无障碍设计 无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具 规范要求_第1页
无障碍设计 无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具 规范要求_第2页
无障碍设计 无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具 规范要求_第3页
无障碍设计 无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具 规范要求_第4页
无障碍设计 无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具 规范要求_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020无障碍设计无障碍会议的考虑因素和康复辅助器具本文件规定了在组织老年人和残疾人能够积极参与的实体会议时需要考虑的因素、辅助措施和能使用的康复辅助器具。电话会议和网络会议是有利于老年人和残疾人参加会议的重要方式。2规范性引用文件本文件中没有规范性引用文件。3术语和定义下列术语和定义适用于本文件。3.1无障碍会议accessiblemeeting通过使用康复辅助器具(3.2)和/或配备辅助人员(3.3)来促进老年人和残疾人能够有效参与的会议。3.2康复辅助器具assistiveproduct功能障碍者使用的,特殊制作或一般可得到的如下目的任何产品(包括器械、仪器、设备和软件)。——有助于参与性;——对身体功能(结构)和活动起保护、支撑、训练、测量或替代作用;——防止损伤、活动受限或参与限制。3.3辅助人员supportstaff负责执行任务以促进无障碍会议(3.1)顺利进行的工作人员,职责包括但不限于口译服务,会议记录,指导并协助老年人及残疾人更好地参与会议。3.4引导人员guideassistant在特定地点,根据服务对象个人障碍情况,以适当方式提供引导和协助的人员。3.5沟通协助人员communicationassistant协助沟通的人员。使用手语、实时字幕、转述或辅助增强通讯(AAC)传达会议进GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020协助与会者查阅文件资料,例如翻页,指出文档3.6陪伴人员attendant陪伴老年人或残疾人并协助他们参加会议的人员。3.7信息服务informationservices通过配备辅助人员和康复辅助器具提供交互式信息沟通支持的服务,以便老年人和残疾人积极参4全面参与的规划和管理4.1原则4.1.1一般原则会议组织者宜充分了解可能阻碍老年人和残疾人参加会议的各种因素。在规划会议时,组织者宜识别并考虑应该采取的措施,以促进有意向参会人员的充分参与。在需要的情况下,宜为网络会议提供无障碍支持,例如字幕服务,以及为非文本演示汇报提供声音或文本支持。对于无法进行会前登记的公共或开放性会议,组织者宜采取措施以提供合理便利的会议条件。4.1.2会前准备宜向所有与会者提供适当形式的必要会议信息(例如通知、邀请、议程、会议文件),并告知他们可提出任何与参会相关的特殊要求。对此,会前登记能提供有效支持(见附录B)。注:有关格式的信息可参考W3C/WAI的文档,网址为http://w宜检查会议地点和流程以确保满足与会者的需求。会议组织者宜向工作人员明确传达与会者的需求。会议组织者和辅助人员宜共同规划满足与会者需求的辅助措施和应急程序。同时,宜建立并明确紧急情况和疏散时的沟通方式。会议组织者宜向发言人、研讨会负责人和主持人等简要说明在展示和主持会议过程中和与会者需求相关的各项考虑因素。会议组织者宜根据与会者的需求,通知所有与会者不宜佩戴、使用或携带任何过敏原或致敏物质。会议组织者宜提供关于所使用网络会议软件的无障碍信息。1)W3CWebAccessibilityInitiative(WAI)是注3GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:20204.1.3会议期间会议期间提供的信息宜满足与会者的需求。会议开始时,宜提供会议日程(例如休息时间、午餐时间、会议结束时间)和场地设施(如洗手间位置)信息。宜告知所有与会者必要的注意事项,以确保大家的积极参与。这些注意事项包括但不限于特殊的座位安排,麦克风的使用,放慢语速以便翻译,发言前的自我介绍,以及过敏、不耐受或超敏反应的相关考虑。在适当情况下,宜建立一个程序或系统,允许参会者在需要更多时间准备讨论时(如咨询口译员、协助人员或陪伴人员),可以通过特定方式(如使用卡片)发出信号来表示他们需要短暂的暂停。组织者宜确保所有与会者在休息、午餐和分组讨论期间都能参与讨论。4.1.4会后跟进宜以适当的形式制作并给与会者发送会议材料和记录(包括讲义和演示文稿)。宜为与会者提供针对会议无障碍反馈意见的机会。会议组织者宜审查收到的反馈意见,并据此优化后续会议规划流程和检查清单。4.2具体考虑的因素和辅助措施4.2.1概述本条款包括对特定人群功能障碍的考虑的因素和辅助措施。有关无障碍因素、设计考虑因素和人体机能、能力或残疾分类的更多信息,请参见GB/T20002.2。例如,会议组织者提供的相关辅助措施包括康复辅助器具和人员支持,以及残疾人带到会场的康复辅助器具和陪伴人员。组织者宜确认会议场地能妥善安置与会者自带的康复辅助器具和陪伴人员。4.2.2视觉考虑的因素宜考虑与失明和视力障碍相关因素,如书面信息、定向、行走,以及与颜色识别障碍相关的适当配色方案。在适当的情况下,宜在会前向与会者提供会议地点的信息,或在现场口头解释。相关辅助措施示例以下是针对失明和视力障碍者的相关辅助措施示例:——文件和标识中采用视觉友好的配色方案(颜色识别障碍);——提供文件的音频或大字体印刷版本(视力障碍);——制备盲文、音频或数字格式的文档(失明);——提供盲文显示器、盲文打字机、盲文写字板、带有读屏应用程序的计算机等设备(失明——提供图像放大视频系统、大屏幕显示器等设备(视力障碍);——设置盲道、触觉引导地图等(视力障碍、失明);——安排引导人员等辅助人员;——为陪伴人员提供工作空间;——提供相关信息(例如,在合适的情况下,介绍与会者在会议开始时的座位信息——提供网络会议软件的键盘快捷键使用列表。GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:20204.2.3听觉考虑的因素宜考虑营造整个场所良好的声音环境和照明条件,以便通过唇语读取口头交流、演讲、讨论和音频警报通知等方面的信息。相关辅助措施示例以下是针对听力障碍的相关辅助措施示例:——投影仪、白板;——扩音器、扬声器(听力障碍);——良好的照明,尤其是演讲者的照明,以辅助唇语读取(听力障碍、失聪——麦克风(听力障碍);——听力辅助系统(听力障碍、失聪、聋盲),例如助听器、红外音频信息系统、射频传输系统;——手语翻译(失聪、听力障碍);——语音转文本/通信接入实时翻译(失聪,听力障碍)。通信接入实时翻译是通过特殊软件使用特殊键盘/速记器在计算机或大屏幕上实时显示逐字记录;——说明文字/字幕(失聪、听力障碍):说明文字是出现在屏幕上的一段文字,作为电影或广播的一部分;而字幕是显示在电影或电视屏幕底部的字幕,用于翻译或转录对话或叙述;——网络会议软件提供的实时字幕;——笔记(失聪、听力障碍):笔记是通过手写纸张(手动记录笔记)或笔记本电脑屏幕(电脑化记录笔记)来形成总结报告;——根据与会者的偏好或需求提供的口译系统(聋盲);——信息服务和沟通协助人员;——为陪伴人员提供工作空间;——提供相关信息。4.2.4触觉—考虑的因素宜检查会议场所是否存在需要完整感官能力才能识别的安全隐患,如锋利的边缘和冷热表面。若存在安全问题,宜在会前与有触觉功能障碍的与会者沟通。4.2.5味觉和/或嗅觉—考虑的因素宜慎重考虑任何需要完整味觉和/或嗅觉能力的来识别的安全隐患。若存在安全问题,宜在会前与有味觉或嗅觉障碍的与会者沟通。4.2.6手部和手臂考虑的因素宜检查会议场所和通往停车场及交通设施的路线,识别可能构成的手部和手臂使用障碍的物品,如手动门、待处置的摆放物品和材料等。相关辅助措施示例以下是针对手部和手臂使用障碍的相关辅助措施示例:——带有明确指示的替代路线;5GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020——会议室布置及文件、资料、茶点等的摆放;——辅助人员,引导人员;——为陪伴人员提供的工作空间;——提供相关信息。注:手部和手臂的使用与GB/T20002.2中的上半身结构功能和手部精细能力部分相对应。4.2.7移动能力考虑的因素宜检查会议地点和通往停车场及交通设施的路线,查看是否存在可能妨碍移动的因素,如路面不平、台阶、空间不足等,导致难以满足移动不便者或使用助行器和轮椅的人士需求。相关辅助措施示例以下是针对移动障碍的相关辅助措施示例:——消除或避免可能导致绊倒或跌倒的障碍和危险;——带有明确指示的替代路线;——会议室布置及文件、资料、茶点等的摆放;——辅助人员,引导人员;——为陪伴人员提供的工作空间;——提供相关信息。注:移动能力与GB/T20002.2指南71中的下半身结构功能部分相对应。4.2.8语音和言语考虑的因素宜考虑与会者的数量、音响效果和房间大小。会议组织者宜在会议前向有语音和言语障碍的与会者确认所需的辅助措施和替代交流方式,例如手语或沟通辅助与替代技术。根据个人需要和情况,可能采取其他合适的沟通支持方式。相关辅助措施示例以下是语音和言语障碍的相关辅助措施示例:——麦克风;——扩音器;——辅助人员、沟通协助人员;——为陪伴人员提供的工作空间;——提供相关信息。4.2.9认知考虑的因素会议文件的编写宜便于所有与会者理解。宜考虑与会者个人的需要和会议具体情况。宜检查会议地点和通往停车场及交通设施的路线,识别可能对认知障碍患者造成阻碍的情况,例如复杂的路线。相关辅助措施示例以下是认知障碍的相关辅助措施示例:GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020——易于理解的文件;——适合个别与会者需求和特定情况的替代形式;——明确的指示标志;——音频或口头信息;——辅助人员、沟通协助人员;——主持人负责解释会议流程;——为陪伴人员提供的工作空间;——提供相关信息。4.2.10免疫系统考虑的因素接触过敏原可能引发过敏、不耐受和超敏反应。宜避免在会议地点使用与会者认为对其安全构成威胁的物品或过敏原。宜根据会议前获得的信息,合理选择供应的茶点。需要注意的是,导盲犬、助听犬支持性动物可能引起过敏反应。如果会议中有支持性动物,组织者应在会议前联系相关与会者。相关辅助措施示例以下是针对免疫系统损伤的相关辅助措施示例:——在会议之前向所有与会者告知他们不宜穿戴、使用或携带过敏原或致敏物质;——提供关于会议上供应的茶点的详细信息,列出可能导致过敏、不耐受或超敏的成分。7GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020附录A(资料性附录)无障碍会议组织流程指南注:本附录提供了与会议组织流程有关的指导原则,以帮助确定会议的一A.1会议资料的准备和发送A.1.1概述如何准备和发送会议材料(包括会议通知)宜根据预期与会者的需求来确定。使用预先登记表能够获取与会者的所需辅助措施和偏好信息,见附录B。A.1.2确认资料发送方式宜确定与会者接收会议材料的首选方法。宜支持通过邮寄、电子邮件和传真的方式发送会议资料。A.1.3会前登记表的准备和发送宜使用会前登记表获取与会者的需求和偏好信息。A.1.4会议通知和交通图的准备A.1.4.1总体原则所有文件宜易于阅读和理解,并以适合与会者的格式(如大字体、盲文、电子版等)准备。A.1.4.2会议通知会议通知宜注明:——是否有会议信息服务,——为身体能力受限的与会者(例如平衡或定向困难、使用助行器或轮椅、手和手臂功能障碍)提供的替代路线,——是否有停车位。A.1.4.3交通图交通图宜注明:——步行距离内的公共交通和停车设施,以及通往会议地点的路线(例如,在适当的情况下提供避免台阶、狭窄通道等障碍的替代路线),——附近的地标(用图片表示以便于定向)。如果为与会者提供了替代形式的交通图,也宜提供一份便于陪伴人员理解的版本。A.2无障碍路线和无障碍场地的准备A.2.1前期研究与准备——宜确定会议地点步行距离内的公共交通和停车设施;宜根据与会者的障碍情况,研究这些设施的无障碍和通往会议地点的路线,以确保与会者能够便捷到达。——宜在会前确认场地的无障碍。这包括但不限于通往建筑的通道、入口、与会者将使用的建筑内GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020区域,例如走廊、电梯、楼梯、午餐室、会议区以及卫生间和卫生设施(包括是否适合使用造口袋的人使用)。——宜确保建筑布局易于理解和记忆。——宜识别并避免潜在危险,如无扶手的楼梯、柱子、台阶边缘、高差变化、玻璃门和墙壁,以及干燥或潮湿条件下的湿滑地板和人行道、色彩对比度差、水平/垂直交通以及地面间隙。A.2.2标识和其他设备辅助定向——宜给出清晰简单的说明。——场馆内的标识/指示牌宜易于识别和理解。考虑因素包括:照明、颜色对比、文字/符号/图片的大小、可理解性。——宜考虑使用凸起的文字、盲文、音频指南等。——宜考虑使用移动电话和互联网等电信方式的可能性。A.2.3人员辅助定向——宜配备引导人员等辅助人员,尤其是在指示不明确的地方。——宜向在会场内和进出会场定向有困难的与会者(如视觉、身体或认知障碍)提供适当的信息和帮助(如场地说明、场地导览和出租车安排)。A.2.4会议室的无障碍化——地面宜平整没有高差。否则,宜使用斜坡、便携式坡道或便携式升降平台。——会议室的布置宜方便与会者定向。——不宜放置可能妨碍或阻挡人行动的物品,因为此类物品可能造成危险。即使是靠墙放置的物品也可能阻碍行动。——宜为信息服务留出适当空间(例如手语翻译、听力支持系统等)。——桌子下方的空间宜能容纳轮椅的脚踏和扶手。——宜在整个会议议程(包括休息、午餐和分组会议)中都保持良好的声学环境(音量、声音、音质等)条件。——宜根据与会者的要求提供音频支持系统。——宜在会前检查会场照明质量(例如精确、无反光、聚光)。——视觉信息宜清晰可辨。——宜在与会者附近为工作犬提供空间,并为工作犬提供如厕设施。——会议组织者宜在会前与相关与会者(如对动物过敏的与会者)就工作犬在场的情况进行沟通。A.2.5无障碍的网络会议软件宜在会议之前确认网络会议软件的无障碍化,确保所有与会者都能参与。A.2.6无障碍停车场——建筑物入口附近宜设有无障碍停车位。——宜检查从停车场到建筑物入口的路面,确保状况良好。宜清楚地标示出不可避免的障碍。A.3会议材料A.3.1概述GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020本条中列出的注意事项对会议进程很重要。宜根据与会者的需求和偏好实现以下内容:——宜考虑印刷材料的易读性(例如文字大小、字体、对比度)。——宜根据与会者的需求以无障碍形式准备材料。——在准备文件时,图名不宜成为图像的一部分,且宜避免使用复杂的表格,因为视障人士使用的屏幕阅读器无法识别转达。——准备文件时,宜避免用颜色做标记。A.3.2易于阅读的材料——句子宜简短易懂。——图形和图片宜使用清晰的图像。——缩略语宜在首次出现时进行解释。——针对包含生僻词、复杂句式的文件或演示文稿,宜为与会者提供总结性内容。总结宜采用列条目等清晰易懂的表达方式。A.3.3幻灯片材料——幻灯片演示宜遵循相关的无障碍指南。——幻灯片的图像宜具有适合的对比度。——演示文稿的讲义每页不宜超过两张幻灯片。A.3.4视频演示宜尽可能提供手语或字幕。如果不能,宜考虑安排手语翻译员或笔记翻译员等替代方案。A.3.5会议资料的发送会议材料(例如邀请函、通知、讨论文件、演示文稿等)宜在会前发送给与会者和其他出席会议的人员,例如口译员。A.3.6会议资料的校正和更改对材料的任何校正和更改都宜采用适当方式传达给与会者和出席会议的其他人员,例如口译员。A.4会议管理A.4.1概述根据会议室的布局和会议组织者管理制度,酌情考虑:——宜为与会者提供有效的信息服务。——对于存在障碍的与会者,宜以他们适用的形式准备会议程序,并提供适当的引导信息(例如,对于视障人士,提供盲文版的会议程序和口头介绍,包括会议参与者身份、他们的座位安排以及会议室布局;对于听障人士,提供音频支持系统、沟通辅助等支持系统信息)。——会议宜根据与会者的需求进行调整(例如,茶歇、室温调节、合理安排会议开始时间和会议时长)。——宜检查所用辅助措施和设备的性能及有效性,并在必要时进行校正。A.4.2声音环境的考虑因素宜保持良好的声音环境。90GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020A.4.3照明环境的考虑因素——宜保持足够的亮度。——宜避免眩光。A.4.4茶点和小吃——食品标签应标明和与会者过敏、不耐受或超敏反应相关的信息。——宜为视力、行动能力以及手和手臂障碍人士提供适当的帮助。A.5信息服务和会议进程A.5.1会议进程相关的考虑因素——所有信息都宜以适当的形式传达,包括网络会议中的听觉或文本表现形式。——宜预先提供会议时间安排的相关信息(每个环节的持续时间、休息时间、结束时间等)。——宜确认翻译和听力障碍辅助系统已准备完毕。——宜确认辅助人员的要求已得到考虑。A.5.2讨论支持——会议开始前,宜妥善安排口译员、陪伴人员和沟通协助人员的相关事宜,包括座位安排,如何确认有足够的时间进行口译,陪伴人员/沟通协助人员和与会者能够商讨,从而确保与会者能积极参与讨论等。——会议组织者宜向所有与会者提供会议组织方式的相关信息,以便所有与会者都能积极参与讨论。信息包括但不限于参与者、沟通协助人员、口译员和与会者如何在讨论期间表明需要额外时间,以确保所有参与者都能跟上并参与讨论。制定一套程序/系统,让与会者示意(如用卡片)他们需要在讨论中短暂停顿(例如,咨询口译员/陪伴人员/助理,或理解信息),这将为与会者提供极大的便利。——主席宜关注会议进程,尤其涉及残疾人、沟通协助人员和口译员的环节,以确保所有与会者都能理解演示内容和讨论,并能够参与其中。——如有必要,宜考虑为会议主席和发言人提供支持。——宜为难以处理讲义(如翻页)的参与者提供支持。——当口头交流有困难时,能够使用白板、投影仪或电脑进行书面解释以确认信息。——同声传译设备的使用宜合理规划。——当与会者表达意见存在困难时,能够使用卡片表达意见,如“是/我同意”,“否/我不同意”,“不清楚”,“我需要一些支持”等。A.5.3与会者注意事项——发言者在发言前宜表明自己的身份。——图表、白板、活页图和插图中呈现的信息宜进行口头解释。——宜避免使用“这个”、“它”或“那个”等指示代词(即明确指出所引用的内容)。——当提及印刷材料的特定页面时,还宜提及对应的其他格式页面,例如盲文版或放大版。——麦克风宜放置在不会遮挡发言者嘴唇的位置。——与会者宜缓慢、清晰地用简单的词汇表达,并注意适时停顿。——即使在口译时,演示文稿也宜易于理解。——发言前,与会者宜确认前一位发言者已经发言完毕,避免打断他人。GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020A.5.4其他事项——宜明确各项决议,因为部分与会者可能难以理解模棱两可的决议。——所有决议都宜以适当的格式提供,以方便与会者进行适当的审查。——当会议组织者要求参会者回复会后问卷时,宜根据参会者的偏好选择回复和收集问卷的方式。需要注意的是,部分参会者在现场填写问卷时可能会遇到困难。A.6核对清单表A.1可供在组织无障碍会议时使用本文件的人员使用。表中列出了与无障碍会议的组织相关的考虑因素,并引用了本附录中的条款或子条款。关于人的能力有关的考虑和辅助措施的更多信息,见本文件的正文部分。表A.1—组织无障碍会议清单(ISO17069)参考节检查评论会议资料A.1资料接收方式会前登记表会议通知和交通图无障碍路线及无障碍场地A.2前期调研和准备A.2.1标识和其他设备辅助定向A.2.2人员辅助定向A.2.3会议室的无障碍化A.2.4网络会议软件A.2.5无障碍停车场A.2.6资料的准备A.3替代格式A.3.1易于阅读的资料A.3.2幻灯片演示A.3.3视频演示A.3.4会议资料的发送A.3.5会议资料的校正和变更A.3.6会议管理A.4声音A.4.2照明A.4.3茶点和小吃A.4.4信息服务和会议进程A.5与会议程序有关的考虑因素A.5.1讨论支持A.5.22GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020所有与会者的信息A.5.3其他事项A.5.4GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020(资料性附录)无障碍会议会前登记表B.1概述本附录提供了会前登记表的格式和内容的示例。B.2登记表中列项内容会前登记表中列项涵盖以下内容:a)基本信息:姓名、性别、年龄、单位、陪伴人员等;b)联系方式:电话、传真、电子邮件等;c)所需辅助措施:例如文件格式、饮食注意事项、特殊沟通需求、轮椅通道、引导人员、沟通协助人员、陪伴人员或工作犬的安置、无障碍停车场、座位安排等;d)联系信息;e)其他相关信息。B.3无障碍会议会前登记表(示例)本登记表由会议参加者在会议前填写。请填写必要的信息并圈出相关选项。收集的信息仅用于召开本次和后续会议,不得用于任何其他目1)个人信息(1)姓名(2)性别(a)男性(b)女性(3)年龄岁(4)联系方式2)请选择偏好联系方式。(可多选)(1)电话(2)传真(3)电子邮箱(4)其他()3)请提供以下信息。(a)会议文件格式偏好(b)有关过敏/不耐受/超敏反应的情况,例如应避免的食物和物质(c)座位安排(d)特殊沟通需求(e)轮椅通道(f)场地协助(g)无障碍停车场(h)其他()4)请说明是否有陪伴人员。如果是,请说明是否需要对陪伴人员进行任何特殊安排。5)请说明您打算在会议上使用的康复辅助器具及相关注意事项。6)请说明您是否计划携带工作犬参加会议。如果是,请说明是否需要对工作犬进行任何特殊安排。7)联系信息(例如地址、电话、传真、电子邮件地址)。若我们需要进一步的信息,会主动与您取得联系。如有任何疑问,请随时与主办方沟通。会议策划负责人:XXXXXXXXX。4GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020电子邮件:8)其他。GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020附录NA(资料性附录)无障碍会议所考虑的康复辅助器具清单及相关考虑因素表NA.1中列出了无障碍会议所考虑的康复辅助器具清单及相关考虑因素。清单包括了由会议组织者提供的康复辅助器具,其中*为与会者日常佩戴的康复辅助器具,无障碍会议应为其提供相关支持。表NA.1—无障碍会议所考虑的康复辅助器具清单及相关考虑因素辅助类型康复辅助器具类别品名举例相关考虑因素会议场所会议过程视觉辅助助视器电子助视器等提供良好的照明环境,保持足够的亮度,同时避免眩光;保证会议材料的字体大小和色彩对比度适合视觉障碍者会议材料宜能够通过电子助视器放大,以及提供滤光或减光设施减少屏幕反光或眩光绘画和书写辅助器具动打字机等确保桌面空间充足,能够使用专门的绘画和书写辅助工具,桌面材质触感良好提供盲文和大字体的会议资料,宜配备支持人员协助使用记录、播放和显示视听信息的辅助器具*如视力障碍者随提供高质量的音频系统,避免背景噪声,保证声音清晰宜提供录音服务用于回放和参考电话传送(信息)和远程信息处理辅助器具如带盲文电话机、盲人用手机等确保有良好的移动信号和Wi-Fi覆盖宜安排支持人员提供技术支持报警、指示和提醒辅助器具如视力障碍者语表等安装视觉和听觉双重报警系统,为所有紧急情况提供清晰的警示宜设定预约声音提醒,通知时间和会议日程的变更阅读辅助器具功能障碍者用智能读书机等提供适合不同坐姿和阅读习惯的座椅和桌子所有文档和资料宜能够通过智能读书机或其他阅读辅助器具使用计算机和终端设备如触摸式计算机、盲人用语音计算机等①提供充足的设备所需电源插座和网络接口②配备支持人员现场协助与会者设置和调整设备①预留时间让参与者熟悉设备使用,以参与会议的所有活动②使用数字化会议资料,方便通过语音计算机等设备读取计算机输入设备字键盘等①提供空间充足的工作区域,以使用此类键盘设备②提供技术故障时可使用的备用设备①安排支持人员提供技术支持②当会议包含电子投票环节时,宜确保流程能够允许使用特殊输入设备与会者能够无障6GB/TXXXXX—XXXX/ISO17069:2020碍参与计算机输出设备文打印机等①配备盲文打印机②设立独立的输出设备区域,以防止设备操作对会议造成干扰①所有演示资料宜能够通过盲文打印机输出②在展示演示文稿或其他视觉材料时,宜提供口头描述作为屏幕放大器的补充辅助助听器*如穿戴式(盒式)听器等确保会议室配备有音频感应回路系统来辅助助听器工作,以及吸音环境减少背景噪声。确保演讲者使用麦克风,并且所有的声音信号都可以接入助听器记录、播放和显示视听信息的辅助器具如个人交流扩音式语音识别眼镜等提供带有个人音量控制功能的扩音设备,以及能够输出实时字幕的显示屏或设备宜为演讲者提供麦克风,保持语音清晰,降低背景噪音电话传送(信息)和远程信息处理辅助器具如可视电话机等配备可视电话设备或其他视讯软件,以便听障与会者可以进行视觉通信为远程参与者提供视讯设备参与讨论,并提供实时字幕服务报警、指示、提醒和发信号辅助器具

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论