版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit13ComplaintsandClaims《商务英语函电》《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsContentKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTraining
SummaryofProjectKnowthewritingcontentsandmethodsofcomplaintandclaimlettersMasterthelanguagefeaturesofcomplaintandclaimlettersKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectKnowledgeObjective《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsWritestandardcomplaintandclaimlettersReplytothecomplaintandclaimlettersKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSkillObjectiveUsewrittenlanguageproperlyandprecisely《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsIntheinternationaltrade,itisinevitablethatsomemistakesmayoccurwhichresultincomplaints.Inthemostcases,complaintsarisefromthefollowingcauses,includingpoorpacking,inferiorquality,wrongquantity,shortweight,shipmentdelay,orthewrong-sentgoods.Poorpackingmeansthegoodsaretotallyorpartialdamagedduetotheimproperpacking.Inferiorqualitymeansthereisdiscrepancybetweenthesamplesandthegoodssentwhicharenotuptothestandard.Wrongquantitymeansnotenoughgoodsweresent,perhapstoomany.Shortweightisoftencausedbypackingdamageorshortloading.Sometimes,seller’snegligenceorforcemajeuremayresultinshipmentdelay.Thatthearticlesarenotinlinewiththosestipulatedinthecontractisknowasthewrong-sentgoods.Ifacomplainthasbeenmadebyabuyer,thesellershouldinvestigatetheissueindetailandfindtheresponsibleparty.Whenwritingacomplaintletter,thesepointsshouldbeincluded:(1)Beginbyregrettingacomplaint;(2)Mentionthedateoftheorder,thedateofthedeliveryandthegoodscomplainedabout;(3)Statethedissatisfieddetailsandaskforanexplanation;(4)Refertotheinconvenienceorlosscaused;KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectWarmUp《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims(5)Suggestthesolutionofthecomplaint.Iftheresultoftheinvestigationshowsthatthecomplaintisjustified,andtheproblemiscausedbythenegligenceoftheseller,thenthesellershouldbeartheresponsibilitybravelyandcompensatethebuyer’sloss.Ontheotherhand,ifthecomplaintisnotjustified,thesellermaypointitoutpolitelyandrejecttheclaim.Foranother,ifboththebuyerandsellercannotreachanagreementontheissue,thenthecasecanbesubjectedtoarbitration.Whendealingwithaclaim,therearefourusualapproachesofcompensationintheinternationaltrade.(1)Agreetorejectthegoods,refundtothebuyerthevaluesoftherejectedgoodsandbearalllosses;(2)Devaluethegoodsaccordingtothedegreeofinferiority,extendofdamageandamountoflosses;(3)Replacethedefectivegoodswithnewoneswhichconformtothespecification,qualityandperformanceasstipulatedinsalescontract,andbearallexpensedsufferedbythebuyer;(4)Compensatingincash.KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectWarmUp《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsSituation:AGermanbusinessmanordered2,000FIYTAquartzclocksbasedonthetermsofCIFfromaChinesecompanyattheGuangzhouTradeFair.Yourepresentashippingcompanyandyourcompanytookchargeoftheshipment.However,whenthegoodsarrived,theGermanbusinessmanclaimedthatapproximately1,000clockswerebrokenduetotheroughhandlingandimpropershipment.Nowpleasefindapartnerandmakeadialoguebasedonthesituationabove.KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectBusinessSituationalDesignTask:(1)SupposeoneistheGermanbusinessman,youlodgeacomplainttotheshippingcompanyforthedamagedquartzclocksandaskforthecompensation.(2)Supposetheotheroneistherepresentativeoftheshippingcompany,youacceptthecomplaintafterthedetailedinvestigationandsuggestoffer10%discountonthefreightontheconditionofanother5shipmentcontracts.《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims1.AcomplaintletterSampleJanuary12,2012DearMrEvans,WearemuchobligedtoyouforthepromptexecutionoftheorderNo.6342.EverythingappearstobecorrectandingoodconditionexceptincaseNo.17.Unfortunately,whenweopenedthiscasewefounditcontainedcompletelydifferentarticles,andwecanonlypresumethatamistakewasmadeandthecontentsofthiscasewereforanotherorder.Sinceweneedthearticlesweorderedtocompletedeliveriestoournewcustomers,orlargelossmayoccurredtous.Therefore,wemustaskyoutoarrangeforthedispatchofreplacementsatonce.Inthemeantimeweareholdingtheabovementionedcaseatyourdisposal;pleaseletusknowwhatyouwishustodowithit.Yourssincerely,SallyMcBrideKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSpecimenLetters《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims2.ReplyacceptingthecompliantSampleJanuary17,2012DearMsMcBride,ThankyouforyourletterofJanuary12informingusthattheconsignmentwasdeliveredpromptly.WeappreciateyourstraightforwardnessinpointingoutthatcaseNo.17didnotcontainthegoodsyouordered.Ongoingintothematterwefindthatamistakeweindeedmadeinthepackingwasattributedtoaconfusionofnumbers,andwehavearrangedfortherightgoodstobedispatchedtoyouatonce.Weweresorryforthetroublecausebytheerrorandwishtoassureyouthatcarewillbetakenintheexecutionofyourfutureorder.Yourssincerely,BenEvansKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSpecimenLetters《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims3.AclaimletterSampleNovember21,2011DearMsTeal,AftertheinspectionofthemachinesundertheorderNo.JT-1ofNovember10th,wearesorrytoexpressoursurpriseanddissatisfactiontothegoods.Themachineswithpoorworkmanshipdon’tmatchtothesamples,andsomeofthemevenhaveafewtraceofrustwhichconfuseusthatthewronggoodsmusthavebeensent.Obviously,thesentmachineshardlysatisfytheneedsofourcustomers.Consideringmuchtimespentonthereplacement,wehavenochoicebutreducethepricemuchlowerthanthemarketpricewhichgreatlyeliminatesourprofit.Wehavenowishtoembarrassyouinthetransaction.However,forreasonsmentionedabove,wecannothelplodgingaclaimagainstyouforthelossaccordingtotheclausesstipulatedinthecontract.Wearelookingforwardtoyoursolution.Yourssincerely,HenryWhiteKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSpecimenLetters《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims4.ReplyrejectingtheclaimSampleKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSpecimenLettersDecember4,2011DearMrWhite,WewishtorefertoyourletterofNovember21,inwhichyoumadeaclaimonourgoodsunderorderNo.JT-1.Afterfurtherconsultationwiththemanufacturersofthegoods,weregrettosaythatweareunabletocometoanypositiveresultwhichwouldhelpclearthesituation.Ourmanufacturersareoftheopinionthatbyafewtraceofrustnoharmcouldbedonetothosemachines.Theyarenotpreciseinstrumentsafterall.Ourmanufacturersthereforecometotheconclusionthatthereisnovalidgroundforcomplaintsolongassuchadefectdoesnotintheleastaffecttheuseofthegoods.Inconsequence,weconsideritdifficulttofileaclaimagainstthemanufacturers.Wehopethiswillnotaffectourpleasantrelations.Welookforwardtohavingyourearlyreply.Yourssincerely,JeanTeal《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims1.complaintn.不满,抱怨,申诉lodgeacomplaintagainstsb.对某人提出申诉,控告某人如:Anycomplaintaboutthequalityoftheproductsshouldbelodgedwithin15daysafterthearrival.任何有关该产品质量方面的申诉应在货物到达后15天内提出。complainv.表示不满,抱怨,申诉complainabout/on对……表示不满,抱怨,申诉如:Ourend-usersarecomplainingabouttheinferiorqualityagainstus.我方用户正就低劣品质向我方提出申诉。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes2.ingoodcondition状况良好如:Thegoodsarrivedingoodcondition.货物抵达时状况良好。《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims3.replacementn.换货replacementcost更新成本replacementinvestments更换投资replacementofgoods更换货物如:Weneedareplacementforthewronggoodsdelivered.我们要求对错误发送的货物进行换货。replacev.替换如:Asrequested,weshallreplacethewronggoodsbytherightones.按要求,我们会将错误货物替换为正确货物。4.atone’sdisposal由某人处理如:Wehavestoredthewronggoodsinthewarehouseatyourdisposal.我们已把发送错误的货物储存在仓库里听候你方处理。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims5.consignmentn.运送,运送之货如:Asdesired,weagreetoship500bicyclestoyouonconsignment.根据你方要求,我们同意发运500辆自行车到你处寄售。6.attributev.认为attributeto归因于如:Theincreasedsalesisattributedtothelaunchofthenewproducts.销售额的增长归功于新产品的上市。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes7.matchv.(颜色、品质、设计等)相配、相称;比得上如:Thisfirmcannotbematchedforgoodservice.这家公司称不上所谓的优质服务。matchn.相配之物如:Thecapisamatchforthecoat.这顶帽子与外套很搭配。《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims8.satisfyone’sneeds满足(某人的)需求如:Weensurethatthehighstandardofproductsandservicesweprovidewillsatisfyyourneeds.我们保证本公司提供的高水平产品和服务会满足您的需求。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes9.cannothelp不禁,不得不cannothelpdoingsth.不得不做某事如:Wecannothelplodgingaclaimagainstyoufortheloss.我们不得不要求你方赔偿损失。《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims10.lodgeaclaim提出索赔lodge/fileaclaimagainstsb.forsth.因某事向某人提出索赔如:lodgeaclaimforinferiorquality/shortdelivery/deferredpayment/financialloss由于品质低劣/由于短重/由于延期付款/由于经济损失而提出索赔Weshalllodgeaclaimagainsttheinsurancecompanyforthegoodsdamagedduringtransit.由于货物在运输途中损坏,我们将向保险公司提出索赔。claimv.索赔claimagainstaperson向某人索赔claimfordamage由于损坏而索赔claimonthegoods对该货物提出索赔如:Ourclientclaimanallowanceofatleast50centsperyard.Failingthis,theywillreshipthegoodsbacktous.客户要求每码至少折价50美分,否则他们便会将货物运回我处。claimn.索赔acceptaclaim同意索赔 dismissaclaim驳回索赔rejectaclaim拒绝索赔 settleaclaim解决索赔withdrawaclaim撤回索赔如:Wedecidetowithdrawtheclaimfortheshortdeliveryof125lbs.我们决定撤回短交125磅的索赔。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaims11.consultationn.协商consultv.协商consultantn.顾问如:Theproblemoftheproductmustbeconsultedwiththemanufacturer.产品问题还要与制造商协商。KnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectNotes12.novalidgroundfor没有……的正当理由如:Themanufacturersinsistthatthereisnovalidgroundforyourcomplaint.制造商坚称你方没有投诉的正当理由。13.inconsequence因此,结果是如:Thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayinshipmentinconsequenceofforcemajeureincidents.卖方不用因不可抗力所造成的付款延迟或延迟交货负责。《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectTradeTermsandTypicalSentences1.Thegoodsarenotuptotheusualstandards.货物不符合普通标准。2.Thislotofgoodsisnotuptothestandardstipulatedinthecontract.We’relodgingaclaimwithyou.货物与合同中规定的标准不符。我方向你方提出索赔。3.Youshippedbulkgoodsnotcorrespondinginqualitywiththesample.你方装运货物的质量与样品不符。4.Sincethelossisnotasmallfigure,wehavetoclaimthisamountofshortage.由于此次损失的数目过大,我方不得不就短缺货物提出索赔。5.Theyattributedthedamagetotheeffectsofdampnessduringthelongseavoyage.他们将货物的损坏归结于长时间海运的潮气所致。Ⅰ.提出投诉或索赔(Lodgeacomplaint/claim)《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectTradeTermsandTypicalSentences6.It’sevidentthatdamagesmusthaveoccurredduringtransit.很明显,损坏发生在运输过程中。7.Thedamagewasduetoroughhandlingbytheshippingcompany.Youshouldmakeaclaimonthemtorecovertheloss.损坏是由于运输公司的不当操作所致。你方应向他们就损失提出索赔。8.Weassumethatdamageoccurredwhiletheconsignmentwasinyourcare.我方认为货物是在你方的操作过程中发生损坏的。Ⅰ.提出投诉或索赔(Lodgeacomplaint/claim)《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectTradeTermsandTypicalSentences1.Thedamagemayhavebeencausedbymanyfactors.损坏可能是由多方面原因造成的。2.Iregrettosaythatwecouldn’tbearyourfilingsuchaclaim.我很遗憾地告知您,我方不能接受贵方的索赔。3.Yourclaimshouldrestwiththeshippingcompany.贵方应向运输公司提出索赔。4.Yourclaimcannotbeacceptedbecauseitwasfiled30daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination.由于索赔应在货物抵达目的地30天内提出,所以对贵方索赔不予接受。5.Suchaclaim,withoutproof,cannotbeaccepted.无证据索赔不予接受。6.I’msorrythatwecan’tacceptyourclaim,asthelossisbeyondyourinsurancecoverage.很抱歉,由于贵方的索赔超出保险范围,因此我方不予接受。Ⅱ.拒绝索赔(Rejectaclaim)《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectTradeTermsandTypicalSentences1.Ifwewereatfault,wewouldbeverygladtocompensateforyourlosses.若为我方过错,我们愿对您的损失进行赔付。2.Inviewofourfriendlybusinessrelations,wearepreparedtoacceptyourclaimforthe20kgshortweight.为了我们之间友好的商业关系,我方准备接受你方关于20公斤短重的索赔。3.Wedecidetocompensateyoufor5%ofthetotalvaluebutyoushouldbeartheinspectionfee.我方决定赔付你方总金额的5%,但检验费须由你方承担。4.Aftermakingathoroughinvestigation,wehavedecidedtoacceptyourclaimandtocompensateyouforthesuminvolved.经过全面的调查,我方决定接受你方索赔,赔偿您的全部损失。5.Weagreetoreplacethedefectiveproductsforyou.我们同意替换全部缺陷产品。6.We’llsendyouareplacementrightaway.我方将立刻换货。Ⅲ.接受索赔(Acceptaclaim)《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectⅠ.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese.
1.dispatchofreplacement
2.atonce3.deliveredpromptly4.appreciateone’sstraightforwardness5.pointout
6.takecare7.intheexecutionof8.solongas9.inthetransaction10.cometotheconclusion1.发送替换货物2.立即3.及时发货4.欣赏某人的直言5.指出6.照顾7.执行……
8.只要9.在交易中10.得出结论PracticeTraining《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectⅡ.Choosethebestanswer.1.Theyagreethatallthecostsshallbe
bythebuyerafterloadingthegoods.A.bearing B.born C.bear D.borne2.Shortweightisoftencaused
packingdamageorshortloading.A.to B.for C.by D.with3.
commoditieswithflaws,buyerscanlodgeclaimsagainstsellers.Received B.Havingreceived C.Receive D.Receiving4.Thankyouforthetimeandconsiderationyouhave
.switched B.spared C.extended D.expanded5.YourL/CNo.222forUS$1,000issuedbytheCitiBankhas
__.A.arrived B.bearriving C.beenarriving D.thankedPracticeTrainingDCCCA《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectⅡ.Choosethebestanswer.6.We
youforthespecialofferyousendus.A.appreciate B.thank C.begrateful D.beindebted7.Wehavedifficulty
theshipmentbeforeJune.A.toeffect B.tomake C.effect D.effecting8.Takingintoconsiderationourlong-standingbusinessrelationswithyou,weaccept
byD/P.A.payment B.inquiries C.installment D.counter-offer9.Nothingwillever
himfortheinjurieshereceivedintheaccident.A.repay B.reward C.compensate D.pay10.Welodgeaclaim
you
theshort-weight.A.with…with B.for…for C.against…for D.for…withPracticeTrainingBDACC《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectⅢ.Fillintheblankswiththefollowingwords.havenochoice match cannothelpcomplaintlodgeaclaim beattributedembarrassingcompensation1.Wewonderwhetheryoucan
thismaterial.2.Inviewofthefactthatweareincurringunwarrantedexpensesasaresultofyourdefault,weregretthatwe
cancelingthiscontractandreservingtherighttoclaimforthelossessustained.3.Suchbeingthecase,we
buttodiscontinueourbusinesswithyou.4.By
acustomerunnecessarily,youmaygethispaymentnow.Butyoumaylosehisbusinessinthefuture.5.Theyhave
withtheinsurancecompanyforlossinweight.6.Theyholdthatthisincidentcannotbe
merelytocarelessness.7.Youshouldclaim
forthedamagedgoods.8.Thesalesassistantsaretrainedtodealwithcustomer
inafriendlymanner.PracticeTrainingmatchcannothelphavenochoice embarrassinglodgedaclaimbeattributedcompensationcomplaints《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectⅣ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Mostofthecratesareinperfectcondition,butinthethird,alargenumberofbreakageshavebeennoticed.2.Anexaminationrevealedthatthedamagewasduetocarelesshandlingatthedocks.3.Weareverymuchregrettohavekeptyouwaitingforsettlementofyourclaim.4.Allthegoodsaretobeinspectedstrictlybeforetheyarepackedincartons.5.Anyfurtherdelayinsettlingthisclaimwillcertainlyreflectseriouslyonyourcredit.PracticeTraining1.Mostofthecratesareinperfectcondition,butinthethird,alargenumberofbreakageshavebeennoticed.大部分板条箱情况良好,但发现第三号箱损坏严重.2.Anexaminationrevealedthatthedamagewasduetocarelesshandlingatthedocks.检查表明损坏是由码头不当搬运所致。3.Weareverymuchregrettohavekeptyouwaitingforsettlementofyourclaim.使你方长时间等待索赔处理结果,我们深感抱歉。4.Allthegoodsaretobeinspectedstrictlybeforetheyarepackedincartons.所有货物在包装前均经过严格检验。5.Anyfurtherdelayinsettlingthisclaimwillcertainlyreflectseriouslyonyourcredit.在处理该索赔方面的任何延迟,必将严重影响你方信誉。《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectPracticeTrainingⅤ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.所订货物收到,情况良好。2.本应8月底前到达的货物9月15日才到,致使我方交货压力甚大。3.延误现象一再发生会使客户转向他处,要求今后一定如期交货。4.感谢来函,对交货延误深表歉意。5.已调查此事,系日常工作疏忽所致。1.所订货物收到,情况良好。Thegoodsorderedhavebeenarrivedingoodcondition.2.本应8月底前到达的货物9月15日才到,致使我方交货压力甚大。SincethearticlessubjectedtotheirarrivingherebytheendofAugustreachedusonSeptember15th,wehavebeenhardpressedtomeetourcommitmentstoourowncustomers.3.延误现象一再发生会使客户转向他处,要求今后一定如期交货。Arecurrenceoftheshipmentdelaycouldwellresultinourcustomersplacingorderselsewheresothatweinsistthatyouobservedeliverydeadlinesforfutureorders.4.感谢来函,对交货延误深表歉意。Thankyouforyourletter,andwearesosorryforthedelayedshipment.5.已调查此事,系日常工作疏忽所致。Wehavelookedintotheissue,andhavefoundthatthedelayisduetoaminorfaultyinoneofourroutines.《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectPracticeTrainingⅥ.Finishthefollowingletteraccordingtothemessagegivenbelow.DearSirs,WethankyouforyourletterofMay4,withenclosures,(1)
ontheconsignmentofthechemicalfertilizershippedperS/S“RedStar”.Onexaminationwefoundthatsome50bagshadnotbeenpackedin5-plystrongpaperasstipulatedinthecontract,(2)
.However,(3)
.Wereallycannotaccountforthereasonofyourcomplaintinregardtoquality.ButsincethechemicalfertilizerwasexaminedbyapublicsurveyoruponarrivalatShanghaiand(4)
,wecannotbutacceptyourclaimsastendered.WethereforeencloseourcheckNo.1485forUSD20,073,000infullandfinalsettlementofyourclaimsPBC-51and52.Kindlyacknowledgereceiptatyourconvenience.(5)
,andwilltakeallpossiblestepstoensurethatsuchamistakeisnotmadeagain.Yoursfaithfully,(1)对短重和劣质要求索赔(2)导致运输过程中破损(3)货物品质符合标准(4)鉴于我们长期的商务关系(5)对于给您带来的不便,我们真诚致歉claimingforshortageinweightandinferiorqualityresultinginbreakageduringtransitthequalityoftheconsignmentwasuptostandardinviewofourlong-standingbusinessrelationsWeapologizesincerelyforthetroublecausedtoyou《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSkillTrainingSituation:WannengElectronicsImport&ExportCompanysellswaterheaterstoabusinesspersonfromHolland.Heordered2,000setsofthewaterheaters.Whenthegoodsarrived,herefusedtoacceptthemandmakethepayment.Thereasonwasthat200waterheaterswereheavilydamaged.Task:1.SupposeyouarethebusinesspersonfromHolland,pleasewriteaclaimletterfortheproblemmentionedabove.Youmayaskforthereplacementofthedamagedgoodsbyshowingthecopyofthesurveyreportbytherelatedauthority.2.OnbehalfofWannengElectronicsImport&ExportCompany,aftertheresearch,youreplytoaccepttheclaimandagreetoreplacethedamagedgoodsatonceandshowthesincereapologytothebusinessperson.Ⅰ.Situationalwriting
《商务英语函电》Unit13ComplaintsandClaimsKnowledgeObjectiveSkillObjectiveWarmUpBusinessSituationalDesignSpecimenLettersNotesTradeTermsandTypicalSentencesPracticeTrainingSkillTrainingSummaryofProjectSkillTrainingDearSirs,WehavereceivedyourshipmentcoveringourorderNo.1121for2,000unitsofelectricwaterheater,whichyoushippedbyM/S“President”,butmuchtoourregretwehavetoinformyouthatwehavefoundthatoneofthecasesofyourconsignmentisinabadlydamagedcondition.Amongthegoods,thepanelsof200heaterswerebrokenandthemechanismswereexposed.Itlooksasifsomeheavycargohadfallenonit.Asyouseeinoursurveyreportstating200setsofwaterheatersseverelydamaged,thesegoodsarequiteunsaleable.Thereforewewouldaskyoutoshipreplacementsforthebrokengoodsassoonaspossiblewhilewewillregisterourclaimwiththeinsurancecompany.Wehopethematterwillcometoyourbestattention.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026广东珠海高新技术产业开发区公共卫生指导服务中心招聘合同聘用制职员4人备考题库含答案详解
- 2026四川九洲芯辰微波科技有限公司招聘结构研发岗1人备考题库及1套参考答案详解
- 2026下陕西事业编招聘备考题库查询及1套完整答案详解
- 2026广西南宁市良庆区档案局招聘1人备考题库及答案详解一套
- 2026江西山水武宁渔业发展有限公司招聘4人备考题库及答案详解一套
- 2026浙江杭州明州脑康康复医院招聘备考题库及1套完整答案详解
- 2026浙江温州护士学校关于招聘财务人员(非事业编)的1人备考题库及完整答案详解一套
- 2026成都中医药大学附属医院德阳医院招聘临床护理人员48人备考题库带答案详解
- 2026军事科学院招聘备考题库及答案详解参考
- 2026年第二季度上海大剧院艺术中心总部招聘1人备考题库及一套参考答案详解
- 快消品渠道营销方案与执行要点
- 【小升初】2026小学六年级人教版道德与法治升学毕业试卷及答案
- (2025年)蓝山县综合类事业单位招聘考试公共基础知识真题试卷及参考答案
- TCPCIF-《化学品自动化立体仓库设计规范》
- 2026年心血管内科医疗质量控制方案
- 2026年天津市公务员录用考试《申论》真题及答案
- 心理健康教育测试题及答案六年级
- 水库施工阶段进度控制方案
- 管道施工现场安全管理规范
- 歼20科普教学课件
- 防腐工安全操作规程培训课件
评论
0/150
提交评论