时政热点英文稿范文_第1页
时政热点英文稿范文_第2页
时政热点英文稿范文_第3页
时政热点英文稿范文_第4页
时政热点英文稿范文_第5页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

时政热点英文稿范文第一篇时政热点英文稿范文第一篇TheWorldExpowillbeheldinShanghai.TheWorldExpohasalonghistory,butithasneverbeenheldinAsia,sotheExpoisanhonorforallAsians.OurgovernmentpromisesthattheWorldExpowillbethebest.

Asthehostcity,Shanghaiwillhavemoreopportunitiesforrapiddevelopment.AsastudentofShanghai,IshouldlearnEnglishsothatIcanbecomeavolunteeroftheExpoandhelpforeignerslearnmoreaboutShanghai.

中文翻译:

上海世博会将举办世博会世博会历史悠久,但从未在亚洲举办过,所以世博会是所有亚洲人的荣誉。我们承诺,世博会将是最好的,上海作为主办城市将有更多的机会快速发展,作为上海的学生,我应该学习英语这样我就可以成为世博会的志愿者,帮助外国人更多地了解上海。

时政热点英文稿范文第二篇Noonecandenythefactthatwatershortageisagraveproblemwithwhichthewholeworldisconfronted.Actually,ithasbecomesowidespreadthatithasseverelyaffectedpeoplesdailylifeandhinderedthedevelopmentoftheglobaleconomy.

Anumberoffactorscouldaccountfortheproblem,butthefollowingmightbethecriticalones.Firstly,theever-increasingpopulationisaleadingcauseofwatershortage.Aspopulationsincrease,thedemandforwatergrowsaccordingly.secondly,peopleeverywherewastewaterwithoutevenrealizingit:showerslasttoolong,tapsareleftrunningandsoforth.Lastbutnotleast,theindustrialproductionwillcausewatercontaminationanditwillalsodecreasetheexistingwaterresourcesfurthermore.

Inviewoftheseriousnessoftheproblem,effectivemeasuresmustbetakenbeforethingsgetworse.Foronething,itisessentialthatlawsandregulationsbeworkedoutandenforcedimposeaheavypenaltyonthosewhowasteorcontaminatewasterdeliberately.Secondly,alarge-scaleeducationcampaignshouldbelaunchedtoinformthepublicofthesignificanceofeconomizingonwater.Withthesemeasurestaken,itisreasonableforustobelievethatthisproblemcanbeperfectlysolvedinthenearfuture.

时政热点英文稿范文第三篇Intoday'ssociety,juvenilecrimehasbecomethefocusofthesociety,iswhatcauses,teachersandparentswhoshouldtakeresponsibilityforthis?

Mypointisnowsocialpressureissogreat,mostoftheparentsarebusymakingmoney,theyhavenosparetimetogotothechildren,toeducationtochildren,thisletchildrenintheprocessofgrowinguplostmanyoftheparentsandtheexchangeandaccepteducationqualityofopportunity.

Inaddition,intheclassroom,teachersaremostlyareinthislectureknowledge,butveryfewofthestudentsthoughtqualityeducationtocarryonthesystemtheeducationandguidance,thislethasn'tfullysetupofthecharacteroftheteenagersincharacterintheprocessofshapeonthecrookedroadevenstruggle.

So,throughthesecases,Ithink,teachersandparentsonachildren'sgrowthprocessshouldbetrueguidingeducationfunction,guidethemtothewayoftheresolution,andcreatethebrightfutureofhislife.

时政热点英文稿范文第四篇Inrecentyears,theissueofwhetherthelargeamountofmoneyinathletes'pocketsisfairhasarousedmoreandmorediscussion.ThosewhosupporthighpayforathletesbelievethatathleteshavewonagoodreputationforourcountryintheOlympicGames,andthatathleteshavetoundergohardphysicalandmentaltraining.Nevertheless,theyalsoencourageyoungpeopletoparticipateinsportsactivities,buteveryonehasdifferentideas.

Theythinkthatathleteshavelittledirectroleinpromotingthenationaleconomy,sotheyshouldnotgetitWithsomuchmoney,Ithinktheydeserveahighsalary.

中文翻译:

近年来,运动员口袋里的大笔钱是否公平的话题引起了越来越多的讨论。那些支持给运动员发高薪的人认为运动员在奥运会上为我国赢得了很好的声誉,而且运动员还必须接受艰苦的身心训练尽管如此,他们也鼓励年轻人参加体育活动,但是每个人都有不同的想法,他们认为运动员对国民经济的直接促进作用不大,因此他们不应该得到那么多的钱,我认为他们应该得到很高的薪水。

时政热点英文稿范文第五篇inthegrowingfieldofhappinessresearch,onethingisoverwhelminglyclear.peoplewhoaresociallyengagedaremorelikelytobehappy—andlesslikelytobedepressed—thanthosewhoaren't.

infact,timemagazinepollfoundthatthefourmostsignificantsourcesofhappiness—children(77percent),friendships(76percent),contributingtothelivesofothers(75percent),andspouse/partner(73percent)—allinvolvedspendingmeaningfultimewithotherpeople.

theproblem:“we'resocaughtupwithextraordinaryworkburdens,wedon'thavetimetoenjoythepeopleweloveorcontributetothelivesofothers,”sayspost.

thattimecrunchisquitereal,saysjohndegraaf,presidentofthepublicpolicyorganizationtakebackyourtime.“comparedto30yearsago,theaveragefamilynowspendsanextra500hoursperyearworkingoutsidethehome.”

we'realsospendingmoretimegettingtoworkandback.

“trafficisgettingworseandwe'renotinvestinginmasstransit,”saysdegraaf.“mostofthedatai'veseenshowsthatwe'vedoubledouraveragecommutetimesinthepastgeneration.”

obviously,itdependsonwhereyoulive—andwhereyouwork.thosemostimpacted:affluentfamilieswhochoseevenlargerhomesoverlivingclosertowork,andyoungerfamilieswhoarepricedoutofhomesofanysizeclosertocentersofemployment.

时政热点英文稿范文第六篇“AllContributingtoit,theflameishigh”isanoldproverbwhichalmosteveryoneknows,butnotallunderstanditsowell.Actually,itmeansthatthereisstrengthinnumbers.Putitsimply,individual'spowerandabilityistooweaktoperformahugetask.However,justasanumberofstreamsconvergeintoavastocean,soateam'sstrengthmaybegreatenoughtoremoveamountain.

Thesayingalsocarriesthemessagethatcooperationandcoordinationarenecessa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论