平足迹不广,他的散文题材较狭窄,只能从身边琐事着笔。项脊轩是作者年轻时学习、生活过的地方。它印证着一些人和事的变迁。小小的书斋是作者家庭和身世遭遇的见证,那里记录着他的希望和梦想,也留下了他的喜悦和悲哀。

归有光一直郁郁不得志,他回首往事,情不自已,于是写下了这篇文章。《项脊轩志》是归有光19岁时写的作品。他30岁以后,又给该文补写了后记附记。入选教材时删去了“项脊生日”段议论。写作背景朗读视频(来源于网络)掌握字音词义xuānlùqìyuándàicuànyùbĭguīfēigūhéhùjiōngyŏushŭnyănháowù

páoqī

xiàolàizǐ①项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。向下,名作状环视流一丈见方(古今异义)的地方渗漏已经昏暗照到每次,副词名作状,向北

【译文】项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以安置的地方。又加上(屋门)朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过了中午,屋里就暗了下来。研读课文余稍为修葺,使上不漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。介词,给围绕名作状明亮栏杆……的样子光彩,美景来,连词名作动,筑墙使(之)不(从)上面漏雨省略句挡才状语后置句

【译文】我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。静默的样子独自端坐连词,表转折,却有时长啸或吟唱轻盈、舒缓的样子;美好的样子在农历每月十五日错杂

【译文】借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墙上。庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,优美舒缓,美丽可爱。

请同学们齐读第一段,并思考:1.修葺前的项脊轩是什么样子?修葺后有什么特点?流露出作者怎样的情感?修葺前修葺后对比探究室仅方丈,可容一人居。每移案,顾视无可置者。狭小稍为修葺,使不上漏。不漏百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。老旧破漏前辟四窗,垣墙周庭,日影反照,室始洞然。明亮又北向,不能得日,日过午已昏。阴暗杂植兰桂,偃仰啸歌冥然兀坐,庭阶寂寂,明月半墙,桂影斑驳幽静雅致研读第一段2.用自己的话概括作者写了哪些“可喜”的事情?环境之可喜(修葺项脊轩)读书之可喜(借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐)景色之可喜(明月半墙,桂影斑驳)3.这一节的景色描写极富诗情画意,请体会:作者为什么这样渲染项脊轩的清幽境界?兰竹相映,月白风清,桂影斑驳,小鸟时鸣;表现了作者的幽静、恬适、甘于清贫自守的情操;也抒写了作者对百年老屋的特殊感情。②然予居于此,多可喜,亦多可悲。

然而,表转折值得在本文文眼状语后置句文章的眼睛。在文章中,统帅全文,具有提纲挈领的作用的一句话。它常常奠定全文的感情基调。【译文】然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多悲伤的事。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。先前这里是一个整体名作状等到到处修饰关系伯父叔父名作状,向西表连接状语后置句开始,先前修筑不久总共两次

【译文】

在这以前,庭院南北贯通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,在室内外设置了很多小门、隔墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中先前修筑了篱笆,不久就又修筑了围墙,总共变动了两次。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”状语后置句状语后置句判断句名作动,喂奶老婆婆对待介词,跟常常,往往这地方来过一次通“尔”,你在这里

【译文】家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。连词,表修饰用

指代性副词,指代她(先母)介词,表示与行为动作的对象有关。“向”、“对”的意思。

【译文】老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”介词,从省“于”男十五岁探望,看望你的一整天等到名作动,有成效介词,用很像

【译文】我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,这孩子的成功,就可以期待等待了呀!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。“不久”音节助词,不译名作动,上朝连词“来”,表目的象牙手板泛指“看”,有“回忆”之意“不能控制自己”宾语前置句

【译文】不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!

第二段:项脊轩的变迁,回忆母亲和祖母诸父异爨内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭。回忆祖母:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“…儿之成,则可待乎!”持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”多可悲回忆母亲:娘以指扣门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”先妣尝一至思念、悼亡之情表明家庭分崩离析.对孙子的深切期望衰败、凌乱的家道衰落真挚深沉的至亲关爱庭中始为篱,已为墙,凡再变矣(分家)从客观的记述中寄予深长的感叹语未毕,余泣,妪亦泣情动于中,有泪无声,含蓄而有节制令人长号不自禁情如汹涌的潮水,直泻而出,完全失控情感表达极有层次由内向转为外露由沉稳渐趋强烈突显人物情感变化的语句悲③轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。关闭窗户连词,表修饰位于时间词之后,音节助词,不译“总共”“能够”介词,凭借被烧毁大概……的原因

【译文】项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。④余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”已经写了古代指女子出嫁经常介词,向有时靠着写字,名作动回娘家省亲转述

【译文】我已经写了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。代词,“那”它的才格局可是修缮又,再次状语后置句

【译文】那以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,才派人再次修缮南阁子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。⑤庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

“亲手”,名作状判断句助词,构成“所”结构

【译文】庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的巨伞一样了。那名作动,种植1.文中追忆三位亲人的写法有什么不同?划出文中写三位亲人的语句,完成下表。人物人物特征表达方式追忆目的文中关键词语母亲祖母妻子慈祥音容借老妪口转述母亲难忘语未毕,余泣,妪亦泣怜爱

期待真切的回忆有负亲人所望长号不自禁恩爱难忘托物寄情追忆思念妻子手植枇杷树“亭亭如盖”深入探究分析归家三代女人的形象

母亲

人生当有母,为人子不可或缺的是母爱。从老妪在轩中绘声绘色的说说道道里,可见母亲的温婉、慈爱与贤良。母亲翩若惊鸿的迹踪和温情脉脉的话语,对于一个八岁失去慈恩的少年,那真是刻骨铭心的痛。老妪语未竟,而作者早已潸然泪下,情何以堪。

分析归家三代女人的形象

祖母

祖母对束发轩中的孙儿备至关怀,念念不忘的是光宗耀祖。亲情的督责里,底蕴是真诚的赏识。

祖母情发乎衷地款款过访、喃喃自语和切切劝勉,举手投足间全是对孙儿的关爱,更可以看作是母爱亲情的一种延续。分析归家三代女人的形象

发妻

在项脊轩日益的衰颓里,妻子的来归是作者人生的一抹亮色。有妻伴读,迥异于独处时的冥然兀坐,或问或答,有教有学,良辰美景、赏心乐事,四美具于小轩,其乐也融融;述诸小妹语见证了妻对阁子的牵挂,益显妻对作者的深情;妻死之年手植枇杷,今已亭亭如盖。如是收尾于一声叹息,言淡情浓,余响袅袅。勤学好问、情真意切的贤妻形象,跃然纸上。补记:怀念亡妻时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”生前庭有枇杷树……今已亭亭如盖矣。死后室坏不修。悲乐余久卧病。悲睹物思人,悲从中来。以轩贯穿,完整严谨志修葺一新景色幽美自得其乐诸父分家母亲离世祖母去世四次遭火妻子亡故可喜可悲优美淡雅真挚动人项脊轩对比反衬,悲叹基调(详)(略)小结古人的评价清•黄宗羲一往情深,每以一二细事见之,使人欲涕。书写生活琐事,抒发个人情感明•王锡爵所为抒写怀抱之文,温润典丽,如清庙之瑟,一唱三叹,无意于感人,而欢愉惨恻之思,溢于言外。不事雕琢而自有风味。语言质朴清淡,饱含真情实感赏析艺术1、善于选取生活中的琐事,表现人物的音容笑貌,寄托深情。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论