版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文翻译技法备战2012年高考第1页昆明市联考语文卷翻译题及评分标准朗乃诣策,策以儒雅,诘让而不害。(5分)
2分答例:王朗于是投靠了孙策,孙策学识渊博,风度文雅,厚遇他而不加以伤害。
得分点:诣、以、诘让,各1分;句意2分。参考答案:王朗于是去见孙策,孙策认为王朗学识渊博,风度文雅,只是责备他而不加以伤害。第2页想一想:高考要求翻译句子具备怎样特点?明确:选择含相关键词语(多义实词、词类活用、古今异义、常见虚词、偏义复词、通假字)和特殊句式(省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式)句子。原因:与当代汉语有较大差异,可作为评分关键得分点。点拨:关键词语、特殊句式意识。讨论:对照参考答案与评分标准,讨论为何被扣3分?明确:未译出"诣"、“以”、“诘让”。第3页文言翻译的原则字字落实句句通顺直译为主意译为辅第4页文言文翻译标准
字字落实,句句通顺,直译为主,意译为辅(1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键词语)(2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊句式)(3)直译,指译文要与原文保持对应关系,主要词语要对应落实,要尽力保持原文遣词造句特点和相近表示方式,力争语言格调也和原文一致。(4)意译,指着眼于表示原句意思,在忠于原意前提下,灵活翻译原文词语,灵活处理原文句子结构。直译和意译关系是:只有在直译表示不了原文意旨情况下,才在相关部分辅之以意译。第5页直译六字法留删换调补对第6页方其系燕父子以组,函梁君臣之首……
“系”翻译为“捆绑”。“组”翻译为“绳索”。“函”翻译为“用木匣子装着”。第一式:
严格按照原文逐字逐句把文言文翻译成当代文。同时还要保留它语气。
译:当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣首级对翻译以下句子:第7页翻译以下句子:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他以勇气闻名于诸侯各国。
人名、年号人名地名官名与当代汉语义同留第二式:
凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词语,皆保留不动。第8页翻译以下句子:师道之不传也久矣
译:从师风尚不流传已经很久了。结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去第三式:
删去无实在意义虚词,如结构助词、语气助词、表敬副词、发语词等;偏义复词中陪衬字也要删去。删第9页翻译以下句子:1.卒使上官大夫短屈原于顷襄王
译:最终让上官大夫去顷襄王前诋毁屈原
词类活用,形作动第四式:①单音节词换成双音节词(结合语境,选择正确义项);②词类活用译出活用特征;③古今异义译出古今区分;④通假字译为本字。换第10页翻译以下句子:人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎
?译:人们又有谁愿意以清白之身,而受浑浊外物(玷污)呢?
定语后置句第五式:
把文言句中谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句及其它特殊句式,按当代汉语要求调整过来。调第11页私见张良,具告以事。
译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他
。
省略宾语:之,他第六式:
补
在文言文翻译时,补出省略成份;代词所指内容;使上下文衔接连贯内容等。。翻译以下句子:第12页留删调补人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译;与当代汉语表示一致词语可保留。一些没有实际意义虚词,如发语词、部分结构助词等,应删去;偏义复词中陪衬字也要删去。主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式,应按当代汉语语序调整。句子省略部分;代词所指内容;使上下文衔接连贯内容等。把古词换成当代词(把单音词换成双音词,把典故、部分修辞格、各种习惯语、现已不用词或固定结构等按当代汉语表示习惯替换)小结:第13页牛刀小试第14页(2)翻译下面划线句子。(3分)
①
、……宋忠余众仓皇列阵未成,上①麾师渡河,鼓噪直冲其阵,宋忠大败,奔入城。我师乘之而入,宋忠急匿于厕,搜获之,并擒俞瑱,斩孙泰于阵,余众悉降。【注】①上:皇上指朱棣(选自广东高考卷)综合练习高考近距离接触译:皇上指挥军队渡过黄河,(击鼓)呐喊(着)直接冲击宋忠军阵。(得分点:麾,噪,各1分,大意1分。)第15页请判断(B)高考近距离接触②、丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,……,上①曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,……使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?今天以授予,不可失也。
【注】①上:皇上指朱棣(选自广东高考卷)对划线句子翻译准确一项是:
A、今天授予你,不能够错失。
B、而今上天把(居庸关)授予我们,不能够(再)丢失。
得分点:“今”“天”“授”“予”,有古今异义意识,单音节词替换为双音节词;落实“以”字,就能补出省略成份,从而得到“句意”分。第16页在解题过程中必须注意以下四个关键点:1、翻译以直译为主。2、翻译要字字句句落实。3、翻译要译出文言句中词语、句式特点。4、翻译甚至要求表示方式与原文一致。第17页机动练习依据对文言了解,翻译下面一段话。东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,拂晓物色,轴在地,而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。(选自曾敏行《独醒杂志》)第18页参考译文:东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠画,献给县令。县令开始不知道珍惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。天天早晨走过挂画地方,那幅鼠画总是落在地上,屡次挂上去屡次落下地。县令对这种情况
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年创新药专利组合价值评估与交易谈判
- 护理伦理与职业精神培养
- 2026年城市绿廊 林带降噪除尘效应量化评估方法
- 2026年政府储备粮承储企业资格认定与监管要求
- 电信行业物联网技术在智能制造中的应用方案
- 梳齿板伸缩缝监理实施细则
- 敏感指标:护理敏感质量提升策略
- 2026年“自然光”显示标准在护眼显示产品中的落地应用
- 2026年高强高模型碳纤维热处理工艺路线设计与优化
- 2026年检查检验结果跨机构互认平台建设指南
- 民主决策、民主管理、民主监督制度
- 《助人技术:探索、领悟、行动三阶段模式》札记
- 2023广西桂林市桂林市七星区专职化社区工作者招聘聘前(第五批)笔试历年典型考题及考点剖析附答案带详解
- 铁路路基工程施工质量验收标准TB-10414-2018全部表格
- 边坡危石处理方案
- 软件工程与UML全套PPT完整教学课件
- 学前儿童依恋的类型及成因
- YY/T 0033-2000无菌医疗器具生产管理规范
- GB/T 41316-2022分散体系稳定性表征指导原则
- 舍弃小聪明,拥有大智慧
- CB/T 3780-1997管子吊架
评论
0/150
提交评论