四级范文背诵翻译_第1页
四级范文背诵翻译_第2页
四级范文背诵翻译_第3页
四级范文背诵翻译_第4页
四级范文背诵翻译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

四级范文背诵翻译第1篇四级范文背诵翻译第1篇中国书法作为汉字书写的艺术,具有非常悠久的历史。它是中国艺术的最高形式之一,既能传达思想,又能展示线条抽象的美感。人们还普遍认为,练习书法能够使人保持身体健康。中国历史上的书法家多有长寿之辈,也证实了这一说法。人们在练习书法时全神贯注,被书法作品的魅力深深吸引,从而对令人不快的事情视而不见,听而不闻,取而代之的是一种平静和轻松,以及一种舒适怡然的心理状态,这对身心大有裨益。

AsanartofwritingChinesecharacters,Chinesecalligraphyboastsaconsiderablylonghistory.ItisoneofthehighestformsofChineseart,servingthepurposesofconveyingthoughtsandshowcasingtheabstractbeautyoflinesofChinesecharacters.ItisalsowidelyacknowledgedthatChinesecalligraphyplaysapartinpreservingthehealthofthosewhopracticeit,whichissupportedbythelonglivesofmanycalligraphersinChinesehistory.Whenoneispracticingcalligraphy,heorshehighlyconcentratesandisspellboundbythecharmofthework,turningablindeyeandadeafeartounpleasantthings.Asenseofcalmandrelaxationandacomfortablepsychologicalstatetakethemover,whichishighlybeneficialtoboththebodyandmind.

四级范文背诵翻译第2篇1、mayaswellnot…as结构,此结构可译为与其……不如不……。

2、haveonlyto…do结构,此结构表示只须(消)……就能……的意思。

3、asitwere,是一个非常常用的插入语,意思是好象,可以说等。

4、not…anymorethan…,此结构可译为:不能……,正如不能……。

5、not…anymorethan…,此结构可译为:不能……,正如不能……。

6、Itisunderstoodthat,可译为:不用说(都知道)。

7、Itcannotbedeniedthat,可译为:无可否认。

8、Ithasbeenproved/demonstratedthat,可译为:已经证明。

9、Itmaybeconfirmedthat,可译为:可以肯定。

10、Itmaybesafelysaidthat,可译为:可以有把握地说。

11、Itissometimesaskedthat,可译为:人们有时会问。

12、Itisexpectedthat/hopedthat,可译为:人们希望。

13、Whenitcomesto,可译为:要说到,要谈及。

四级范文背诵翻译第3篇中国传统画家的目标在于不仅要描绘主体的外观,还要捕捉其内在本质——活力、生命力和精神。他们用最经济的手段——毛笔和墨水——实现了这一点。为了实现这一目标,中国传统画家往往拒绝使用彩色。如同喜欢拍摄黑白作品的摄影师,中国传统艺术家认为彩色会分散注意力。他们还拒绝使用具有多变性的光和影。与之相反,他们依靠笔墨留下的不可磨灭的(indelible)痕迹——线条。中国传统画家之所以精通这种绘画技术,原因可能在于他们前期的书法(calligraphy)训练。

ThisistheaimoftraditionalChinesepainters:notonlytodescribetheouterappearanceofasubjectbutalsotocaptureitsinneressence—itsenergy,lifeforceandspirit.Theyachievethiswiththemosteconomicalmeans:brushesandink.Inordertoreachthisgoal,theytendtorejecttheuseofcolor.Likephotographerswhoprefertoworkinblackandwhite,traditionalChineseartistsregardcolorasthedistraction.Theyalsorejecttheuseoflightandshadow,whichhavechangeablequalities.Instead,theyrelyontheline—theindeliblemarkofthebrushandtheink.ThereasonwhytraditionalChinesepainterscanmasterthisskilllikelyliesintheirpreviouspracticeofcalligraphy.

四级范文背诵翻译第4篇关于四级单词的背诵

单词真的在于背的遍数,经名师指点后个人也觉得前几遍用不着边读边写边看例句还有细看那大堆解释,速度慢而且很腻人,这种老套路常让我背一会就吐,遍数多了些后再细看解释例句什么的。每个单词十秒左右足够,前几遍先记模糊意思,关键是尽可能按记忆规律复习,每天在不同时间段挤时间复习,要不然常是背了单词书前几个单元,不久,腻了,缓好多天,再看,发现忘了不少,重头再背,成了恶性循环。还有一定要不断总结,形近和同意词自己归类,反复记。词根的积累也很重要,是每天能够记许多单词的基础,当学到高端的GRE词汇时更需要有好的词根基础,词根也是猜陌生单词意思的好方法,背词根也的确挺有意思的`。我个人还是比较喜欢背单词书,结合联想记忆法,词以类记。当然,看电影,听音乐,或者通过大量阅读记单词,结合到一起用效果会更好。我觉得学英语过单词这关没有更多的好办法,主要还是功夫和毅力,背五六天停一天缓一缓是正常的,相信大家都会早日突破这一瓶颈的。

今天就开始托福单词了,自己的目标是一个月拿下,其实也怕坚持不住,但还是相信自己能行。

给大家个背词时间表,以新东方老愈4级为基准,35个LIST,仅供参考啦~

记忆周期时间表(注:带星号的表示复习)第1天第2天第3天第4天第5天第6天第7天List:1~2List:3~4List:5~6List:7~8List:9~10List:11~12List:13~14*List:1~2*List:1~2*List:3~4*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:3~4*List:5~6*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:13~14第8天第9天第10天第11天第12天第13天第14天List:15~16List:17~18List:19~20List:21~22List:23~24List:25~26List:27~28*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:27~28第15天第16天第17天第18天第19天第20天第21天List:29~30List:31~32List:33~34List:35~36*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:31~32*List:33~34*List:35~36*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:29~30*List:35~36*List:27~28*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36第22天第23天第24天第25天第26天第27天第28天*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36第29天第30天第31天第32天第33天第34天第35天*List:29~30*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:31~32*List:33~34*List:35~36第36天第37天第38天第39天第40天第41天第42天*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26第43天第44天第45天第46天第47天第48天第49天*List:27~28*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36THANKVERYMUCH!

四级范文背诵翻译第5篇落叶归根

Directions:Studythefollowingpicturecarefullyandwriteanessayinwhichyoushould

1)describethepicture,

2)interpretitsmeaning,and

3)makeacommentonthephenomena.

【范文】

Asautumnwindsblow,leavesfall.Havingseparatedfromatree,leavesdecomposeintotheearthandeventuallyreturntoatree'soriginalroots.Hencethesaying:“fallenleavesaredestinedtoreturntotheroot.”

Thepictureabovedepictsthemotionofleavestowardstheroot,whichinturncanbeinterpretedastheintensebondChinesefeeltowardstheirmotherland.

MoreandmoreoverseasChinesearereturningorhavealreadyreturnedtoChina.Despitethelengthoftimetheyhavespentabroad,orregardlessofthelifetheymayhavelead,theyareoftendisposedtoreturntotheirroots,tocomehome.Itiscommonlysaidthatbloodisthickerthanwater.Becausetheyaregratefulfortheirhomeland'snourishmentandsupport,theyreturntocontributetotheconstructionoftheircountrywiththeknowledge,experienceandwealthacquiredabroad.Thisinclinationisanexpressionofpeople'sattachmentto,andloveof,theirhomeland.PatriotismisaprevailingemotionamongtheoverseasChinese.TheChinesestilllivinginChinashouldalsocherishandlovetheircountry,andgivebackwiththeirknowledgeandactionsinordertocultivatethecountry'spresentandfuture.

手机用量

Directions:Studythefollowinggraphcarefullyandwriteanessayinwhichyoushould

1)analyzethegraph,and

2)giveyourcommentsonthetrend.

【范文】

Inrecentyearstherehasbeenadramaticriseinthecellphones,whicharenowessentialtomillionsofpeopleasaconvenientformofcommunication.Inthenumberreached315,000,000,withanaverageannualincreaseat57,500,000.

Somepeoplecannownolongerimaginelifewithouttheircellphones.Thefactthattheyaresopopularprovesthattheyareusefulandconvenient.Cellphonesenablepeopletoeasilyandquicklycommunicatewithoneanother;whereveryouare,youcaninstantlyreachsomebody.Cellphoneseliminatethetroubleofnotbeingabletomeetsomeoneinperson,andthereforeincreasebusiness'sefficiency.

Mobilephonesnecessarilyalsoharbordisadvantages.Theradiationsuchphonesemitishazardoustoone'shealth.Furthermore,ifpeoplebecometooreliantontheuseofcellphones,ourfacetofaceskillsmaydecline.Anynewinventionhasitsdrawbacks,andsuchnegativeaspectscannotalwaysdiminishitspopularity.Despitethenegativeeffectsoftelevision,forexample,thenumberofpeoplewhoowntelevisionscontinuestogrowatatremendousisalsothecasewithmobilephones.Peoplewon'tstopeatingjustbecauseoftheriskofchoking.Inaddition,theswiftdevelopmentofscienceandtechnologywilllikelyeliminatethehazardscellphonesmaycause.Onecansafelypredict,therefore,thatwiththeintroductionofnewtechniques,mobilephoneswillhavemoreapplicationsandbecomeevenmoreappealingtocustomers.

四级范文背诵翻译第6篇Therearemanyargumentsabouttheadvantagesanddisadvantagesofpeoplethinkexaminationistheonlybestwaytotesthowexamineeshavemasteredwhattheyhavestudiedanditistheonlymeasurementforexaminerstoselectwhichpersonsthey,ontheotherhand,someobjectthatexaminationcantmeasurehowthestudentshavereallysayitcandonothingbutburdenthestudents.

Asforme,Ithinkforbothexaminersandexaminees,theexaminationcanshowwhatandhowmuchtheexamineeshaveresultsofexaminationsarejustlikemirrorsforbothexaminersandexaminees.

Throughexaminationtheexamineescanchecktheirworkandgetawareofwhichaspectstheyhavenotdonewell,sothattheyllmakemuchimprovementintheirfarasexamineesareconcerned,theycannotonlyknowhowtheyhavestudiedbutalsofindoutwhattheystillunknownorwhattheyhaventmasteredwillbeinspiredtogreatereffortstoimprovetheirstudyingmethodsoastomakegreatercoursetoomanyexaminationsareburbenstobothexaminersandexaminees.

Insum,theexaminationdoesmoregoodthanharmforbothexaminersandmusttakeacorrectattitudetowardsshouldtakefulladvantageofitandavoiditsdisadvantage.

关于考试的利与弊有许多争论。有些人认为考试是检验考生如何掌握所学知识的唯一最佳方法,是考官选择所需人才的唯一标准。另一方面,有些考试不能衡量学生的实际学习情况,他们说考试只能给学生增加负担。

对我来说,我认为无论是对考生还是对考生来说,考试都能显示出考生掌握了什么,掌握了多少,考试的结果

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论